Compare proclamation with translation

Other translations:

Earthly violence.... fiasco.... lawlessness and persecution....

Earthly powers can do nothing against divine power, and wherever they try to assert themselves against the latter they will experience a disgraceful fiasco. For it is God's will that His power should also be recognized by those who only fear earthly power. And thus a time will dawn when the human being will be rendered lawless who does not want to bow down to a power which does not respect the lord over heaven and earth.... People who live in faith in God will recognize that this power demands something that is against the commandments and will now refuse to obey it.... It will be a hard time, for the earthly power will proceed with all severity, and so man must decide in favour of God or that earthly power.... He who loves his earthly life will betray God and be despised by the world.... But he who loves God more than his life will be reviled by the world, and contempt, lawlessness and persecution will be his lot. For earthly violence seems to triumph.... But only for a short time.... only until humanity clearly recognizes who controls this earthly violence.... Then God Himself steps into action.... He proves His power, He proves that He is lord over heaven and earth.... that the earthly power does nothing against Him but is overpowered by His power. For now the time has come when humanity recognizes that it is powerless against the forces of nature, when it has to acknowledge a controller, a will which masters every earthly will, i.e. renders it ineffective.... The time has come when all plans and calculations will be overturned by divine intervention, when people will be unable to do anything, no matter how great their earthly abilities or powers. They will become small in the face of what divine will sends upon people.... they will recognize their powerlessness and want to feign power by acting all the more cruelly against the confessors of God and denying them all rights. But God stands by them, and the more unjust the action against them is, the more the will of God and His unrestricted power becomes apparent. The powerlessness of those who deny God, who dishonour Him and deny His omnipotence becomes apparent. And those who think they are great will become small, those who think they are mighty will be weak, and those who fully trust in God will feel the power of faith in themselves and be mightier than the rulers of the world.... For faith can do everything, for God does not allow a strong faith to be put to shame and He proves Himself to be the power to whom everything must be subject in heaven and on earth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Irdische Gewalt.... Fiasko.... Rechtlosigkeit und Verfolgung....

Irdische Gewalten vermögen nichts gegen die göttliche Gewalt, und wo immer sie sich gegen letztere durchzusetzen versuchen, dort werden sie ein schmähliches Fiasko erleben. Denn das ist der Wille Gottes, daß Seine Macht erkannt wird auch von denen, die nur irdische Macht fürchten. Und so bricht eine Zeit an, wo der Mensch rechtlos gemacht wird, der sich nicht beugen will unter eine Gewalt, die des Herrn über Himmel und Erde nicht achtet.... Es werden die Menschen, die im Glauben an Gott leben, erkennen, daß jene Gewalt etwas fordert, was wider die Gebote verstößt, und ihr nun den Gehorsam verweigern.... Es wird eine harte Zeit sein, denn die irdische Gewalt geht mit aller Strenge vor, und also muß sich der Mensch entscheiden für Gott oder jene irdische Gewalt.... Wer sein irdisches Leben lieb hat, der wird Gott verraten und von der Welt geachtet werden.... Doch wer Gott mehr liebt als sein Leben, der wird geschmäht werden von der Welt, und Verachtung, Rechtlosigkeit und Verfolgung ist sein Los. Denn scheinbar triumphiert die irdische Gewalt.... Doch nur kurze Zeit.... nur so lange, bis die Menschheit klar erkennt, wer diese irdische Gewalt beherrscht.... Dann tritt Gott Selbst in Aktion.... Er beweiset Seine Macht, Er beweiset, daß Er der Herr ist über Himmel und Erde.... daß die irdische Gewalt nichts wider Ihn ausrichtet, sondern von Seiner Macht überwältigt wird. Denn nun ist die Zeit gekommen, wo die Menschheit erkennt, daß sie nichts vermag den Naturgewalten gegenüber, wo sie einen Lenker anerkennen muß, einen Willen, der jeglichen irdischen Willen meistert, d.h. ihn unwirksam macht.... Es ist die Zeit gekommen, wo jegliche Pläne und Rechnungen umgeworfen werden durch göttliches Eingreifen, wo die Menschen nichts vermögen, und ob sie irdisch noch so große Fähigkeiten oder Machtbefugnisse haben. Sie werden klein werden angesichts dessen, was göttlicher Wille über die Menschen sendet.... sie werden ihre Ohnmacht erkennen und sich selbst Macht vortäuschen wollen, indem sie desto grausamer vorgehen gegen die Bekenner Gottes und ihnen jegliches Recht streitig machen. Doch diesen steht Gott bei, und je ungerechter das Vorgehen gegen diese ist, desto mehr tritt der Wille Gottes und Dessen unumschränkte Macht in Erscheinung. Die Ohnmacht derer wird offenbar, die Gott verneinen, die Ihn entehren und Ihm die Allmacht absprechen. Und es wird klein werden, wer sich groß dünkt, es wird schwach sein, was sich mächtig dünkt, und die vollgläubig auf Gott vertrauen, werden die Kraft des Glaubens an sich verspüren und mächtiger sein als die Machthaber der Welt.... Denn alles vermag der Glaube, denn Gott läßt einen starken Glauben nicht zuschanden, werden und Er erweiset Sich Selbst als die Macht, Der alles untertan sein muß im Himmel und auf Erden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde