Compare proclamation with translation

Other translations:

Radiance of love....wrestling of the beings of light for souls....

The omnipotence of divine love seizes everything that has emerged from it and never lets it fall completely. And thus everything full of light, which is permeated by God's love, will always and constantly turn towards that which still resists receiving the divine radiation of love; for without its will the power of love cannot become effective. God is always and constantly willing to give, but that which has emerged from Him is not always willing to receive. And therefore the will to receive must first be stimulated in the being, and this is the activity of the beings of light, which in tireless love and patience undergo the work of bringing divine love close to the beings of darkness. The beings of darkness do not know about the light and the blissful state of those who dwell in the kingdom of light. And since they know nothing about it, they do not strive for the heights. If the knowledge of it is conveyed to them they reject it because they cannot yet believe, for their present state is so bleak that a kingdom of light is completely inconceivable to them. And yet the beings of light repeatedly try to encourage them to create a change in their state. They present them with the possibilities of moving to a brighter environment and try to influence the being to strive for it. Divine love wants to radiate through everything and constantly struggles for the souls of darkness in order to break their resistance, and therefore these beings often have to be pushed through agonizing situations into a state which lets the will become active in them to flee from it if they do not listen to the ideas of the beings of light. The slightest expression of will attracts the beings of light, which admittedly cannot come into contact with the dark beings in their fullness of light and therefore approach them in an envelopment. As soon as the souls are willing, they also feel the proximity of the beings of light beneficially, and then their influence is also stronger and their endeavours successful. The beings of light now spur the souls on to activity of love. They instruct them in a way beneficial to them and give them advice how they can escape the lightless stay, then leave them again to their loneliness so that what they have heard can work in them, and according to willingness the being will now impart what it has heard to other beings and the work in love begins, which is redeeming and also makes the being receptive for the love currents, which now continue to flow to it. For once the will for light has become active in them then the will to help will also become stronger in them.... They do not keep their knowledge to themselves alone because it moves them deeply.... And thus the radiation of love becomes effective in them, they receive love from the beings of light and pass it on to souls who, like them, are in need. And as soon as a divine ray of love has found a willingness to receive it, it ignites and grows into a flame. Love revitalizes, i.e. it drives to activity.... The being will now be active, it will no longer remain powerless and inactive but will search where it finds souls in need and be diligently active to show them the path to the light. The ray of light of divine love penetrates into the deepest depths; only those who resist it remain untouched, although divine (love) concern is also constantly directed towards them. For everything is born of love, and everything that has distanced itself from it should return to love....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

사랑의 발산. 혼을 얻기 위한 빛의 존재들의 투쟁.

하나님의 사랑의 전능함은 하나님의 사랑에서 나온 모든 것을 붙잡고, 절대로 완전히 타락하게 하지 않는다. 그러므로 하나님의 사랑이 비취는 빛으로 가득 찬 모든 존재는 항상 끊임없이, 아직 사랑의 하나님의 발산을 받기를 거부하는 존재들을 도울 것이다. 왜냐면 존재들의 의지가 없이는 사랑의 힘이 역사할 수 없기 때문이다.

하나님은 항상 자원하여 베풀 준비가 되어 있다. 그러나 하나님에게서 나온 존재들은 항상 자원하여 받으려고 하지 않는다. 그러므로 받아들이려는 의지가 먼저 존재 안에서 자극을 받아야만 한다. 자극해주는 일이 빛의 존재들이 하는 일이다. 그들은 지칠 줄 모르는 사랑과 인내로 어두움의 존재들에게 하나님의 사랑에 더 가까이 다가가게 해주는 일을 행한다.

어두움의 존재들은 빛의 나라에 거하는 존재들의 빛과 행복한 상태를 알지 못한다. 그들이 이를 알지 못하기 때문에, 그들은 높은 곳을 추구하지 않는다. 그에게 이에 관한 지식이 주어진다면, 그들은 이를 거부한다. 왜냐면 그들이 아직 믿을 수 없기 때문이고, 그들의 현재의 상태가 아주 불행한 상태여서, 그들이 빛의 나라를 상상할 수 없기 때문이다.

그럴지라도 빛의 존재들은 그들의 상태에 변화를 일으키도록 그들에게 자극해주려고 시도한다. 빛의 존재들은 그들에게 더 밝은 환경으로 들어갈 수 있는 가능성을 소개하고, 그들이 이런 환경을 추구하게 만들려는 시도를 한다.

하나님의 사랑은 모든 존재에게 발산해주기를 원하고, 어두움의 혼들의 저항을 깨기 위해 끊임없이 투쟁하고, 빛의 존재의 말에 귀를 기울이지 않는 존재들이 자주 고통스러운 상황에 처하게 한다. 이로써 존재들이 이런 형편을 탈출하려는 의지를 갖게 한다.

가장 작은 의지의 변화가 빛의 존재들을 끌어들이게 된다. 빛의 존재가 자신의 빛의 충만함으로 어두움의 존재와 접촉할 수 없기 때문에, 빛의 존재는 가린 상태로 그들에게 다가간다. 혼이 자원한다면, 혼은 또한 빛의 존재의 근처를 행복하게 느낀다. 그러면 빛의 존재의 영향력은 더 강해지고, 그의 노력은 성공을 하게 되고, 빛의 존재는 이제 혼이 사랑을 행하도로 자극해준다.

빛의 존재들은 그들에게 도움이 되는 방식으로 그들을 가르치고, 그들에게 빛이 없이 거하는 곳을 벗어나는 방법을 조언해주고, 그런 후 그들이 들은 내용이 그들 안에서 역사할 수 있도록, 그들을 다시 고독하게 내버려 둔다. 존재들의 의지에 따라, 존재는 이제 다른 존재들에게 들은 것을 전하게 될 것이다. 구원해주는 사랑의 역사가 시작된다. 사랑의 역사는 또한 존재가 그에게 계속해서 흐르는 사랑의 흐름을 받아드릴 수 있게 한다.

그들 안에 빛을 향한 의지가 활성화되면, 그들 안에 도움을 주려는 의지도 또한 강해지게 된다. 그들은 자신의 지식을 자신만을 위해 보관하지 않는다. 왜냐면 지식이 자신을 깊게 움직이기 때문이다. 그러므로 사랑의 발산이 그들에게 역사하고, 그들은 빛의 존재들로부터 사랑을 받고, 그들과 같은 위험 가운데 있는 혼들에게 사랑을 전해준다. 하나님의 사랑 발산이 기꺼이 받아들이는 존재를 찾는다면, 하나님의 사랑 발산은 불을 일으켜, 화염으로 성장하게 한다.

사랑은 활력을 준다. 다시 말해 사랑은 활동하도록 이끈다. 존재는 이제 활동적이게 될 것이고, 더 이상 무기력하고, 일하지 않으면서 머물지 않게 될 것이고, 위험에 처한 혼을 찾아, 그에게 빛의 길을 보여주기 위해 열심히 일하게 될 것이다. 하나님의 사랑의 발산은 가장 깊은 곳에까지 침투한다. 그러나 하나님의 사랑의 보살핌은 그들에게 또한 항상 향하지만, 이런 보살핌에 자신을 방어하는 사람들은 보살핌을 받지 못한 채 머물게 된다. 왜냐면 모든 것이 사랑에서 나오고, 사랑으로부터 멀어진 모든 것은 사랑으로 돌아가야 하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박