Compare proclamation with translation

Other translations:

Miracles of faith and the power of prayer....

And you will have to testify to the world that the power of God works through you. You will test this power by their unbelief, and they will be astonished by it, but it must be proven to people that he who has deep faith has the power.... they must be shown the miracle of the strength of faith and the power of prayer.... Suffering will be banished by virtue of this faith, nature will obey the one who is thus in the service of the eternal deity, and the power from God will express itself towards those who want to command by worldly power to the detriment of the believers. And all this will be necessary for the God-apostates.... Whoever seeks the divinity will see a light in it and follow Christ, i.e. his heart will recognize the truth and follow the path of truth. And it is for this reason that the lord considers His own on earth with such power. And so there will be great astonishment at the unusual activity of people through whom God Himself works. If you are therefore instructed to act according to God's will, then do not resist the divine word, for the lord needs His servants on earth in order to make Himself known to people. Rather, believe firmly and unshakeably and follow the divine saviour's instructions in everything, for only full faithful adherence to the divine will will also trigger the extraordinary power within you. You will accomplish things in this faith that will lift you above yourselves if only you always remain active in the spirit. Do not forget that the lord Himself gives you the task, that He does not demand more of you than you are able to fulfil, and let your will become active so that you carry out what you are instructed to do. And without hesitation unite all of you and work with united strength.... Speak openly and to everyone and listen to their requests if they are also for earthly need, for you are to provide them with the proof that the father in heaven can fulfil every request if it is for the benefit of your soul. Turn every thought in earthly rest to the divine saviour.... He rewards your love and will provide you with extraordinary strength if you keep His word in your mouth and are active in the salvation of erring souls. And all trepidation will fall away from you and you will clearly and comprehensibly announce to people what the father commands you to do, for His will will guide you if you do not resist Him....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Het wonder van een sterk geloof en de kracht van het gebed

En u zult de wereld ervan moeten verzekeren, dat de kracht van God door u werkt. U zult deze kracht beproeven aan haar ongeloof en ze zal zich daarover verwonderen, maar het moet de mens bewezen worden, dat degene, die diep gelovig is, die kracht heeft. Het wonder van de sterkte van het geloof en de kracht van het gebed moet hun getoond worden.

Het lijden zal op grond van dit geloof verdreven worden. De natuur zal gehoorzamen aan degene, die dus in dienst van de eeuwige Godheid staat en de macht van God zal zich uiten tegenover degenen, die vanuit wereldse macht willen gebieden tot schade van de gelovigen. En dit alles zal nodig zijn vanwege de afvalligen van God.

Degene, die de Godheid zoekt, zal daar een licht in zien en Christus navolgen, dat wil zeggen dat zijn hart de waarheid zal herkennen en de weg van de waarheid zal gaan. En ter wille van hen bedenkt de Heer de Zijnen op aarde met zo’n kracht. En dus zal er de grootste verwondering zijn over het buitengewoon werkzaam zijn van de mens, door wie God echter Zelf werkt.

Wanneer u daarvandaan de opdracht krijgt om volgens de wil van God te handelen, verzet u dan niet tegen het goddelijke woord, want de Heer heeft zijn dienaren op aarde nodig om zich aan de mensen bekend te maken. Geloof veeleer standvastig en onverstoorbaar en neem de voorschriften van de goddelijke Heiland in acht, want alleen het in vol geloof opvolgen van de goddelijke wil brengt ook de buitengewone kracht in u teweeg. U zult in dit geloof dingen volbrengen, die u boven uzelf verheft, als u maar steeds in de geest actief blijft.

Vergeet niet, dat de Heer Zelf u de opdracht geeft, dat Hij niet meer van u verlangt, dan waaraan u kunt voldoen en laat uw wil daadkrachtig worden, opdat u uitvoert, wat u opgedragen werd. En zonder aarzelen verenigt zich alles en werkt met vereende kracht. Spreek openlijk en tot iedereen en hoor hun verzoeken, ook als deze aardse nood betreffen, want u moet hun immers het bewijs leveren, dat de Vader in de hemel aan elk verzoek kan voldoen, wanneer het tot voordeel van uw ziel strekt.

Richt tijdens aardse rustperiodes elke gedachte op de goddelijke Heiland. Hij beloont u voor uw liefde en zal u met buitengewone kracht bedenken, als u Zijn woord in de mond neemt en werkzaam bent voor de redding van dwalende zielen. En alle schroom zal van u afvallen en u zult helder en begrijpelijk de mensen bekendmaken, wat de Vader u gebiedt, want Zijn wil zal u leiden, als u zich niet tegen Hem verzet.

Amen

Translator