Compare proclamation with translation

Other translations:

Decline of vegetation.... Storms - Tempests....

It is by no means by chance that the earth's surface vegetation has changed as far as it involves stretches of land where human will and activity played a determining part. This particularly applies to forests or tree plantations which have fallen prey to human destructive will, which will not remain without influence on the climate as well as the condition of the soil.

Such deforestation represents a great danger to humanity if it takes place before its time, that is, before the spiritual substances in the plant creations have sufficiently matured to animate the next form. For these prematurely released spiritual substances don't leave the place of their interrupted stay without claiming appropriate compensation by pestering the spiritual substances in their vicinity and, in their unconstrained state, frequently express themselves undesirably, from which they are not prevented by God either. Thus people in those areas will have to suffer extraordinary storms and devastations which will also severely impair the growth of the entire plant world. But where there is very little vegetation other disorders also manifest themselves. The water conditions leave much to be desired, that is, the absence of a constant supply of water turns the earth's soil into sand. And thus such stretches of land can become barren and desolate, and although people believe they have no influence over it they are nevertheless the actual cause of whole stretches of land becoming barren and excessively dry.

The danger is now that this will not be recognised and that people will thoughtlessly sacrifice constantly more areas of land to their greed for profit, for this is usually the reason why whole areas waste away. If the human being destroys creations for the sake of earthly gain it is a deliberate acknowledgment of the evil power. For the sake of money and monetary value he interferes with the divine plan of creation which gave everything its function and not least of all the whole world of plants on the earth's surface. But such interference also has to have an appropriate effect, albeit these consequences are not so immediately recognisable but require a certain length of time.

Storms and tempests will alarmingly increase, floods will make plant cultivation difficult, and this will result in a decline of vegetation and simultaneously restrict the spiritual opportunities of development for the substances which want to take abode in the plant world corresponding to their degree of maturity and are thus prevented from doing so, which will result in constantly new storms and tempests....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

La retrocessione della vegetazione – Tempeste – Maltempi

Non è per nulla un caso, che la vegetazione della superficie della Terra è diventata un’altra, per quanto si riferisce a tratti di terreno, dove la volontà ed attività umana era determinante per questa. Questo vale in particolare per i boschi o piantagioni di alberi, che sono caduti vittime alla volontà distruttiva degli uomini, che non rimane senza influenza sia sul clima che anche sulla costituzione del suolo. Questi disboscamenti sono primariamente un grande pericolo per gli uomini, quando si svolgono prima del tempo, cioè, prima che lo spirituale nelle Creazioni vegetali sia maturati per la vivificazione della forma successiva. Perché questo spirituale diventato libero anzitempo non lascia il luogo del suo soggiorno interrotto, comportandosi in modo da non lasciare quel luogo rispettivamente indenne, mentre opprime l’essenziale dell’ambiente e si manifesta sovente indesiderabile nello stato non legato, cosa che non gli viene nemmeno impedito da Parte di Dio. Quindi gli uomini in tali regioni avranno da soffrire di straordinarie tempeste e desertificazioni, che sminuisce anche fortemente la crescita dell’intero (mondo) vegetale. Ma dove la vegetazione è scarsa, là si percepiscono anche altri disturbi. Le condizioni acquifere lasciano molto a desiderare, cioè la superficie terrestre s’insabbia per la mancanza di costante apporto d’acqua. E quindi tali tratti di terreno possono diventare brulle e deserte, ed anche se gli uomini credono (apparentemente) di non averne nessuna influenza, sono comunque i veri autori della sterilità di interi tratti di terreno e di ultragrande siccità. In questo è ora il pericolo, che tutto ciò non venga riconosciuto e che gli uomini spensieratamente lascino cadere vittime alla brama di guadagno sempre nuovi tratti di terreno, perché questo è quasi sempre il motivo di desertificazione di interi tratti. Se per vantaggio terreno l’uomo distrugge delle Creazioni, allora questo è un’ammissione della volontà del potere maligno. Per via del denaro e per il valore del denaro egli interviene in un Piano divino di Creazione, che ha dato ad ogni cosa la sua destinazione e non in ultimo all’intero mondo vegetale sulla superficie della Terra. Ma un tale intervento deve anche avere un relativo effetto, anche se questi effetti non sono immediatamente riconoscibili, ma hanno bisogno di un certo tempo. Delle tempeste e maltempi prenderanno il sopravento, la carenza d’acqua renderà difficoltose le culture vegetali, e questo avrà per conseguenza una retrocessione della vegetazione e contemporaneamente anche una restrizione di possibilità di sviluppo spirituale per l’essenziale, che vuole prendere il suo rispettivo grado di maturità nella dimora nel mondo vegetale e quindi ne viene ostacolato, ciò che si manifesta sempre in nuove tempeste e maltempi.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich