Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual turning point.... right attitude towards God....

The upheaval that will take place both spiritually and earthly is so enormous that we can speak of a turning point in time. The attitude of the whole of humanity towards God has brought it about that a divine intervention can now be expected. There is the necessity of a free decision of men; they must come into such trouble that they are forced to approach a higher being for help, provided they still have a little faith in this highest being in them. And now it will be decided who still has enough faith to take refuge in a higher power.... The right attitude towards God is the only decisive factor in life on earth. And humanity is now in the greatest danger because its attitude towards God is tantamount to rejection. Only something that touches them exceptionally can make them find the right attitude towards Him. And this will always be a turning point in the life of the individual when he spiritually awakens, i.e. when he comes into closer contact with the eternal deity through conscious reflection on infinity and its creator or by calling upon the highest God-being for help. God-willed is the right relationship with Him established of his own accord, that the human being seeks and struggles for realization, that he tries to come close to his creator. However, where the human being's own impulse is lacking, God wants to come to his aid by directing his destiny such that he needs help and is then prompted to turn to Him for help, so that the connection between the human being and God is also established, even if only as a result of an emergency situation. However, the human being's thoughts are always directed into other directions, and this alone is a spiritual turning point, for the human being effectively distances himself from earthly things and pays more attention to the unfathomable.... he ponders the meaning and purpose of existence, he gains a different view of his life and yet his thoughts wander into the realm of the eternal. And now it will again be decisive to what extent earthly hardship stimulates people to love each other.... spiritual realization will be correspondingly important, for anyone who shows love to his fellow human being will also receive God's love and draw him to Himself. And that is why earthly adversity must always result in a certain change of thinking, because it can only be remedied through loving activity. And this is the last means God can use in order to educate humanity to love, thus enabling it to progress spiritually....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영적인 전환점. 하나님에 대한 올바른 태도.

세상적으로, 뿐만 아니라 영적으로도 일어날 격변은 너무나 강력해서, 시대의 변환이라고 말할 수 있다. 모든 인류의 하나님에 대한 태도가 이제 하나님의 개입을 기대해야만 하게 되었고, 사람들의 자유로운 선택이 필요하게 되었다. 그들은 그들 안에 가장 높은 존재를 믿는 약간의 믿음을 가지고 있다면, 그들이 도움을 위해 더 높은 존재에게 접근하도록 강요당할 수 있는 위험에 빠져야만 한다.

누구에게 이제 높은 권세를 도피처로 삼을 정도로 많은 믿음이 있는 지가 결정이 될 것이다. 하나님을 향한 올바른 태도는 이 땅의 삶에서 유일한 결정적인 요소이다. 인류는 이제 가장 큰 위험에 처해 있다. 왜냐하면 그들의 하나님을 향한 태도가 거절을 의미하는 태도이기 때문이다. 단지 사람들에게 특별한 영향을 미치는 일이 사람들이 올바른 태도를 찾도록 도움을 줄 수 있다. 이런 일은 각각의 사람들이 영적으로 깨어 났을 때, 다시 말해 그가 무한과 무한의 창조주를 생각함으로, 또는 최고로 높은 하나님의 존재에게 도움을 구함으로 영원한 신성에 가까이 다가갈 때, 항상 개인의 삶에서 하나의 전환점이 될 것이다.

하나님이 원하는 것은 사람이 자신의 주도하에 확립된 하나님과의 올바른 관계이고, 사람이 깨달음을 구하고, 얻기 위해 노력하는 일이고, 그가 자신의 창조주에게 가까이 가려고 노력하는 일이다. 그러나 자신이 동인이 되지 않는다면, 하나님은 사람에게 도움이 필요로 하는 방식으로 그의 운명을 인도하여, 사람에게 도움을 주기를 원한다. 사람은 이제 하나님께 도움을 요청하도록 인도를 받아, 비록 위험한 상태의 결과일지라도, 사람과 하나님과의 연결이 이뤄지게 한다.

그러나 사람의 생각은 항상 다른 길로 향하도록 인도를 받는다. 이런 일이 이미 영적인 전환점이다. 왜냐하면 사람이 어느정도 너무 세속적인 것에서 벗어나, 헤아릴 수 없는 것에 더 많은 관심을 기울이기 때문이다. 그는 존재의미와 존재하는 목적에 대해 생각하게 된다. 그는 자신의 삶에 대한 다른 관점을 얻고, 자신의 생각이 영원한 나라로 배회하게 한다.

이제 세상의 위험이 사람들이 서로 사랑하도록 자극하는 정도가 다시 결정적이게 될 것이고, 또한 그에 따라 영적인 깨달을 얻게 될 것이다. 왜냐하면 자신의 이웃사람에게 사랑을 나타내는 사람에게 하나님이 자신의 사랑을 베풀고, 그를 자신에게 이끌기 때문이다. 그러므로 세상의 위험은 항상 어느정도 생각의 변화를 가져와야만 한다. 왜냐하면 세상의 위험을 단지 사랑을 행함으로 해결할 수 있기 때문이다. 세상의 위험은 인류가 사랑을 행하도록 양육하여 영적으로 성장할 수 있게 하는, 하나님이 사용할 수 있는 마지막 수단이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박