Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Liebe und Erbarmung Gottes weichet dann Seiner Gerechtigkeit....

Noch steht ihr in einer Zeit der Gnade und der Erbarmung Gottes, noch ist für euch die Möglichkeit einer Rettung, noch ist Gottes Liebe und Geduld um eure Rückkehr zu Ihm bemüht, noch tritt Er auch denen nahe, die Ihm fremd gegenüberstehen und Seine Gnade nicht verdienen; noch kann ein jeder Mensch selig werden, so nur der gute Wille vorhanden ist. Sehr bald aber werden die Pforten geschlossen werden zum ewigen Leben, d.h., bald ist die Stunde gekommen, wo die Liebe und Erbarmung Gottes Seiner Gerechtigkeit weichet, wo die Menschen nicht mehr Seine Gnadengabe nützen können, wo sie ernten werden, was sie gesät haben während ihres Erdenlebens, und wo es keine Gelegenheit gibt, das Versäumte nachzuholen, weil die Menschen von der Erde vertilgt werden, die nicht zu den Seinen zu zählen sind. Bald kommt die Stunde des letzten Gerichts, wo sich alles erfüllet, wie es geschrieben steht, was durch Seher und Propheten von Anbeginn verkündet ist. Die Gnadenzeit ist nur noch kurz befristet und doch auch jedem als Gnadenzeit erkenntlich, der ein offenes Auge hat für alles Geschehen um sich, der darauf achtet, wie sich die Menschen einstellen zu Gott und zu Seinem Reich, also die geistige Entwicklung des Menschen während des Erdenlebens beachtet. Diese werden auch die Leere der menschlichen Herzen ersehen und, da sie um die Auswirkung dessen wissen, auch das nahe Ende für unabwendbar halten, weil sie in der Erkenntnis stehen. Und ob auch Gott noch immer verziehet.... sowie die Frist abgelaufen ist, kommt unweigerlich das Ende. Dann ist die Gnadenfrist vorüber, und die Menschen werden zur Rechenschaft gezogen und je nach Verdienst gelohnt oder bestraft. Dann tritt also die Gerechtigkeit an Stelle der Liebe und Barmherzigkeit, und doch wird diese nicht ausgeschaltet, denn auch das jüngste Gericht ist ein Akt der Liebe und Barmherzigkeit mit dem gefallenen Geistigen, das als Mensch versagte und dem nun wieder die Möglichkeit geschaffen werden muß, aus der Tiefe zur Höhe zu steigen. Es ist auch das letzte Gericht ein Beweis der unendlichen Liebe Gottes, Der Seine Geschöpfe nicht auf ewig verlieren will, sondern sie immer wieder in (den = d. Hg.) Stand setzt, sich Ihm zu nähern in freiem Willen. Und diese Liebe wird nie aufhören, bis das letzte Geistige seinen Widerstand gegen Gott aufgibt und sich Ihm freiwillig unterwirft.... bis es nun in Seiner Nähe weilen kann und unaussprechlich selig ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

God's love and mercy then gives way to His justice....

You are still in a time of grace and God's mercy, there is still the possibility of salvation for you, God's love and patience is still striving for your return to Him, He also still comes close to those who are strangers to Him and do not deserve His grace; every person can still become blessed if only he is of good will. Very soon, however, the gates to eternal life will be closed, i.e. the hour will soon have come when God's love and mercy will give way to His justice, when people will no longer be able to make use of His gift of grace, when they will reap what they have sown during their earthly life and when there will be no opportunity to make up for what they have neglected, because those people will be wiped out from earth who cannot be counted as His own. Soon the hour of the last judgement will come when everything will be fulfilled as it is written, as it has been proclaimed by seers and prophets from the very beginning. The time of grace is only limited for a short time and yet it is also recognizable as a time of grace to everyone who has an open eye for everything that happens around him, who pays attention to how people relate to God and His kingdom, thus paying attention to the spiritual development of the human being during his life on earth. These will also see the emptiness of human hearts and, since they know about the effect of this, also consider the near end inevitable because they are in realization. And whether God also still forgives.... as soon as the time limit has expired, the end will inevitably come. Then the grace period is over and people will be called to account and rewarded or punished according to merit. So then justice takes the place of love and mercy, and yet this is not eliminated, for the last judgement is also an act of love and mercy with the fallen spiritual, which failed as a human being and for which the possibility must now be created again to rise from the depth to the height. The last judgement is also proof of God's infinite love, Who does not want to lose His creatures forever, but always puts them in a position to approach Him in free will. And this love will never cease until the last spiritual being gives up its resistance against God and voluntarily submits to Him.... until it can now dwell in His presence and be unspeakably blissful....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers