Compare proclamation with translation

Other translations:

Submission of the will.... awakening of the spirit of God....

He who works in you regocnizes your will, and the spirit needs this if it wants to make itself known and no resistance is put up against its work. All spirits try to break through the shell and, once they have succeeded in doing so, they strive to ascend.... Man's will is the shell which often holds him captive when he resists everything spiritual.... And then it is unspeakably difficult for the divine spirit in the human being to make itself felt. But if the will subordinates itself to the divine spirit then all resistance is broken and the higher development of the human being or his soul is guaranteed. And thus the will first has to bend.... the will must become weak and yielding so that the spirit can dominate it, while conversely the will has been strong and unbending in all physical desires until now.... But now the strength of the will must be directed solely towards the spiritual, everything that comes about through the human being's will must only be directed by the spirit in him, and then every action, every thought and every word will only ever testify to the spiritual, and all physical desires will recede into the background. And so the will of man was subordinated to the will of God, the spirit out of him thereby released, so that it can unfold to enormous activity. And this activity of the spirit extends to the most diverse teachings, which are now offered to man in manifold kind. All teachings which the spirit of God dictates to the human being are carefully selected both in their structure and in their wording and guarantee purest truth in terms of content, and nothing is offered haphazardly or inappropriately but carefully prepared and given for a specific purpose. And what seems strange and unacceptable to one person is immediately understandable to another, and this is due to the degree of maturity or love of the one who scrutinizes such divine spiritual gifts. And again, this is so easily explainable as the shackles of the spirit in a loving person are only so weak that divine transmissions can break these weak shackles and thus spirit finds itself in spirit. And so it is never the sharpness of the intellect but the goodness and love of the heart that will subdue the will.... and since goodness and love are divine, the will will bow to the divine and thus liberate the spirit. And a liberated spirit soars.... It leaves the previous narrowness and now moves in all freedom.... Henceforth it is active and inspires the human being to love because it regocnizes love itself as the source of all spiritual.... it is only truly viable in love, and where it expresses itself love must already be rooted in the human being's heart, otherwise a mental exchange cannot take place and the human being would not be receptive to it either, for the spirit must always speak to the spirit, the spirit can never express itself to a person whose spirit is still in the firm bonds of a wrong will, thus unawakened.... The mental transmissions would pass by the ears of such a person like empty sound. And that is why the will of man is first necessary in order to be able to receive.... The will that has hitherto been overly strong in the worldly must be sacrificed and in its place the holy will must become strong, which seeks the connection with divinity.... It must suppress everything opposing and unconditionally submit to the divine will, thus the spirit will also become lively and communicate to the earthly man what is a blessing for him....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

PODLAGANJE VOLJE.... BUĐENJE BOŽJEG DUHA....

Onaj Koji djeluje u tebi prepoznaje tvoju volju, a duh ju treba ako se želi objaviti i njegovom djelovanju se ne pruža otpor. Sav duh teži da probije omotač, i ako mu je to pošlo za rukom, onda on stremi u visinu.... Čovjekova volja je taj omotač, koji ga tako često drži zatočenoga, ako se on opire svemu duhovnom.... I Božanskom duhu u čovjeku je onda neizrecivo teško da bude zamijećen. E sad, ako se volja podredi Božanskom duhu, onda je slomljen sav otpor i omogućen viši razvoj čovjeka ili njegove duše. I tako se prije svega volja mora pokloniti [[(saviti)]].... Volja mora postati slaba i podatna kako bi duh mogao ovladati njome, dok je s druge strane ranije volja u svim tjelesnim žudnjama bila jaka i nepodatna....

A sada snaga volje mora biti usmjerena samo duhovnom, sve što kroz volju čovjeka nastaje mora biti upravljano od duha, i onda će svaki postupak, svaka misao i svaka riječ uvijek svjedočiti o duhovome, i sve tjelesne želje stupiti će u pozadinu. Pa je tako volja čovjeka postala podređena Božjoj volji, duh iz Njega time je oslobođen, tako da se može razviti do ogromne aktivnosti. A ta aktivnost duha prostire se na najrazličitije poduke, koje su čovjeku sada dane na razne načine.

Sve poduke, koje Duh Božji u čovjeku njemu diktira, su pomno odabrane i u sebi sadrže najčišću Istinu, i ništa nije dano bez plana ili svrhe, nego je pažljivo pripremljeno i dano s određenom namjenom. I što se jednome čini strano i neprihvatljivo, drugome je odmah razumljivo, a to ima svoje objašenjenje u stupnju zrelosti ili Ljubavi onoga koji ispituje takve Božanske duhovne darove.

A to je opet tako lako objašnjivo, pošto su okovi duha u čovjeku koji ljubi još samo jako slabi, da Božanske pošiljke te slabe okove mogu rasturiti pa tako duh dolazi u dodir s duhom. I tako si nikada oštrina razuma neće podrediti tamničara duha.... volju.... nego dobrota i Ljubav srca, a pošto su dobrota i Ljubav Božanske, volja će se povinovati Božanskome i tako osloboditi duh. A oslobođeni duh vine se u visine.... On napušta dotadašnju suženost i onda se kreće u svoj slobodi....

Od onda nadalje je u živahnoj aktivnosti i čovjeka potstiče na Ljubav, pošto on i sâm Ljubav prepoznaje kao izvor svega duhovnoga.... On je samo u Ljubavi istinski sposoban za život, i gdje se on izražava Ljubav već mora biti ukorijenjena u srcu čovjeka, pošto inače ne može doći do misaone razmjene pa ni čovjek ne bi bio prijemčiv za nju, jer uvijek se duh mora obraćati duhu, nikada se duh ne može izražavati čovjeku čiji duh je još čvrsto svezan krivom voljom, znači neprobuđen je....

Misaoni prijenosi kao šuplji zvuk prolazili bi pored ušiju takvog jednog čovjeka. I zato je volja čovjeka prvo potrebna da bi mogao primati.... Volja koja je do tada bila previše u svjetovnom mora biti žrtvovana i namjesto nje mora osnažiti sveta volja koja traži vezu sa božanstvenošću.... Ona mora podrediti sve protivničko i bezuslovno se podložiti Božanskoj volji, time i duh postaje živ i zemaljskom čovjeku prenosi ono što je njemu na blagoslov....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel