Compare proclamation with translation

Other translations:

Duty of distribution.... Warning of unfamiliar knowledge....

Nothing shall prevent you from supporting the truth you receive from Me Myself. And that which was not given to you by Me Myself should not become the subject of your conversations; you cannot convincingly advocate what I have not given you and only convinced speeches are successful and can result in blessings. The knowledge is inexhaustible .... yet for your earthly life you may only receive information you can make the most of.... And this is the knowledge I convey to you.... always in line with your thoughts and your soul's maturity. I merely want you to live a right and appropriate way of life, hence I inform you of your task on earth and explain the reasons for this task in life. But you should know that you are bound creatures which, however, can release themselves from their bondage of their own free will.... So in order that you strive for and accomplish this release, I provide you with guidelines for your way of life. Your sense of responsibility needs to be aroused so that it will subsequently determine your thoughts and actions.... And, to this end, I truly provide you with comprehensive explanations.... Yet it will only ever be partial knowledge compared to the absolute realisation possessed by the matured soul of a light being in the kingdom of the beyond. Nevertheless, the information I give you encompasses all areas worth knowing, so that you are, in a manner of speaking, completely informed.... and always able to offer an explanation if you are approached for one by other people.... Even so, it would be unwise of you to indiscriminately impart everything you received from Me to fellow human beings who are not mature enough as yet and therefore won't understand it.... You can only ever distribute what is needed by another person.... but this in absolute truth, because you offered your service to Me, and service to Me only ever consists of distributing the truth, because any error has far-reaching consequences.... The knowledge I impart to you first enlightens yourselves, so that you will indeed be able to distinguish whether the other person lives in truth or in error.... So if you discover misconceptions, you should oppose them with the truth because you are entitled to do so, because you are instructed by Me Myself and you can truly only receive truth from Me.... Receiving the truth commits you to passing it on.... this has to be said time after time.... Therefore, you can confidently pass on anything you understand, but do not speak about spiritual knowledge you do not understand as yet.... nor allow fellow human beings to instruct you about something I Myself withheld from you.... Hold on to My Word at all times and keep your ears closed to external teachings.... For if I have not informed you of these, I do not consider this knowledge to be of benefit for you.... I will answer your every question, especially if the knowledge is useful to work for Me again. But under no circumstances should you endorse your own thoughts as truth as long as they are not confirmed through My spirit.... And this is the case if you allow fellow human beings to influence you into accepting and advocating their mental knowledge.... I place the feeling for truth and error into My light bearers' heart and they should always pay attention to their feelings.... they should always earnestly desire the truth and only endeavour to serve the truth, then they will also serve Me and their thoughts will remain free from error, they will be suitable servants for Me and work successfully for Me and My kingdom....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Plicht om door te geven Waarschuwing voor vreemde kennis

Niets moet u er vanaf houden voor de waarheid op te komen die u van MIJ Zelf ontvangt. En wat u niet door MIJ Zelf werd gegeven, laat dat geen inhoud van uw spreken zijn; wat IK u niet heb gegeven, kunt u ook niet overtuigd als waarheid verdedigen, en alleen het overtuigd spreken heeft succes en kan zegen brengen.

Het (ware) weten is onuitputtelijk - maar voor uw leven op aarde zult u alleen dat kunnen ontvangen wat u ook zult kunnen verwerken. En dit weten doe IK u toekomen, steeds in overeenstemming met uw gedachten en aangepast aan de rijpheid van uw ziel. IK wil alleen dat u een juiste, doelmatige levenswandel leidt en daarom stel IK u in kennis van de taak van uw leven op aarde en verklaar u zodoende wat er aan deze levenstaak ten grondslag ligt.

Alleen dat zult u moeten weten dat u gebonden schepselen bent, maar die zich in vrije wil van hun boeien kunnen losmaken. En opdat u deze verlossing nastreeft en zult bereiken, vermeld IK u de richtlijnen voor uw levenswandel. Het verantwoordelijkheidsbesef in u moet worden gewekt, dat dan uw denken en handelen bepaalt.

En IK geef u daar waarlijk uitputtende opheldering over - maar het zal steeds slechts een gedeeltelijk weten zijn, in vergelijking met het volledige inzicht van een tot lichtwezen rijp geworden ziel in het rijk hierna. Wat IK u geef omvat toch alle voor u wetenswaardige gebieden, zodat u in zekere zin zonder hiaten bent onderricht, zodat u steeds opheldering zult kunnen geven als u van menselijke zijde daarom wordt verzocht.

En toch zou het van u onverstandig zijn alles wat u van MIJ aan weten in ontvangst mocht nemen, in het wilde weg aan uw medemensen die daar nog niet rijp voor zijn over te dragen en het daarom niet begrijpen. U zult steeds alleen kunnen uitdelen wat de medemens nodig heeft - maar dat dan ook in volledige waarheid, omdat u zich heeft aangeboden MIJ te dienen en de dienst voor MIJ steeds bestaat in het uitdelen van de waarheid, omdat elke dwaling verstrekkende gevolgen heeft.

Het weten dat IK u doe toekomen, geeft vooreerst uzelf een helder licht, zodat u goed in staat bent te onderscheiden of uw medemens in de waarheid wandelt of zich in dwaling bevindt. En als u nu dwaling ontdekt, zult u de waarheid er tegenover moeten stellen, omdat u daartoe het recht hebt, en wel daarom, omdat IK Zelf u onderricht en van MIJ waarlijk alleen waarheid kan worden ontvangen.

Het ontvangen van de waarheid legt u de verplichting op deze door te geven - dat moet u steeds weer gezegd zijn. Daarom, wat u inziet, geef dat zonder u zorg te maken verder, maar zwijg over geestelijke zaken die u nog niet duidelijk zijn - of laat u niet door medemensen onderrichten over zaken die IK Zelf u heb onthouden. Laat steeds alleen Mijn Woord gelden en sluit uw oren voor leren die van buitenaf tot u doordringen. Want zo IK u daarover geen uitsluitsel heb gegeven, vind IK dit weten niet gunstig voor u.

Elke vraag die u zelf aan MIJ stelt, zal IK u beantwoorden, vooral dan, wanneer het weten door u gebruikt wordt om weer voor MIJ te werken. Maar geenszins moet u eigen gedachten als waarheid verdedigen zolang ze door Mijn GEEST niet worden bevestigd. En dit is het geval, wanneer u zich door medemensen laat beïnvloeden hun ideeen en opvattingen aan te nemen en daarvoor op te komen.

Mijn dragers van de waarheid leg IK het gevoelen voor waarheid en dwaling in het hart en steeds zullen ze acht slaan op hun gevoelen. Steeds moeten ze ernstig de waarheid verlangen en hun best doen alleen de waarheid te dienen, dan willen ze ook MIJ dienen en hun denken zal vrij blijven van dwaling, het zullen bruikbare knechten zijn voor MIJ, die succesvol arbeiden voor MIJ en Mijn rijk.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte