No human being can appreciate the hardship the souls of unbelief or weak faith find themselves in, no human being can imagine the state of misery from which they cannot escape without help because they are completely powerless. No-one knows how much merciful love they need in order to experience relief in their adversity and how little love follows them into eternity, because people are without love themselves and only think little of those who have passed away. If you humans knew how grateful they are when only a loving thought from earthly people touches them, if you knew what a blessing such a thought of love is for this soul, you would truly make an effort to help them as soon as you thought of a soul close to you in this adversity. Yet your faith in survival is weak, and you have also been wrongly taught if you assume that you can no longer help them even if you believe that the souls live on in the beyond. You alone can provide them with active help, for your love has a direct effect on the souls as strength, and your love can also awaken love in these souls and suddenly lead them out of spiritual darkness into lighter spheres, from where the ascent can then take place with certainty. You humans have a safe means of help for these souls and don't apply it, and those who would like to bestow love upon them, the beings of light of the spiritual kingdom, don't easily find access to the souls because they have to approach them in the same envelopment which the souls have themselves in order not to compel them to accept the light.... But the souls which have departed without faith also lacked love on earth and therefore also all knowledge.... Therefore they will hardly accept what is offered to them by beings of light, because their will is also completely weakened in their lack of strength. These beings cannot impart strength to them out of their love because this goes against the law of divine order.... Yet the love of people on earth is accepted by God.... And for the sake of this love God's merciful love can now become active.... He supplies the souls with strength from His inexhaustible pool of love, He accepts intercessory love and helps where the being lacks strength. You humans, remember these poor souls and give them what they always ask for, if they enter your thoughts.... Heed these supplications and give them a hearing.... send them loving and good thoughts, point them to Jesus Christ in Whom they did not want to believe on earth, call upon Him at the same time and commend these souls to Him. But don't let your prayer be a prayer of lips, for only love has a redeeming, strength-giving effect, and all souls which have to languish in the beyond appeal to you for this love.... And you yourselves do not know in which state your loved ones have passed away, and therefore you should not omit anyone who wants to make his nearness, his requests known to you through emerging thoughts of him.... Do not forget them, and do not believe that they have passed away.... They live, but in what state.... They need not be lost if you have mercy on them and give them the power to be saved; you can help them.... Therefore have mercy on all unbelievers who no longer dwell on earth and yet still are, because the soul is immortal and therefore cannot perish.... And they will thank you eternally....
Amen
Translator전혀 믿지 않거나 연약한 믿음으로 이 땅을 떠난 혼들이 처하게 되는 위험을 어느 누구도 측량할 수 없고, 도움 없이는 벗어날 수 없는 이런 비참한 상태에 대한 개념을 어느 누구도 가질 수 없다. 왜냐면 이런 혼들에게 전적으로 힘이 없기 때문이다. 이런 고통을 줄이기 위해 얼마나 큰 긍휼히 여기는 사랑이 필요하고, 얼마나 적게 사랑이 영원까지 뒤따르는 지를 어느 누구도 알 수 없다. 왜냐면 사람들 자신에게 사랑이 없고, 자신을 앞서 떠난 사람들을 단지 적게 생각하기 때문이다.
만약 이 땅에서 사는 사람의 혼을 사랑하는 생각이 혼에게 임하면, 혼이 얼마나 감사하는지를 너희 사람들이 알고, 그런 사랑의 생각이 혼에게 어떤 유익을 주는 지를 안다면, 너희는 진실로 혼을 돕기 위해 노력할 것이고, 이런 고통 가운데 있는 너희에게 가까운 혼을 생각할 것이다. 그러나 계속되는 삶에 대한 너희의 믿음은 약하고, 너희가 혼이 저 세상에 계속 살 것이라고 믿을지라도, 더 이상 혼을 도울 수 없다고 영접한다면, 너희가 잘못된 가르침을 받은 것이다.
너희가 유일하게 혼에게 실제적인 도움을 줄 수 있다. 왜냐면 너희의 사랑이 힘으로서 혼에게 직접 영향을 미치기 때문이고, 너희의 사랑이 또한 이런 혼의 사랑을 깨어나게 하고, 혼을 갑자기 영적 어두움에서 더 밝은 영역으로 인도할 수 있고, 그곳에서 성장이 확실하게 이뤄질 수 있기 때문이다. 너희 사람들은 이런 혼을 위해 확실한 도움의 수단을 가지고 있고 이런 수단을 사용하지 않는다. 혼에게 사랑을 베풀기 원하는 영의 나라의 빛의 존재들은 혼에게 쉽게 접근할 수 없다. 왜냐면 빛의 존재들은 혼이 강제로 빛을 받아들이지 않도록, 혼이 입고 있는 같은 겉 형체를 입고 혼에게 다가 가야만 하기 때문이다.
그러나 믿음이 없이 이 땅을 떠난 혼들은 이 땅에서 또한 사랑이 없었고, 그러므로 어떤 깨달음도 없었다. 그러므로 그들은 빛의 존재가 그들에게 제공하는 것을 받아들이기가 어려울 것이다. 왜냐면 그들의 의지가 그들의 무기력으로 인해 완전히 약해졌기 때문이다. 빛의 존재들은 이제 그들의 사랑으로 혼에게 힘을 줄 수 없다. 왜냐면 그런 일은 하나님의 질서의 법에 위배되기 때문이다. 그러나 하나님은 이 땅의 사람들의 사랑을 받아드리고, 이런 사랑 때문에 하나님의 긍휼히 여기는 사랑이 이제 역사할 수 있게 되고, 하나님은 자신의 무한한 사랑의 샘에서 혼에게 힘을 주고, 중보하는 사랑을 받아들이고, 존재가 힘이 부족한 곳에서 돕는다.
너희 사람들은 이런 불쌍한 혼들을 기억하고, 혼들이 너희의 생각에 나타나 너희에게 요구하는 것을 항상 혼들에게 제공하라. 이런 구하는 부름에 주의를 기울이고, 혼들의 부름을 들으라. 혼들에게 사랑의 선한 생각을 보내고, 혼들이 이 땅에서 믿기를 원하지 않은 예수 그리스도를 알려주고, 동시에 예수 그리스도를 부르고, 이 혼들을 예수 그리스도에게 의탁하라. 그러나 너희의 기도가 입술의 기도가 되지 않게 하라. 왜냐면 단지 사랑이 구원하고 힘을 주는 효력을 가지고 있고, 저 세상에서 고통당하는 모든 혼들이 너희에게 이런 사랑을 구하기 때문이다.
너희 자신이 너희를 떠난 너희가 사랑하는 사람의 상태를 알지 못한다. 그러므로 너희는 떠오르는 생각을 통해 그에게 자신이 가까이에 있음과 자신의 부탁을 너희에게 알리기 원하는 사람을 어느 누구도 제외시켜서는 안 된다. 그들을 잊지 말고, 그들이 존재하지 않는다고 믿지 말라. 그들은 살고 있다. 그러나 어떤 상태에서 살고 있다. 너희가 그들에게 긍휼을 베풀고, 그들에게 그들을 구원하는 힘을 주면, 그들은 멸망을 받을 필요가 없다. 그러므로 모든 불신자들에게 긍휼을 베풀라. 그들이 더 이상 이 땅에 없지만 그러나 존재한다. 왜냐면 혼은 죽지 않고, 그러므로 소멸될 수 없기 때문이다. 그들은 너희에게 영원히 감사할 것이다.
아멘
Translator