Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Der Quell verbürgt reinstes Lebenswasser....

Ihr brauchet niemals zu fürchten, daß der Quell des Lebenswassers versieget, wenn ihr aus ihm schöpfen wollet, um euch zu laben, denn schon dieser Wille öffnet ihn und lässet unentwegt Meinen Liebestrom einfließen, an dem ihr Menschen alle euch erquicken und stärken sollet. Und immer wird euch die Nahrung geboten, die ihr benötigt für eure Seele. Denn Ich weiß um deren Bedürfnisse, und Ich decke sie, weil Ich euch liebe, die ihr selbst zu Mir kommet, um euch speisen und tränken zu lassen. Und es sollte euch diese Nahrungsaufnahme wahrlich das Wichtigste sein und bleiben, und ihr würdet keine Minute bereuen, die ihr nützet für eurer Seele Heil, wenn ihr die Auswirkung dereinst im geistigen Reich sehen könntet, wenn ihr reich beladen an geistigen Schätzen dieses betretet und damit nun arbeiten könnet zu eurer eigenen Seligkeit. Doch es wird für euch immer ein Akt der Selbstüberwindung bedeuten, solange ihr noch in der Welt lebt, von der ihr euch zuvor lösen müsset, um nun den Quell aufzusuchen und zu finden, der euch aber reichlich entschädigt für eure Überwindung, für den Aufenthaltswechsel, den ihr vollziehet, wenn ihr die Erde mit dem geistigen Reich vertauschet. Was euch aber an dem Quell geboten wird, dem das lebendige Wasser entströmt, das ist eine so ausreichende Nahrung für eure Seele, daß sie unweigerlich ausreifen muß, denn es ist eine direkte Entgegennahme von Licht und Kraft, es ist die Übertragung Meines göttlichen Wortes in direkter Form auf einen Menschen, der sich am Quell allen Lebens die rechte Nahrung für seine Seele erhofft. Immer wird ihm das geboten werden, was er benötigt, immer wird sein Denken angeregt und hingelenkt werden auf tiefe Wahrheiten, die er sonst nirgends erhalten kann als bei Mir Selbst.... Es wird in Wahrheit seiner Seele eine Kost geboten, die unübertrefflich ist in ihrem Nährwert und die schon ein Teil seiner Seligkeit ausmacht, wenn er nach seinem Leibestode das geistige Reich betritt. Immer aber wird der Verstand dem Menschen Hemmungen bereiten, weil er nicht in das Gebiet folgen kann, das ihm am Quell des Lebens erschlossen wird, denn immer nur ist die Seele Empfänger des Lebenswassers, und diese wird erst nach langer Arbeit den Verstand aufnahmewillig und -fähig machen für das Geistesgut, das sie direkt von Mir empfängt. Und daher muß der Mensch eine große Willenskraft aufbringen, trotz des geheimen Widerstands des Verstandes den Gang zu gehen an den Quell, den Ich Selbst erschlossen habe, und er muß erst ein Maß von Nahrung für seine Seele entgegengenommen haben, bevor er nun auch den Verstand veranlassen kann, sich an dem Wissen zu beteiligen, das offensichtliches Ergebnis des Liebestromes ist, der unentwegt aus dem ewigen Quell von Licht und Kraft fließet. Dann wird der Widerstand nachlassen, denn es wird der Verstand eines Menschen, dessen Seele stark geworden ist durch die Zuführung der rechten Nahrung, sich nicht mehr wehren, das Geistesgut als Wahrheit anzunehmen, und es wird der Mensch es nun auch weitergeben wollen.... Er wird versuchen, auch die Mitmenschen auf den Quell aufmerksam zu machen, sie hinzuführen, daß sie sich gleichfalls laben und erquicken an dem Wasser des Lebens. Nur wo Ich Selbst einen Quell erschlossen habe, könnet ihr Menschen dieses reine, lebenspendende Wasser entgegennehmen, es wird euch das Wort Gottes dargeboten in aller Reinheit, unverfälscht und klar, wie es von Mir seinen Ausgang genommen hat. Und ihr sollet euch selig preisen, daß ihr diesen Quell gefunden habt, daß ihr willig waret, euch an ihm zu lagern, euch niederzubücken und zu schöpfen, um euch zu stärken für euren Pilgerweg über die Erde.... Niemals könnet ihr wieder kraftlos werden, denn es behält das Wasser seine Kraft, das ihr schöpfen durftet, denn es ist Meine Liebeausstrahlung, die euch berührt und die eurer Seele zur Vollendung verhilft. Und niemals werde Ich von Mir aus einen Quell versiegen lassen, an dem sich müde Wanderer einfinden, um nun von Mir Selbst gestärkt und gelabt zu werden.... Und darum kommet alle zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid.... nehmet den Weg zum Quell und empfanget von Mir Kraft und Stärkung, denn in allen euren Nöten und Leiden brauchet ihr Hilfe, weil ihr allein sie nicht überwinden könnet ohne Meinen Beistand und weil euch dieser immer gewährt werden kann, wenn ihr selbst euch an Mich wendet und also in lebendige Verbindung tretet mit Mir.... Darum kommet zu Mir und ihr werdet es nicht bereuen, denn was ihr von Mir empfanget, ist von unschätzbarem Wert, weil Meine Liebe euch austeilt ungemessen Licht und Kraft und Gnade....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

원천이 가장 순수한 생명수인 것을 보증한다

너희가 쾌활하게 되기 위해 물을 기르려고 할 때에 생명수의 원천이 마르게 될까 봐 너희는 두려워할 필요가 절대로 없다. 왜냐면 이런 의지가 이미 샘을 열어 생기 있게 하고 강하게 해줘야 할 너희 사람들에게 내 사랑의 흐름이 쉬지 않고 흘러가기 때문이다. 그리고 너희가 너희의 혼을 위해 필요한 양분은 항상 제공 된다.

나는 그들의 필요를 알고 이를 제공한다. 왜냐면 너희가 먹고 마시기 위해 스스로 나에게 다가오는 너희를 내가 사랑하기 때문이다. 이런 양식을 섭취하는 것이 너희에게 가장 중요한 것이고 가장 중요한 것으로 남아야 한다. 만약에 너희가 언젠가 영의 나라에서 나타나는 결과를 볼 수 있으면, 너희가 영적인 부유함으로 저세상에 들어가게 되면, 이로써 너희 자신의 축복을 위해 일할 수 있으면, 너희는 너희 혼의 구원을 위해 드린 일분의 시간을 후회하지 않게 될 것이다. 그러나 너희가 원천을 구해 찾기 위해는 이전에 자유롭게 돼야만 할 것은 이 땅에서 사는 동안에는 이는 항상 너희에게는 자신을 부인하는 행위를 의미한다. 그러나 너희는 너희가 이 땅과 영의 나라를 바꿔 치기 하는 것을 완성시키고 거주지를 바꾸기 위해 극복한 것에 대해 풍성하게 돌려받을 것이다.

생명수가 흘러나오는 원천으로부터 너희에게 주어지는 것은 너희 혼을 위해 충분한 양식으로써 혼은 거절할 수 없이 성장해야만 하다. 왜냐면 이는 빛과 능력을 직접 받는 것이기 때문이다. 이는 내 신적인 말이 직접적인 형태로 모든 생명의 원천에서 자신의 혼을 위해 올바른 양식을 소망하는 사람들에게 전해지는 것이다. 항상 그가 필요로 하는 것이 그에게 제공될 것이다. 항상 그의 생각은 자극을 받고 나 자신 밖 어느 곳에서도 받을 수 없는 깊은 진리 안에서 인도받을 것이다.

진리 안에서 영양가로 따질 때 이보다 더 좋을 수 가 없는 가치가 있는 것이 혼에게 제공될 것이다. 이것은 그가 육체의 죽음 후의 영의 나라에 들어갈 때 그의 축복의 일부분을 차지할 것이다. 그러나 이성은 항상 사람들에게 제한을 가할 것이다. 왜냐면 이성은 그에게 생명의 원천을 열어주는 영역에 들어 갈 수 없기 때문이다. 왜냐면 항상 단지 혼만이 생명수를 받기 때문이다. 혼이 오랜 기간의 작업을 한 후에 비로소 혼이 직접 받은 영적인 내용을 이성이 영접할 자세를 가지고 영접할 수 있게 만든다. 그러므로 사람은 이성의 저항에도 불구하고 나 스스로 파준 원천으로 가기 위해 아주 큰 의지의 능력을 가져야만 한다.

빛과 능력의 영원한 원천으로부터 쉬지 않고 흐르는 분명한 사랑의 흐름의 결과인 지식을 얻기 위해 그가 이성을 신뢰할 수 있기까지 그는 먼저 자신의 혼을 위해 일정한 양식을 섭취해야 한다. 그러면 저항은 줄어들게 된다. 왜냐면 그의 혼에게 올바른 양식이 주어짐으로 말미암아 강하게 된 인간의 이성이 영적인 내용을 진리로 영접하는 것을 더 이상 거절하지 않기 때문이다. 그는 이제 이를 전하려고 할 것이다.

그는 이웃들로 하여금 원천에 주의를 기울이게 만들려고 하고 그들도 마찬가지로 생명 수를 통해 쾌활하게 되고 활기를 얻게 원천으로 인도하려고 할 것이다. 단지 나 자신이 파준 원천에서만 너희 사람들은 순수하고 생명을 주는 물을 마시게 될 것이다. 하나님의 말씀이 나에게 나온 상태로 모든 순수함으로 변경되지 않고 선명하게 너희에게 제공 된다. 너희는 이런 원천을 찾은 것으로 인해 너희를 축복받은 자로써 찬양해야 한다. 너희는 자원해 원천에 거하며 너희의 이 땅의 순례의 길을 위해 자신을 강하게 하기 위해 자신을 굽혀서 생수를 길어야 한다.

절대로 너희는 다시 무능력하게 되지 않을 것이다. 왜냐면 너희가 기르게 허용이 된 물 안에 능력이 담겨 있기 때문이다. 왜냐면 이 물이 너희에게 감동을 주고 너희의 혼이 온전하게 되는데 도움을 주는 내 사랑의 비추임이기 때문이다. 절대로 나 스스로 피곤한 순례자들이 나 자신으로부터 강하게 되고 생기 있기 위해 찾아오는 이 원천을 마르게 하지 않을 것이다. 그러므로 수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라. 원천을 향한 길을 가라. 나에게서 능력과 강함을 받으라. 왜냐면 너희의 모든 위험들과 고난가운데 그의 도움이 필요하기 때문이다. 너희 혼자서는 내 도움이 없이는 너희가 이를 극복할 수 없기 때문이다. 만약에 너희 자신이 나에게 구하면, 즉 생명력 있게 나와 연결이 되면, 항상 너희에게 내 도움이 주기 때문이다. 그러므로 나에게 오라. 너희는 후회하지 않게 될 것이다. 왜냐면 너희가 나로부터 받는 것은 헤아릴 수 없는 가치가 있는 것이다. 내 사랑이 너희에게 측량할 수 없게 빛과 힘과 은혜를 나누어 주기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박