Compare proclamation with translation

Other translations:

Advantage of contact from earth to the beyond....

It is extraordinarily advantageous to establish a true spiritual communication with the friends of the beyond, for it promotes the soul's maturity soul within a far shorter time. All spiritual faculties will more or less be employed and thus used properly, and this strength benefits the earthly child, for it considerably alleviates its own struggle for psychological maturity, and it will find limitless support on the part of the spiritual beings, which take an interest in supporting the earthly child in every battle, spiritually as well as worldly. Thus, such contact from the earth to the beyond offers an indescribable advantage and yet it is hardly noticed and valued.... Once someone has taken this path and placed himself under the protection of the spiritual guides he will be completely shielded against any spiritual relapse, he only needs to confirm his will in order to be well taken care of and then his earthly life will not be so difficult anymore, since all the burdens the human being has carried so far will be willingly shared by the guardians and not be felt as much by the person if he requests help from the spiritual guide.

And thus it follows that in this time of suffering on earth the spiritual beings are especially very busy and active.... that they are trying everything in order to spiritually influence the human being's thinking and thereby make his life easier and thus act as true spiritual guardians. Such contact is good in every sense, after all, it comprehensively informs a person, thereby strengthening and enlivening his faith and thus contributing in every respect towards the fact that the person willingly disassociates himself from matter and eagerly involves himself with spiritual matters. Hence it is understandable that the spiritual beings very much like and welcome it when such a contact from earth to the beyond has been initiated and so doubly endeavour to always instruct the earthly child in a way that it will not tire or become weary in its decision to work its way up to perfection. It depends on the teachers as to whether a person's will then concentrates more on spiritual life, and that therefore threads will be established from the earth to the beyond which will survive every earthly crisis and which thus will have to take entirely different paths from that which affects the person in times of such earthly adversity. The human race is so very extensively influenced by the blessed spiritual beings, and they gladly accommodate even the slightest will, that such gifts from above should also be received with utmost joy, for one day people will realise how far more valuable it is to know this extraordinarily perfect information; they will ever more eagerly look for contact, for the light beings' love is so concerned about the afflicted human race that on its part it does the only thing it can do.... it provides the earthly child with strength in abundance, and anyone who uses this strength will never be able to descend again, neither physically nor spiritually....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

L'avantage de la liaison de la Terre avec l'au-delà

C’est un avantage extraordinaire que d’établir une liaison purement spirituelle avec les amis de l'au-delà, parce que cela promeut le mûrissement de l'âme dans un temps beaucoup plus bref. Pour cela toutes les Forces spirituelles sont employées et donc bien employées, et ces Forces sont à l'avantage du fils terrestre, parce que sa lutte pour la maturité de l'âme est significativement facilitée, et elle trouve un soutien illimité de la part des êtres spirituels qui s’emploient pour assister le fils terrestre dans chaque combat, qu’il soit spirituel comme aussi terrestre. Une telle liaison de la Terre avec l'au-delà offre donc un indicible avantage mais elle est bien mal considérée et évaluée. Celui qui a un jour entrepris cette démarche et qui s'est mis sous la protection des guides spirituels, est pleinement assuré contre toute rétrogradation de son esprit, il doit seulement montrer sa volonté pour faire l’objet d’une Garde sure et la vie terrestre ne lui sera dorénavant plus aussi difficile, vu que tous les poids qui, jusqu'à présent, ont opprimé l'homme, sont portées volontairement par les êtres qui le protègent et l'homme ne les ressent plus comme tels lorsqu’il demande l'aide de la Force spirituelle. Et de cela il peut être déduit, que dans ce temps de misère sur la Terre les êtres spirituels sont entièrement particulièrement mobiles et actifs, qu'ils ne laissent rien d'inachevé, pour influencer les pensées de l'homme d’une manière spirituelle et ils lui procurent ainsi des facilités et ils s'activent donc comme de vrais esprits protecteurs. Une telle liaison est bonne de toute façon, vu qu’elle instruit l'homme d’une manière exhaustive, fortifie et vivifie avec cela la foi et contribue à tout point de vue à ce que l'homme se sépare volontairement de la matière et se donne plein de ferveur au spirituel. Et ainsi il est compréhensible qu’aux êtres spirituels il est outre mesure cher et bienvenu lorsqu’il est engagé une telle liaison de la Terre vers l'au-delà, et ils s’efforcent doublement d'instruire le fils terrestre toujours de manière qu’il ne soit pas fatigué ou bloqué dans sa décision d’améliorer sa perfection, parce qu'il dépend des enseignants que la volonté de l'homme se concentrent davantage sur la vie spirituelle et que par conséquent un fil soit tendu entre l'au-delà et la Terre, et ce fil survivra à toutes les misères terrestre et donc il doit suivre un chemin totalement séparés de celui qui affecte l'homme dans les temps d’une telle misère terrestre. Les êtres spirituels bienheureux agissent d’une manière si grande sur l'humanité, et viennent si joyeux à sa rencontre à la moindre volonté que de tels Dons d'en haut doivent être reçus avec la plus grande joie, parce qu'une fois que les hommes reconnaîtront combien précieux ils sont, ils seront dans un savoir extraordinairement parfait ; ils chercheront avec toujours plus de ferveur la liaison, parce que l'amour des êtres de Lumière est si préoccupé de l'humanité souffrante qu’il fait de son coté la seule chose qu’il peut faire, c’est à dire de transmettre au fils terrestre la Force en abondance, et celui qui se sert de cette Force, ne peut jamais et encore jamais plus faire naufrage, ni corporellement ni spirituellement.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet