Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kampf gegen Begierden und Leidenschaften....

Ertötet alle eure Begierden, und ihr werdet reifen in kürzester Zeit.... So ihr den Willen habt, vollkommen zu werden, muß alles überwunden werden, was noch herabzieht in die Tiefe.... und es sind dies alle Begierden und Leidenschaften, die euch noch aus der Zeit der Vorentwicklung anhaften.... und die euch darum noch viel auf der Erde zu schaffen machen, weil durch jene Triebe und Begierden Mein Gegner auf euch einwirket, der die Rückkehr zu Mir dadurch verhindern will.... Diese Triebe und Begierden sind aber ein Hindernis für die Vereinigung mit Mir, weil es ungöttliche Eigenschaften sind, die ein vollkommenes Wesen nicht haben kann.... und die darum zuvor überwunden werden müssen, ehe die Vereinigung mit Mir stattfinden kann. Der Mensch muß nun ankämpfen gegen jegliches Verlangen, das der Materie gilt, denn immer ist damit eine Gier verbunden, etwas zu besitzen, was dem Reiche Meines Gegners angehört, was also nur dienet zur Befriedigung der Sinne.... ganz gleich, was es auch sei.... Sowie des Menschen körperliche Sinne sich daran ergötzen, sind es Begierden, die irdisch ihre Erfüllung finden.... Alles gehört dazu, was dem Menschen körperliches Wohlbehagen verschafft, so es vom Menschen selbst angestrebt wird mit allen Kräften und darum für geistiges Streben der Grund fehlt: die Erkenntnis der Vergänglichkeit alles Irdischen. Es werden auch die Menschen von Mir bedacht irdisch, und auch ihr irdisches Leben wird gesegnet sein und ihnen alles bieten, und das auch reichlich, sowie Ich ihr geistiges Streben erkenne, sowie ihre Liebe Mir gilt und die Annäherung an Mich ihr erstes Ziel ist.... Dann schenkt Meine Liebe ihnen reichlich, und auch ihr irdisches Leben wird gesegnet sein und ihnen alles bieten, weil es ihnen nicht mehr schadet, weil es nicht ihre Sinne fesselt. Doch sowie noch das Begehren nach irdischen Genüssen, Besitz und Anregung stark ist im Menschen, dann muß er den Kampf dagegen führen, denn diese Begierden sind Meines Gegners Waffen, die oft ihm zum Sieg verhelfen. Dennoch wird der Mensch nicht untauglich werden für das Leben auf dieser Erde, seine Kraft wird wachsen, doch er wird sie anders verwerten.... Er wird geistig arbeiten wollen und nur darin seine Befriedigung finden.... jedoch sofort nachlassen, wenn seine Blicke sich wieder der Welt zuwenden, er etwas dort ersieht, das zu besitzen er begehrt.... Darum "brauchet das Himmelreich Gewalt, und nur, wer Gewalt anwendet, reißet es an sich...." Die Erde ist das Reich der gefallenen Geister, sie ist das Reich Meines Gegners.... Wer sich das ernstlich bedenket, der wird auch wissen, daß alles Begehrenswerte der irdischen Welt immer nur das Entrichten des Tributes an ihn erfordert und daß, wer diesen Tribut zahlt, auch ihm angehören wird.... Er wird auch wissen, daß es keine Kompromisse geben kann zwischen Mir und ihm, daß Ich euch voll und ganz verlange und daß der Mensch Mich schwerlich erreichen wird, der noch mit einem Auge nach dem Reiche Meines Gegners schielt.... Ihr dürfet euch nicht gefangennehmen lassen von der Welt, ihr müsset euch selbst kontrollieren, welche Dinge euch noch begehrenswert erscheinen, und ihr müsset nun ernstlich die Begierden danach unterdrücken, ihr dürfet ihnen nicht nachgeben, aber ihr dürfet getrost genießen, was Ich Selbst euch schenke.... Ihr dürfet euch dessen erfreuen, was ihr empfanget, ohne es begierig angestrebt zu haben.... was euch Meine Liebe gibt, weil ihr Mir gehöret, weil ihr den Erdenlebenszweck erkannt habt und nun willig seid, Mir zu dienen.... Doch begnüget euch damit, und ersticket stets jede auftauchende Begierlichkeit, und ersehet immer darin nur eine Falle, die euch Mein Gegner stellen will, um euch für sich zurückzugewinnen.... Ohne inneren Kampf werdet ihr nicht Sieger werden über diesen, gilt aber euer Streben Mir, dann brauchet ihr nicht mehr zu kämpfen, denn dann reizt euch die Welt nicht mehr, dann ist euer Sehnen himmelwärts gerichtet.... dann hat die Materie die Herrschaft über euch verloren, dann lernet ihr sie verachten.... sie muß euch dienen, weil ihr Herr geworden seid über sie....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

정욕과 욕망에 대항하는 싸움.

너희의 모든 욕망을 죽여라. 그러면 너희는 가장 짧은 시간 안에 성장할 것이다. 너희가 온전하게 되려는 의지를 가지고 있으면, 너희를 아직 깊은 곳으로 끌어 들이려는 모든 것을 극복해야만 한다. 이 것들은 너희의 이 전의 성장 과정에서 온, 아직 너희에게 붙어있는 모든 정욕과 욕망들이고 이로써 너희의 이 땅의 삶을 아직 힘들게 하는 것이다. 왜냐면 내 대적자가 이런 충동과 정욕을 통해 너희에게 역사해 나에게 귀환하는 일을 막기를 원하기 때문이다. 이런 충동과 정욕은 나와의 연합에 장애물이다. 왜냐면 이런 충동과 정욕은 신적이지 못한 성품이고 온전한 존재는 가질 수 없기 때문에 나와의 연합이 이루질 수 있기 전에 극복해야만 하는 것이다.

사람은 이제 단지 물질을 항한 모든 갈망에 대항해 싸워야만 한다. 왜냐면 물질에 대한 갈망은 항상 내 대적자에게 속해 있는 어떤 것을 소유하려는 갈망과 연결되어 있고 그러므로 그것이 무엇이든지 단지 감각 만을 만족시키는 것을 소유하려는 갈망과 연결되어 있기 때문이다. 사람의 육체의 감각이 즐거워하는 모든 것은 세상적으로 성취되는 욕망이다. 사람들의 육체를 편안하게 해주는 모든 것이 욕망에 속해 있고 사람들이 자신의 모든 힘을 드려 이를 추구한다. 그러므로 모든 세상적인 것들이 헛되다는 것을 깨닫지 못한다. 모든 세상적인 것들이 헛되다는 것이 영적인 것을 추구해야 하는 이유이다.

그들은 또한 내가 주는 세상적인 공급을 받을 것이고 그들의 이 땅의 삶도 축복될 것이고 모든 것이 그들에게 제공되고 내가 사람들이 영적인 추구를 하는 것을 깨닫고 그들의 사랑이 나에게 향하고 나에게 가까이 다가가는 일이 그들의 첫 번째 목표라면, 모든 것이 그들에게 풍성하게 제공이 된다. 그러면 내 사랑이 그들에게 풍성하게 선물해주고 그들의 이 땅의 삶도 축복될 것이고 그들에게 모든 것이 제공될 것이다. 왜냐면 모든 것이 그들에게 더 이상 해가 되지 않고 어떤 것도 그들의 감각을 묶지 않기 때문이다.

그러나 사람 안에 아직 세상 즐거움과 소유와 자극에 대한 갈망이 강하면, 그는 그에 대항해 싸워야만 한다. 왜냐면 이런 갈망은 내 대적자의 무기이고 자주 내 대적자가 성공하게 돕기 때문이다. 그럴지라도 사람은 이 땅에 삶을 살기 위해 적합하지 못하게 되지 않을 것이고 그의 힘은 성장할 것이다. 그러나 그는 이 힘을 올바르게 사용할 것이고 영적인 일을 하기를 원하게 될 것이고 단지 이 가운데 자신의 만족을 찾게 될 것이다. 그럴지라도 그의 관점이 다시 세상을 향하면, 그가 세상에서 소유하기를 갈망하는 어떤 것을 보면, 그의 이런 소원은 즉시 줄어들게 될 것이다. 그러므로 "천국은 침노를 당하나니 침노하는 자는 빼앗는다.“

이 땅은 타락한 영들의 나라이고 이 땅은 내 대적자의 나라이다. 이를 진지하게 생각해본 사람은 이 땅의 세상에 갈망의 대상이 되는 것들은 항상 단지 그에게 대가를 요구하고 대가를 지불하는 사람은 그에게 속하게 된다는 것을 알게 될 것이다. 그는 나와 그 사이에 타협이 있을 수 없다는 것을 알 것이고 내가 너희를 전적으로 모두 요구한다는 것을 알 것이고 아직 한 눈으로 내 대적자의 나라를 주시하는 사람은 나에게 도달하기 어렵다는 것을 알 것이다. 그는 나와 그 사이에 타협이 있을 수 없다는 것을 알 것이고 내가 너희를 전적으로 모두 요구한다는 것을 알 것이고 아직 그의 눈을 내 대적자의 나라를 훔쳐보는 사람이 나에게 도달하는 일이 어렵게 된다는 것을 알 것이다. 너희는 너희를 세상의 포로가 되게 해서는 안 되고 어떤 것이 너희에게 갈망스럽게 보이는지 스스로 자신을 점검해야만 한다. 너희는 이제 진지하게 이에 대한 갈망을 억제해야만 하고 포기해서는 안 된다. 그러나 너희는 나 자신이 너희에게 선물하는 것은 안심하고 누릴 수 있다.

너희가 갈망하며 수고하지 않고 받은 것을 너희는 기뻐할 수 있게 된다. 너희가 나에게 속해 있기 때문에 너희가 이 땅의 삶의 목적을 깨달았고 자원해 나를 섬기려고 하기 때문에 내 사랑이 너희에게 주는 것을 너희는 기뻐해도 된다. 그러나 너희는 이것으로 만족하라. 항상 모든 올라오는 갈망을 죽여라. 이런 갈망을 항상 내 대적자가 너희를 다시 얻기 위해 설치하기 원하는 덫으로 여겨라. 너희는 내적인 싸움이 없이는 이런 갈망에 대한 승리자가 될 수 없게 될 것이다. 너희가 추구하는 대상이 나이면, 너희는 더 이상 싸울 필요 없다. 왜냐면 세상이 너희를 더 이상 자극하지 않기 때문이다. 그러면 너희의 갈망은 하늘을 향해 있고 물질이 너희에 대한 지배권을 잃게 된다. 그러면 너희는 물질을 경시하는 것을 배우고 물질이 너희를 섬겨야만 한다. 왜냐면 너희가 물질을 다스리는 사람이 되었기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박