Compare proclamation with translation

Other translations:

Fearless proclamation of the divine word.... extraordinary power....

It is God's will that no other power should be feared when it comes to proclaiming His word to people. Times will come when this will be strictly forbidden; times will come when the gospel will only be passed on in silence and secrecy because people fear earthly power and are therefore timid and fearful. People should also work in silence. But if they offer themselves to God for service, then they should also recognize God as the only lord and serve Him in such a way that they speak loudly and fearlessly and proclaim His word. Only then will they be the true champions of Christ and win souls for Him from the adversary. The commandment to love one's neighbour is the greatest, and fighting for the souls of fellow human beings is true love for them. This will be a time of struggle that calls for courageous fighters who are devoted to God, for the world will proceed mercilessly and spare no means of violence in order to bend the will of those who follow Christ and confess Him before the world. But God's grace will be effective to the same extent, supernatural strength will flow through those in conflict, they will patiently accept what is imposed on them, and the more intimately they unite with God, the less they will feel the earthly hardship or scourging of the body. For in this time everyone who gives himself to God will be blessed and he will be able to accomplish things that are beyond earthly possibility. And trust in God's help will banish all fear and worry, and the person will be able to speak and answer without considering his words. For it is not he who now speaks.... God uses the servants who are devoted to Him and works through them.... He drives the will of those to act and speak as it is His will. Whatever may come, God stands by you who are to proclaim His word. He gives you His strength, He makes you knowledgeable, He guides your every step, and whether apparent earthly violence threatens to destroy you.... nothing can happen to you against God's will. He has given you a great task, and as long as you endeavour to fulfil your task, you are working in His pay. And He is the lord of heaven and earth, He is the most powerful one to Whom everything is subject, He can destroy in an instant what opposes Him, and if He does not do so then love for all His living creations determines Him to do so, for He does not destroy what is of Him but He tries to win it back forever. And for this He needs people who fearlessly stand up to those who are devoted to the hostile power. The word of God should be proclaimed loudly, it should not be suppressed or only offered in small circles, but the world should hear it and recognize what strong faith can do. It should recognize that there is a power that is stronger than earthly power and that man is inviolable if he entrusts himself to this power. For the world will experience things which may well be enough to persuade people to believe as long as their will is good and they strive for the truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Het onbevreesd verkondigen van het goddelijke woord – Buitengewone kracht

Het is Gods wil dat geen andere macht gevreesd wordt, als het erom gaat de mensen Zijn woord te verkondigen. Er zullen tijden komen, waar dit op zijn strengst verboden wordt. Er zullen tijden komen, waar enkel in alle stilte en geheimzinnigheid het evangelie doorgegeven wordt, omdat de mensen de aardse macht vrezen en ze daarom aarzelend en angstig zijn. Wel zullen de mensen ook in alle stilte werken.

Maar als ze zich aan God ten dienste aanbieden, dan moeten ze ook God als de enige Heer erkennen en Hem zo dienen, dat ze luid en onbevreesd spreken en Zijn woord bekendmaken. Alleen dan zullen ze goede strijders van Christus zijn en voor Hem zielen aan de tegenstander ontworstelen. Het gebod van de naastenliefde is het grootste gebod en als er om de zielen van de medemensen gestreden wordt, is dit de ware liefde voor hen. En dit zal een tijd van strijd zijn, die moedige en God toegenegen strijders vereist, want de wereld zal zonder erbarmen handelen en geen geweldsmiddelen schuwen om de wil te buigen van degenen, die Christus navolgen en Hem belijden voor de wereld.

Maar in dezelfde mate zal de genade van God werkzaam zijn. Degenen die strijden, zullen dan door bovennatuurlijke kracht doorstroomd worden. Ze zullen geduldig op zich nemen, wat hun opgelegd wordt en hoe inniger ze zich met God verbinden, des te minder voelen ze de aardse nood of geseling van het lichaam. Want in deze tijd zal iedereen gezegend zijn, die zich aan God in eigendom geeft en hij zal dingen kunnen volbrengen, die buiten de aardse mogelijkheden liggen. En het vertrouwen op Gods hulp zal elke vrees en zorg verdrijven en de mens zal woorden hebben en antwoorden kunnen geven, zonder over zijn woorden na te denken. Want het is niet hij, die nu spreekt.

God benut de dienaren die Hem toegewijd zijn en werkt door hen. Hij spoort de wil van hen aan om zo te handelen en te spreken, zoals het Zijn wil is. Wat er ook gebeuren mag, God helpt degenen, die Zijn woord moeten verkondigen. Hij geeft u Zijn kracht. Hij geeft u kennis. Hij leidt ieder van uw schreden en ofschoon de aardse macht u dreigt te vernietigen, kan niets u gebeuren tegen Gods wil in. Hij heeft u een grote opdracht gegeven en zolang u ernaar streeft om uw taak te vervullen, werkt u in Zijn dienst.

En Hij is de Heer van de hemel en de aarde. Hij is de machtigste, waaraan alles onderworpen is. Hij kan in een ogenblik vernietigen, wat zich tegen Hem verzet en als Hij dit niet doet, dan brengt de liefde voor al Zijn schepselen Hem daartoe, want Hij vernietigt niet wat uit Hem voortgekomen is, maar Hij probeert hen voor eeuwig terug te winnen.

En daar heeft Hij mensen voor nodig, die onbevreesd optreden tegen degenen, die de vijandelijke macht toegedaan zijn. Het woord van God moet luid verkondigd worden. Het moet niet onderdrukt of in een kleine kring aangeboden worden, maar de wereld moet horen en herkennen, waar een sterk geloof toe in staat is. Ze moet beseffen dat er een macht is, die sterker is dan de aardse macht en dat de mens onaantastbaar is, als hij zich aan deze macht toevertrouwt. Want de wereld zal dingen beleven, die wel voldoende kunnen zijn om de mensen tot het geloof te bewegen, zodra hun wil goed is en ze naar de waarheid streven.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling