Mir ist alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden, und diese Gewalt gebrauche Ich, nicht um zu richten, sondern um zu erlösen. Himmel und Erde unterstehen Meinem Willen, d.h., die geistige und die irdische Welt wird von Meinem Willen regiert.... Und doch lasse Ich auch den Wesen Willensfreiheit, die aus Mir hervorgegangen sind, solange sie ihren Willen nicht gebrauchen in völlig gegnerischer Absicht, solange sie nicht offen wider Mich vorgehen. Dann kann wohl Mein Wille sich ihrem Willen entgegenstellen, doch immer nur, um sie zu rechtem Willen zu veranlassen, weil dieser allein Seligkeit bedeutet, im geistigen wie auch im irdischen Reich. Ich regiere wohl alles, doch weil Ich auch alles liebe, was aus Mir hervorgegangen ist, ist auch allem Erschaffenen die Willensfreiheit gegeben worden, so daß Ich also im eigentlichen Sinne Mit-Regierende erschaffen wollte, die aber nicht über gleiche Wesen herrschen sollten, sondern in Liebe nur die Ordnung aufrechterhalten, die Ich als weise und gut erkannte und darum eingeführt hatte.... Und dieses Gesetz der ewigen Ordnung erstreckte sich über alle geistigen und irdischen Schöpfungen, weil diese nur dann beseligen konnten, wenn die göttliche Ordnung aufrechterhalten blieb, die das Liebeprinzip vertritt.... Mein Wille, Meine Regentschaft, ist also gleich dem Gesetz der ewigen Ordnung, und darum kann nicht von einem richterlichen Amt gesprochen werden, von einem Herrschen im Zwang, solange die ewige Ordnung nicht umgestoßen wird.... Doch wo sich das aus Mir hervorgegangene Wesenhafte gegen Meine Ordnung von Ewigkeit stellt, tritt Mein Wille hervor, und dann regiere Ich diesem Willen entsprechend, indem Ich den Willen dessen binde, der ihn mißbraucht.... doch nur um die daraus entstehenden Folgen abzuschwächen oder zu verhindern, weil diese zurückschlagen und das Wesen empfindlich treffen, das solches verschuldet hat durch falsch gerichteten Willen. Doch gebunden bleibt der Wille nur so lange, bis das Wesen wieder fähig ist, in göttlicher Ordnung zu verbleiben, dann wird sein Wille erprobt und gleichsam wieder der Zustand hergestellt, wo es im freien Willen sich Meinem Willen unterstellen kann, wo Ich ihm gleichsam die herrschende Gewalt abtrete, es also nicht zwinge, in göttlicher Ordnung zu verbleiben, wo Ich ihm auch nicht offensichtlich als Herrscher des Himmels und der Erde erkenntlich bin, so daß es ganz ungezwungen sich in oder außerhalb Meiner Ordnung von Ewigkeit bewegen kann, dies aber seine Entscheidung bedeutet.... die rechte Entscheidung ihm aber die Herrschergewalt eintragen kann über endlose Schöpfungen, die es jedoch im Liebeprinzip nützet und ausübet....
Ich regiere über Himmel und Erde, doch stets nur in Liebe.... Mir ist alle Gewalt gegeben.... Ich übe sie aus nur im Liebeprinzip, denn auch, was Ich binde und richte, soll die endgültige Freiheit finden und wird nur gebunden oder gerichtet, weil es die eigene Liebe und darum auch die Weisheit verloren hat im freien Willen und es die göttlichen Eigenschaften wiedergewinnen soll durch Mittel, die Ich als erfolgreich erkannte und darum auch in Meiner Liebe anwende, wenngleich sie nicht immer liebebegründet erscheinen.... Ich regiere in Macht und Herrlichkeit, doch immer in Liebe und Weisheit....
Amen
ÜbersetzerTodo o poder Me é dado no céu e na terra, e eu uso este poder não para julgar mas para redimir. Céu e terra estão sujeitos à Minha vontade, ou seja, o mundo espiritual e terrestre é governado pela Minha vontade.... E no entanto, também permito aos seres que emergiram de Mim a liberdade de vontade, desde que não usem a sua vontade com intenção completamente contraditória, desde que não actuem abertamente contra Mim. Então a Minha vontade pode de facto opor-se à sua vontade, mas apenas para os induzir a ter a vontade certa, porque só isso significa beatitude, tanto no reino espiritual como no reino terreno. Eu certamente governo tudo, mas porque também amo tudo o que emergiu de Mim, a liberdade de vontade também foi dada a todos os seres criados, pelo que quis criar co-governadores no verdadeiro sentido que, no entanto, não se destinavam a governar sobre seres iguais, mas apenas a manter amorosamente a ordem que reconheci como sábia e boa e que, por isso, tinha estabelecido.... E esta lei da ordem eterna estendeu-se a todas as criações espirituais e terrenas, porque estas só poderiam tornar-se felizes se a ordem divina fosse mantida, o que representa o princípio do amor.... A minha vontade, a minha regência, é portanto igual à lei da ordem eterna, e por isso não se pode falar de um cargo judicial, de decidir sob coacção, enquanto a ordem eterna não for derrubada.... Mas onde a vontade que emergiu de Mim se opõe à Minha ordem eterna, a Minha vontade surge, e então eu governo de acordo com essa vontade ligando a vontade de quem a abusa.... mas apenas para enfraquecer ou prevenir as consequências resultantes, porque estas irão contra-atacar e afectar gravemente o ser que a causou através de uma vontade erradamente dirigida. Mas a vontade só permanece vinculada até o ser poder permanecer novamente na ordem divina, então a sua vontade será testada e, por assim dizer, o estado será restabelecido onde pode submeter-se à Minha vontade de livre vontade, onde eu, por assim dizer, cedo o poder governante a ele, não o forçando assim a permanecer na ordem divina, onde também não sou obviamente reconhecível como o governante do céu e da terra, para que possa mover-se dentro ou fora da Minha ordem de eternidade completamente à vontade, mas isto significa a sua decisão..... mas a decisão certa pode ganhar-lhe o poder de domínio sobre infinitas criações que, no entanto, usa e exerce no princípio do amor....
Eu governo o céu e a terra, mas sempre apenas no amor.... Toda a energia é dada a Me.... Só o exerço no princípio do amor, pois mesmo aquilo que ligo e julgo encontrará a liberdade final e só está ligado ou julgado porque perdeu o seu próprio amor e, portanto, também sabedoria no livre arbítrio e recuperará os atributos divinos através de meios que reconheci como bem sucedidos e, portanto, também utilizo no Meu amor, embora nem sempre pareçam basear-se no amor.... Eu governo em poder e glória mas sempre em amor e sabedoria...._>Ámen
Übersetzer