Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ernste Mahnung, des Lebens nach dem Tode zu gedenken....

Euch Menschen auf Erden rufe Ich eine abermalige Warnung zu: Gedenket eurer Seelen und eures Zustandes nach dem Tode.... Denn es tritt eine überaus schwere Wendung ein in eurem Erdenleben lediglich zu dem Zweck, daß ihr euch auf euren Leibestod besinnet und dessen, was nachher kommt. Ich will euch darauf aufmerksam machen und euch in aller Liebe auf das Schwere hinweisen, das über euch kommet, auf daß ihr dann daran glaubet, wenn ihr jetzt noch nicht glauben könnet, wenn ihr jetzt noch verwerfet als Phantasterei, was ernste Wahrheit ist. Ihr seid in großer Gefahr, denn ihr gehet so leicht durch das Erdenleben dahin, als ob es ewig währte, und es bleibt euch nur noch sehr kurze Zeit, daß euch Entsetzen ergreifen würde, so ihr darum wüßtet. Ihr verspielet das Leben, nichtige Sorgen bewegen euch, und doch ist nur eines wichtig, daß ihr eurer Seele gedenket, auf daß sie alles Schwere in Gleichmut ertragen kann, um im jenseitigen Reich das rechte Leben zu beginnen in Licht und Kraft. Doch an euch Menschen selbst liegt es, in welchem Zustand eure Seele in das geistige Reich eingeht. Immer dringender ermahne Ich euch zur Wandlung eurer Gesinnung, die zwar nicht schlecht zu sein braucht, doch zu irdisch eingestellt ist, um für das geistige Reich tauglich zu sein. Wie ein liebevoller Vater rufe Ich Meinen Kindern auf Erden zu: Seid besorgt um eure Seele, gedenket eures eigentlichen Lebenszweckes und eilet, denn die Zeit ist nur noch kurz bis zum Ende.... Wandelt euch, ehe es zu spät ist.... denket daran, welches Los euch erwartet, so euer Erdenleben beendet ist, und glaubet es, daß das Leben der Seele nicht mit dem Leibestode aufhört, sondern daß sie fortlebt, doch in dem Zustand, den ihr durch das Erdenleben ihr geschaffen habt. Ihr seid verantwortlich für ihr Los in der Ewigkeit, d.h., ihr selbst müsset die Folgen eures Erdenwandels auf euch nehmen, ein Los in Finsternis, so ihr das Leben falsch genützet habt. Und falsch lebt ihr es, wenn ihr ohne Glauben und ohne Liebe dahingeht.... wenn ihr Mich als euren Gott und Vater nicht anerkennet und darum auch nicht Meine Gebote erfüllet, wenn ihr lebet nur für die Welt, nicht aber für das geistige Reich, das eure wahre Heimat ist und das ihr beziehen müsset unweigerlich, das nur in seinen Sphären so unterschiedlich ist, daß es sowohl höchstes Glück als auch bitterste Qual bedeuten kann für die Seele, je nach ihrem Reifezustand. Und für diesen Reifezustand seid ihr Menschen verantwortlich.... Das rufe Ich euch wieder aus der Höhe zu, auf daß ihr Einkehr haltet in euch und euch wandelt, auf daß ihr das irdische Leben zurücksetzet, um das geistige Leben eurer Seele zu fördern.... Höret auf Meinen Ruf aus der Höhe, besinnet euch, kehret um, ehe es zu spät ist, denn der Tag kommt unwiderruflich, den Ich angekündigt habe stets und ständig.... Ihr habt nicht mehr lange Zeit, darum nützet sie und sorget für eure Seele, auf daß ihr das Ende nicht zu fürchten brauchet, das euch nahe bevorsteht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Lembrete sério para recordar a vida após a morte....

A vós, humanos na Terra, chamo um aviso repetido: Lembrai-vos das vossas almas e do vosso estado após a morte.... Pois uma mudança extremamente difícil ocorrerá na sua vida terrena com o único propósito de o fazer pensar na sua morte física e no que se seguirá. Quero chamar a vossa atenção para isto e apontar-vos, com todo o amor, a seriedade que vos apoderará, para que então acreditem nisso quando não puderem acreditar agora, quando ainda rejeitarem como fantasia o que é a verdade séria. Corre um grande perigo, pois passa tão facilmente pela vida terrena como se ela durasse para sempre, e só lhe resta muito pouco tempo para ser apanhado pelo horror se soubesse disso. Joga-se fora a vida, move-se por preocupações triviais e, no entanto, apenas uma coisa é importante que se lembre da sua alma para que possa suportar tudo o que é difícil com equanimidade, a fim de começar a vida certa com luz e força no reino do além. Mas depende de vós, humanos, em que estado a vossa alma entra no reino espiritual. Cada vez mais vos admoesto a mudar a vossa atitude, que não precisa de ser má, mas tem uma mente demasiado terrena para ser adequada ao reino espiritual. Como um Pai amoroso, clamo aos Meus filhos na terra: preocupai-vos com a vossa alma, lembrai-vos do vosso verdadeiro propósito na vida e apressai-vos, pois o tempo é curto até ao fim.... Mudança antes que seja demasiado tarde.... lembre-se do destino que lhe espera quando a sua vida terrena terminar, e acredite que a vida da alma não termina com a morte do corpo, mas que continuará a viver, no entanto no estado que criou para ela através da vida terrena. Sois responsáveis pelo vosso destino na eternidade, ou seja, vós próprios deveis aceitar as consequências da vossa vida na terra, um destino na escuridão, se tiverdes usado a vida de forma errada. E vive-lo erradamente se falecer sem fé e sem amor.... se não Me reconhecer como teu Deus e Pai e, portanto, também não cumprir os Meus mandamentos, se viveres apenas para o mundo mas não para o reino espiritual que é o teu verdadeiro lar e para o qual inevitavelmente tens de ir, que só difere tanto nas suas esferas que pode significar tanto a felicidade máxima como o tormento mais amargo para a alma, dependendo do seu estado de maturidade. E vocês, humanos, são responsáveis por este estado de maturidade.... Isto é o que vos chamo novamente de cima, para que vos possais virar dentro de vós e mudar, para que possais pôr de lado a vida terrena, a fim de promover a vida espiritual da vossa alma.... ouvir a Minha chamada de cima, reflectir, voltar atrás antes que seja demasiado tarde, pois o dia está irrevogavelmente a chegar, o que anunciei sempre e constantemente.... Não lhe resta muito tempo, portanto use-o e cuide da sua alma para que não precise de temer o fim que está próximo...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL