Compare proclamation with translation

Other translations:

Mental activity....

A purely spiritual exchange produces purely spiritual results, thus the will to accept spiritual knowledge has to precede the transfer of such by the giving forces. This is therefore a request for beneficial spiritual strength, consciously or unconsciously.... consciously through prayer for enlightenment, unconsciously through questions posted by a person which touch upon spiritual matters and which are consequently answered by knowledgeable spiritual beings. If, however, the human being is more in contact with the earth, that is, if he desires clarification about purely earthly things, he can give himself the answer in a solely intellectual way. The intellect is likewise a gift of God but it cannot be compared to spiritual activity by the forces in the beyond, which are in a state of perfection and merely pass on God's flow of strength, for what they pass on is profound realisation and the knowledge of spiritual things which the intellect as such would never be able to ascertain. Earthly questions, however, can be fully solved, as then the strength of God becomes active, which flows to every living being and which even that person who has no spiritual questions at all to settle, may possess. Consequently, the mental knowledge of every earthly striving person can be very extensive and yet need not signify light for him. For this knowledge will be extinguished at the moment of death, whereas the transmissions from the spiritual kingdom remain the property of every soul, for it is everlasting knowledge, thus purest spiritual strength, which is sent by God through mediators to earth. The best evidence for this is the fact that such wisdom is offered to people without mental activity, whilst earthly solutions without exception necessitate mental work, thus using the energy of life from God....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Gedankentätigkeit....

Ein rein geistiger Austausch zeitigt rein geistige Ergebnisse, also muß der Vermittlung von geistigem Wissen auch der Wille vorangegangen sein, solches von gebenden Kräften entgegenzunehmen. Es ist also dies ein Anfordern guter geistiger Kraft, bewußt oder unbewußt.... bewußt durch das Gebet um Erleuchtung, unbewußt durch Fragen, die der Mensch stellt, die geistiges Gebiet berühren, daher von wissenden Geisteskräften beantwortet werden. Steht jedoch der Mensch mehr mit der Erde in Verbindung, d.h., sind es rein irdische Dinge, über die er Aufklärung begehrt, so kann er rein verstandesmäßig sich die Antwort selbst geben. Der Verstand ist gleichfalls eine Gabe Gottes, er ist aber nicht zu vergleichen mit dem geistigen Wirken der jenseitigen Kräfte, die in der Vollkommenheit stehen und die nur den Kraftstrom aus Gott weiterleiten, denn was diese weitergeben, ist tiefste Erkenntnis und ein Wissen um geistige Dinge, das niemals der Verstand als solcher ergründen könnte. Irdische Fragen jedoch können vollauf gelöst werden, und es tritt dann die Kraft aus Gott in Aktion, die einem jeden Lebewesen zuströmt, die auch der Mensch sein eigen nennen darf, der keinerlei geistige Fragen klären möchte. Folglich wird das Gedankengut eines irdisch strebenden Menschen sehr groß sein können und braucht doch nicht Licht für ihn zu bedeuten. Denn dieses Wissen ist mit dem Moment des Todes erloschen, während die Übermittlungen aus dem geistigen Reich einer jeden Seele Eigentum bleiben, denn es ist unvergängliches Gut, also reinste Geisteskraft, die durch Mittler von Gott zur Erde gelangt. Der beste Beweis ist der, daß solche Weisheiten den Menschen geboten werden ohne gedankliche Tätigkeit, während irdische Lösungen durchweg gedankliche Arbeit erfordern, also die Lebenskraft aus Gott genützt wird....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde