Compare proclamation with translation

Other translations:

Blessings of deep faith.... fulfilment of prayer.... knowledge....

People will feel the blessings of a profound faith if they are in great distress.... If they are earthly without help and turn to divinity in trust, their faith alone is the anchor which promises the most certain salvation, and the human being does not know to what extent he himself is often the cause that his request for help will be granted.... for a lack of faith endangers the fulfilment of his prayer, whereas a firm, unshakeable faith is already the fulfilment in itself, for those who believe in the lord are His true children to whom the father denies nothing and thus bodily and spiritually listens to their requests.... A beliving child on earth will never put his own will first, but submit to the divine will in all requests and supplications and gratefully and devotedly accept everything from the father’s hand.... And to these the lord rewards their faith and does not leave them abandoned and helpless in adversity and misery. And now the human being will also be able to understand that this very lack of faith causes earthly hardship more and more tangibly.... he will understand that the apparent harshness and unkindness of the deity, which is therefore also the reason why the human being often rejects the deity at all.... conjured up by humanity itself.... that the God of love cannot listen to the prayers of those who do not ask with profound faith, but only tentatively demanding that their wishes be taken into account.... This would be a danger for the human being, for it would only ever promote arrogance, disbelief and purely material thinking instead of reducing it, and in spiritual terms it would only have a corrupting effect; And if the human being does not recognize the strength of faith and feel it in himself, the spiritual question will also remain unsolved, for he will only grasp it when he believes. Spiritual results cannot be proven earthly, and only profound faith can fill the gaps left open by human intellect, and in profound faith alone also lies the power to become wise beyond human knowledge. Every thought based on profound faith is received spiritual knowledge and as such is indisputable truth, and if the human being therefore also brings faith to such strength that it cannot be shaken by anything, he will constantly receive thoughts which are nothing other than spiritual strength conveyed to him, which allows extraordinary abilities to develop in the thus believing earthly child, and thus faith alone is the cause when the human being can overcome the most inconceivable obstacles and become master of them, for he passes the battle with the help of spiritual strength which the father in heaven gives to His earthly child because it fully trusts Him. And thus every prayer which comes from the bottom of the heart and is undoubtedly sent up to the father is immensely beneficial, because then the human being will have profound faith and the blessings of such faith will be bestowed upon him to an unlimited extent....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

깊은 믿음의 축복. 기도의 성취. 지식.

사람들은 큰 위험 속에 있을 때 깊은 믿음의 축복을 느끼게 될 것이다. 그들이 세상의 도움이 없이 신뢰하며 신성에게 의지한다면, 단지 그들의 믿음이 가장 안전한 구원을 약속하는 닻이다. 인간은 자신이 도움의 요청이 응답을 받는 일이 종종 자신에게 달려 있음을 알지 못한다. 왜냐하면 믿음의 부족은 그의 기도의 성취를 위태롭게 하지만, 확고하고 흔들리지 않는 믿음은 이미 그 자체로 그의 기도가 성취된 것이기 때문이다. 주님을 믿는 사람은 아버지가 그의 어떤 부탁도 거절하지 않고, 그는 진정한 주님의 자녀이고, 따라서 육체적으로나 영적으로 그의 요청은 응답을 받기 때문이다.

믿는 이 땅의 자녀는 결코 자기 뜻을 앞세우지 않고, 모든 요청과 간구에서 하나님의 뜻에 복종하고, 아버지의 손에서 모든 일을 순복하며 감사하게 받아들인다. 주님은 그들의 이런 믿음에 보상하고, 그들이 위험과 비참함 가운데 버림을 받게 하거나, 무기력하게 놔두지 않는다. 인간은 이제 믿음 없음이 항상 더욱 느낄 수 있게 이 땅의 문제로 이어지는 일을 예측할 수 있다. 그는 신성의 겉보기의 단호함과 사랑 없음을 이해하게 될 것이다. 이는 인간이 종종 신성을 거부하게 만드는 이유이다. 사랑의 하나님은 깊은 믿음으로 구하지 않는, 단지 시험해보는 식으로 그들의 소원을 반영해달라고 요구하는 사람들의 기도에 응답해줄 수 없다.

이런 사람에게 응답해주는 일은 오만함과 믿음 없음과 순전히 물질적 사고를 줄이는 것이 아니라, 조장하는 위험한 일이 될 것이고, 영적인 관점에서 단지 해로운 영향을 미칠 것이다. 사람이 믿음의 힘을 깨닫지 못하고, 자신이 이 힘을 느끼지 못하면, 영적인 문제는 그에게 해결되지 않은 채로 남는다. 왜냐하면 그가 믿을 때, 그가 비로소 이해하기 때문이다. 영적인 결과는 이 땅에서 입증될 수 없다. 단지 깊은 믿음이 인간의 이성이 열어 놓은 간격을 메울 수 있다. 유일하게 깊은 믿음이 인간의 지식을 넘어 지혜롭게 하는 권세를 가지고 있다.

깊은 믿음을 바탕으로 한 모든 생각은 영접한 영적인 재산이고, 영적인 재산으로써 논쟁의 여지가 없는 진리이다. 사람이 믿음을 흔들 수 없게 강하게 만들면, 그에게 단지 전달받은 영적인 힘을 의미하는 생각을 끊임없이 받는다. 이 힘은 그 안에, 즉 이 땅의 믿는 자녀 안에 특별한 능력을 증가시켜준다. 이로써 사람이 가장 상상할 수 없는 장애물을 극복하고, 이 장애물을 다스릴 수 있게 되는 원인이 된다. 왜냐하면 그가 하늘의 힘의 도움으로, 하늘의 아버지가 이 땅의 자녀가 자신을 전적으로 믿는 가운데 신뢰하기 때문에, 이 땅의 자녀에게 보내는 싸움에서 승리하기 때문이다. 그러므로 심장의 가장 깊은 곳에서 나오는, 의심하지 않고 아버지께 올려 드리는 모든 기도는 말할 수 없는 축복을 받는다. 왜냐하면 사람이 가장 깊은 믿음 안에 있고, 그런 믿음의 축복이 무한하게 그에게 주어지기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박