Compare proclamation with translation

Other translations:

Development of the soul independent of physical advantages....

The nature of the earthly body has nothing to do with the soul's development, it only affects the soul differently, so that every person is fully offered the opportunity to mature on earth. Spiritual abilities can certainly lead to faster perfection but on the other hand they are also a danger for the human being that he exploits them in an earthly, i.e. material way and hinders rather than supports the soul in its upward striving. A well-developed intellect should certainly be able to easily recognize the eternal creator and His working, yet a primitive person is usually more devout, who lets his heart rather than his intellect speak, whereas the intellectual person often presumes to be able to fathom everything by virtue of his intellect and therefore rejects what he is unable to fathom. But what the intellect alone cannot do is possible with the power and grace of God.... And thus one can certainly say that it is a grace to be able to believe and to penetrate spiritual truths, a grace which, as a gift from God, must also result in the soul's upward development.... But this gift of grace has to be requested or accepted or it will remain ineffective. God gave the human being earthly life for the purpose of perfecting the soul, which is still far away from God. Due to its deficient state the soul is weak and ignorant, it would never take and cover the path to ascent on its own strength if God did not want to help it always and constantly. And this help is grace which approaches the human being in many different forms, which certainly strongly stimulates the human being's will but does not force it. If the human being allows himself to be stimulated by it, grace will become effective in him, if he rejects it or acts inactively, then he will not make use of grace and will not be able to progress. However, God's grace is often not recognized as such, and only obvious phenomena of spiritual development are regarded and acknowledged as grace from above. However, people are unaware of the fact that every human being can constantly receive grace and that God's source of grace is never exhausted, indeed, they even start from the false assumption that people are already considered differently by God in their physical constitution and can therefore also mature differently. This much is certain, that physical advantages, gifts, talents and special abilities often make a spiritual maturing more difficult, because the will must first become active and is much more inclined to exploit such advantages earthly. So they are, to a certain extent, gifts of grace, but if they are not used, they are completely ineffective. The human being is constantly in the midst of graces because God's love is constantly looking for means to help him to ascend. Everything that approaches him is a possibility of help, and thus everything is also grace which will always be effective if the human being consciously asks for the supply of grace, if he constantly unites himself with God in thought, through prayer or through loving activity. Then he will also use the graces according to God's will. But a gift of grace with a special effect is His word, which is offered to you humans from above.... And again, the decisive factor is whether it is accepted by people, whether the gift of grace becomes effective in the individual and he wants to derive benefit for his soul from it. Anyone who has God’s word, who accepts it from above or from the mouths of His servants on earth, certainly has an extraordinary opportunity to mature, thus he is in possession of an exceedingly great grace from God, yet even this grace can be carelessly rejected if it does not want to be recognized as grace. And again, the primitively thinking person can be at an advantage who emotionally confesses the divine word, whereas the person blessed with all abilities only lets his intellect speak and rejects what the heart faithfully accepts. Thus graces can come to the human being unmeasured.... they want to be recognized and accepted as blessings, otherwise they are and will remain completely ineffective and the human being's development will come to a standstill because he does not make use of the blessings which God, however, in His infinite love bestows upon all His living creations because He wants everyone to become blissfully happy....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

신체적인 장점과 무관한 혼의 성장.

이 땅의 육체의 상태는 혼의 성장과는 아무런 관련이 없다. 육체의 상태는 단지 서로 다르게 혼에게 영향을 미친다. 그러므로 모든 사람이 이 땅에서 성숙할 수 있는 완전한 기회를 갖는다. 영적인 능력이 더 빠른 완성에 이르게 할 수 있지만, 다른 한편으로는 사람에게 위험하다. 다시 말해 사람이 이 땅에서 영적인 능력 세상적으로 즉 물질적으로 활용할 수 있고, 혼이 위로 성장하기 위해 추구하는 일을 지원하기보다 오히려 혼을 방해한다.

잘 발달된 이성은 실제 영원한 창조주와 그의 사역을 쉽게 알아볼 수 있어야 한다. 그러나 대부분 원시적인 사람이 믿음을 갖는다. 그는 자신의 심장보다 이성이 더 적게 말하게 하는 반면에 이성적인 사람은 자주 자신의 이성의 도움으로 모든 것을 헤아려볼 수 있다고 거만함을 갖고, 그러므로 그가 헤아릴 수 없는 것을 거부한다. 그러나 유일하게 이성만으로는 할 수 없는 일이 하나님의 권세와 은혜로 가능하다. 그러므로 사람이 믿음을 갖고 영적인 진리 안으로 들어가는 일을 은혜라고 말할 수 있다. 이 은혜는 하나님의 선물이고 혼이 성장하게 해야만 한다. 그러나 사람들이 이 은혜의 선물을 요청하거나 영접하기를 원하지 않는다. 그러면 은혜의 선물은 역사하지 못하고 머문다.

하나님은 아직 하나님과 멀리 떨어져 있는 혼이 온전하게 되도록 인간에게 이 땅의 삶을 주었다. 혼은 그의 결함이 있는 상태로 인해 연약하고 무지하다. 하나님이 항상 지속적으로 혼을 돕기를 원하지 않는다면, 혼이 자신의 힘으로는 절대로 높은 곳으로 향하는 길에 들어서 이 길을 가지 않을 것이다. 이런 도움이 은혜이고, 이 은혜는 여러 형태로 인간에게 접근하고, 실제 그의 의지를 강하게 자극하지만 그러나 그의 의지에 강요를 하지 않는다. 사람이 이제 은혜에 의해 자극을 받으면, 은혜가 그에게 효력을 나타낸다. 그가 부정적이거나 활동하지 않으면, 그가 은혜를 활용하지 않은 것이고, 그는 성장할 수 없게 된다. 그러나 자주 하나님의 은혜는 하나님의 은혜로 깨달음 받지 못한다. 사람들이 단지 영적인 성장이 명백하게 나타나면, 이런 일을 위로부터 온 은혜로 여기고 인정한다.

그러나 모든 인간이 계속해서 은혜를 받을 수 있고, 하나님의 은혜의 근원이 절대로 마르지 않는다는 사실이 인간에게 알려지지 않았다. 사람들은 심지어 인간이 육체적인 면에서 이미 하나님에 의해 서로 다르게 도움을 받고, 이로써 서로 다르게 성장할 수 있다는 잘못된 가정을 한다. 육체적인 장점과 은사와 재능과 특별한 능력이 자주 혼이 성숙하기 어렵게 만든다는 점은 이미 확실하다. 왜냐면 항상 의지가 먼저 일해야만 하고, 이 의지가 그런 장점을 세상적으로 활용하려는 경향이 훨씬 더 많기 때문이다. 따라서 어떤 의미에서 장점은 은혜의 선물이지만, 이를 활용하지 않으면, 전혀 효과가 없게 된다.

인간은 끊임없이 은혜 가운데 거한다. 왜냐면 하나님의 사랑이 끊임없이 인간이 높은 곳에 도달하도록 도움을 주는 수단을 찾기 때문이다. 그에게 다가오는 모든 일은 도움이 될 가능성이다. 그러므로 모든 일이 또한 은혜이고, 사람이 의식적으로 은혜의 공급을 구할 때, 그가 생각으로 기도로 또는 사랑을 행함으로 끊임없이 하나님과 연결을 이룰 때 항상 이 은혜의 효력이 나타나게 될 것이다. 그러면 그는 또한 하나님의 뜻대로 은혜를 사용하게 될 것이다. 그러나 특별한 효력을 가진 은혜는 위로부터 너희 사람들에게 제공되는 하나님의 말씀이다. 사람이 영접하는 지가 다시 결정적인 역활을 하고, 은혜의 선물이 개인에게 효력이 있게 되고, 그가 자신의 혼을 위해 은혜의 선물로부터 혜택을 받기를 원하는 지가 다시 결정적인 역활을 한다.

하나님의 말씀을 가진 사람은, 높은 곳으로부터 또는 이 땅의 하나님의 종들의 입을 통해 하나님의 말씀을 받아들이는 사람은 실제 특별하게 성장할 가능성을 가지고 있다. 그러므로 그가 아주 큰 하나님의 은혜를 소유한 것이다. 그러나 또한 사람이 은혜를 은혜로 인정하기를 원하지 않으면, 그가 이 은혜에 주의를 기울이지 않고 거부할 수 있다. 원시적으로 생각하는 사람이 다시 느낌에 따라 하나님의 말씀을 고백하는 장점을 가질 수 있는 반면에 모든 능력을 가진 사람은 자신의 이성이 말하게 하고, 심장이 믿고 영접하는 것을 거부한다. 이런 식으로 은혜가 측량할 수 없게 사람에게 제공될 수 있고, 은혜는 은혜로 인정을 받고 영접받기를 원한다. 그렇지 않으면 은혜는 전적으로 효력이 없고, 사람의 성장이 정지되게 된다. 왜냐면 하나님이 무한한 사랑으로 자신의 모든 피조물들이 축복되기를 원하기 때문에 자신의 모든 피조물들에게 주는 은혜를 그가 활용하지 않기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박