Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Liebe ist der Weg zum Wissen....

Ich kann euch wohl ein großes Wissen erschließen, doch einstens wies euer Wille alles zurück, was von Mir in Form von Liebekraft ausstrahlte und euch somit auch im Licht, in der Erkenntnis, stehenließ.... Freiwillig habt ihr es zurückgewiesen, und freiwillig müsset ihr es nun wieder anfordern.... Und ihr werdet unbeschränkt empfangen. Wider euren Willen aber geht euch das Licht nicht zu, denn es ist unbestreitbar mit der Liebe verbunden.... Seid ihr nun nicht in Liebe tätig, so kann auch Mein Liebestrahl nicht euch berühren, und ihr bleibet unwiderruflich in der Finsternis, die ihr euch selbst geschaffen habt, die ihr selbst gewählt habt, wenngleich euch Licht in aller Fülle zustand. Ihr müsset immer denken, daß ihr Meine Geschöpfe seid und als Beweis dessen auch einen freien Willen habt, denn Freiheit im Denken, Wollen und Handeln ist ein Beweis eurer Göttlichkeit, und solange diese Freiheit irgendwie noch bei euch beschnitten ist, befindet ihr euch nicht im Zustand göttlicher Wesen, sondern (seid = d. Hg.) mangelhaft gestaltet. Und da aus Mir nichts Unvollkommenes hervorgehen kann, ihr aber unzweifelhaft von Mir erschaffene Wesen seid, muß diese Gestaltung zur Mangelhaftigkeit von euch selbst geschehen sein.... Also müsset ihr selbst euch auch wieder umgestalten zu der einstigen Vollkommenheit, um im Vollbesitz von Licht und Kraft schaffen und wirken zu können, wie es eure Bestimmung ist.... Und so kann euch wohl das Wissen übermittelt werden, das der Wahrheit entspricht.... Ihr werdet es aber nicht eher fassen können, ihr werdet auch nicht eher annahmebereit sein, bis ihr im freien Willen das Umgestaltungswerk an euch verrichtet habt.... bis ihr wieder euch zur Liebe gestaltet, in der ihr uranfänglich geschaffen worden seid. Dann steht ihr in vollster Erkenntnis, dann werdet ihr recht denken und wollen.... Und auch euer Handeln wird Meinem Willen entsprechend sein, weil es von der Liebe bestimmt wird.... Dann erkennt ihr auch Mich als die ewige Liebe, und ihr erkennet euch selbst.... wozu ihr im Zustand der Unvollkommenheit nicht fähig seid.... Und so ist es auch verständlich, daß der Mensch ständig über sich selbst und seinen Daseinszweck im unklaren ist, wenn er nicht sogar einen Lebenszweck völlig abstreitet.... Denn er ist dunklen Geistes, er kann nichts fassen oder erkennen, solange er ohne Liebe dahingeht, solange kein Licht in ihm erstrahlen kann, weil er kein Feuer in sich entzündet hat.... Der Verstand kann sich wohl ein Ersatzlicht schaffen.... Aber es wird dieses Licht keine Leuchtkraft haben, es wird vielmehr das Auge blenden, so daß es die Fähigkeit verliert, einen schwachen Dämmerschein zu erkennen und die Richtung einzuschlagen, die aus der Dunkelheit der Nacht hinausführt zum Licht des Tages.... Wenn ihr Menschen es doch glauben wolltet, daß ihr ohne Mich nichts vollbringen könnet.... daß Ich Selbst die Liebe bin.... daß ihr also ohne Liebe nicht einen Schritt weiterkommet im Erdenleben.... Und eure Gedanken werden bald eine andere Richtung einschlagen, euch wird manches nun verständlich sein, und voller Überzeugung werdet ihr dann ein Wissen entgegennehmen können, das euch zuvor gänzlich unwahr erschien.... Ihr könnet nur auf dem Wege der Liebe zur Weisheit gelangen.... und euch das ewige Leben erwerben.... Und ihr werdet dann auch verstehen können, warum Ich sprach "Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben...." und warum Ich auf Erden immer nur die Liebe predigte und auch Selbst ausgelebt habe.... Auch der Mensch Jesus konnte Sich Sein Wissen nur dadurch erwerben, daß Er ein Liebeleben führte.... Auch Er konnte die völlige Vergöttlichung, die Verschmelzung mit der ewigen Liebe nur erreichen durch die Liebe.... Er hat es erreicht, und ihr alle sollet Ihm nachfolgen, um wieder zu werden, was ihr waret zu Anbeginn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

사랑이 지식에 도달하는 길이다.

나는 너희를 위해 많은 지식을 줄 수 있다. 그러나 언젠가 너희의 의지가 사랑의 힘의 형태로 내가 발산해주어 이로써 너희가 빛과 깨달음 안에 거할 수 있게 한 모든 것을 거부했다. 너희가 자원하여 이를 거부했고 너희가 이제 이를 다시 자원하여 요청해야만 한다. 그러면 너희는 제한이 없게 받게 될 것이다. 그러나 너희의 의지에 반하여 너희에게 빛이 임하지 않는다. 빛은 논쟁의 대상이 될 수 없게 사랑과 연결되어 있다. 너희가 이제 사랑을 행하지 않으면, 내 사랑의 광선이 너희에게 임할 수 없고 너희는 피할 수 없게 너희가 스스로 창조한 어두움 속에 머물게 된다. 이런 어두움은 비록 너희에게 충만한 빛이 제공되었을지라도 너희 자신이 선택한 어두움이다.

너희는 항상 너희가 내 피조물이고 이에 대한 증거로서 자유의지를 가지고 있다는 것을 생각해야만 한다. 자유롭게 생각하고 의지하고 행동하는 일이 너희가 신적인 존재라는 증거이다. 이런 자유가 아직 너희에게 제한이 되어 있는 동안에는 너희는 신적인 존재의 상태에 있지 않고 너희는 부족하게 형성이 된 것이다. 그러나 나로부터 온전하지 못한 어떤 존재도 나올 수 없고 너희는 의심할 여지 없이 나에 의해 창조 된 존재이기 때문에 이런 부족한 형성은 너희 자신에 의해 이뤄졌어야만 한다. 그러므로 너희는 스스로 너희를 이전에 가졌던 온전한 상태로 다시 변화시켜야만 한다. 그러면 너희는 너희가 정함을 받은 대로 빛과 힘을 모두 소유한 가운데 창조하고 일할 수 있게 된다.

이로써 진리에 합당한 지식이 너희에게 실제 전달될 수 있다. 그러나 너희가 자유의지로 자신을 변화시키고 너희를 다시 원래 초기에 창조 된 대로 사랑으로 형성시킬 때까지는 너희가 더 빠르게 이런 지식을 이해할 수 없고 너희가 또한 이런 지식을 받아들일 준비가 되어 있지 않을 것이다. 너희가 너희를 사랑으로 형성시키면, 너희는 전적인 깨달음을 얻게 되고 너희는 올바르게 생각하고 원하게 될 것이고 너희의 행동도 또한 내 뜻에 일치하게 될 것이다. 왜냐면 너희의 의지가 사랑에 의해 정해지기 때문이다. 그러면 너희는 또한 나를 영원한 사랑으로 깨닫고 너희 자신을 깨닫는다. 온전하지 못한 상태에서는 너희가 이를 깨달을 능력이 없다.

그러므로 인간이 삶의 목적을 완전히 부인하지 않을지라도 그가 자신과 자신의 존재 목적에 대해 선명하지 못한 상태에 머무는 일은 이해할 수 있는 일이다. 그가 사랑이 없이 살고 그가 자신 안에 불을 피우지 않았기 때문에 그 안으로 빛이 비춰줄 수 없는 동안에는 그의 영은 어둡고 그는 어떤 생각도 할 수 없고 또는 깨달을 수 없다. 이성이 실제 대체하는 빛을 만들 수 있다. 그러나 이 빛은 광도를 갖지 못할 것이고 오히려 눈을 부시게 해서 희미한 황혼의 빛을 보고 밤의 어두움을 벗어나 낮의 빛으로 향하는 방향을 취할 능력을 잃게 한다.

너희가 내가 없이는 어떤 일도 이룰 수 없고 나 자신이 사랑이고 그러므로 사랑 없이는 이 땅의 삶에서 한 발짝도 더 앞으로 나갈 수 없다는 것을 믿기를 원했다면, 너희의 생각은 곧 다른 방향으로 향할 것이다. 너희는 이제 여러가지 일들을 이해할 수 있게 될 것이고 이전에 너희에게 진리가 아닌 것처럼 보였던 지식을 전적인 확신을 가지고 영접할 수 있게 될 것이다.

너희는 단지 사랑의 길을 통해 지혜에 도달할 수 있고 너희를 위해 영원한 생명을 얻을 수 있다. 그러면 너희는 또한 내가 왜 "나는 길이요 진리요 생명이다." 라고 말한 이유를 이해할 수 있게 될 것이고 내가 왜 이 땅에서 항상 사랑을 가르쳤고 스스로 사랑의 삶을 산 이해할 수 있게 될 것이다. 인간 예수도 단지 사랑의 삶을 통해 자신의 지식을 얻을 수 있었다. 그도 또한 단지 사랑을 통해 전적으로 신적인 존재가 되는 일과 영원한 사랑과 하나가 되는 일을 이룰 수 있었다. 그는 그 일에 도달했고 너희 모두는 그를 뒤따라 너희가 원래 초기에 그랬던 것처럼 다시 되야 한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박