Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaubenskampf.... Bekennen vor der Welt.... "Ich werde die Tage verkürzen...."

Ihr werdet noch einen harten Kampf bestehen müssen, so ihr Mich bekennen sollet vor der Welt. Und es wird von euch gefordert werden völlige Verzichtleistung auf irdische Güter, ihr werdet enteignet werden und Dienste verrichten müssen, die über eure Kraft zu gehen scheinen, ihr werdet an der Ausführung dessen, was euch wichtig erscheint, gehindert werden, ihr werdet ohne Grund verfolgt und bedrängt werden und keine Ruhe finden vor den Nachstellungen eurer Feinde, die auch gleichzeitig Meine Feinde sind und darum keine rächende Hand über sich fürchten. Und ihr werdet verwundert sein, daß Ich alles dieses geschehen lasse, ohne sie zur Rechenschaft zu ziehen, ihr werdet aber auch verwundert sein, daß alles Ungemach euch nicht so tief berührt, wie es vor der Welt den Anschein hat, so daß ihr trotzdem froh und heiter bleibt und voller Zuversicht und Hoffnung, daß auch für euch die Stunde der Vergeltung kommt und daß einmal auch diese Verfolgungen ein Ende haben. Und ihr werdet daher stets lauter und überzeugter für Meinen Namen eintreten und Mich bekennen vor der Welt. Und Ich werde die Tage verkürzen, auf daß ihr selig werdet.... Denket stets an diese Verheißung, daß es nur eine kurze Zeit währet, bis ihr erlöst werdet aus den Händen eurer Peiniger, denket daran, daß ihr doch zu Meinen Auserwählten gehöret, denen alles Leid um ihrer Treue willen vergolten wird; und denket daran, daß durch euer Bekennen noch Seelen gewonnen werden sollen für Mich und Mein Reich, die als letzte noch gerettet werden kurz vor dem Untergang der Erde. Und um dieser Seelen willen nehmet das Kreuz auf euch, das euch zwar drücken wird, aber doch ertragbar ist, weil Ich euch helfe und euch außergewöhnlich mit Kraft bedenke. Der Glaubenskampf wird schwer sein, und darum müsset ihr euch zuvor schon darauf vorbereiten, indem ihr eure Seelen stärkt durch rechte Nahrung, indem ihr Mein Wort aufnehmet und mit ihm die Kraft, mit der Ich Mein Wort gesegnet habe. Denn bei der Entgegennahme des Wortes verbindet ihr euch mit Mir und müsset sonach von Kraft durchflutet werden und also widerstandsfähig sein gegen eure Feinde und bleiben bis zum Ende.... bis Ich kommen werde und euch erlösen aus aller Not....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Luchas por la fe. Reconocimiento ante el mundo. “Voy a reducir el tiempo que queda”

Aún tendréis que sostener una lucha pesada si queréis profesarme ante el mundo. Se exigirá de vosotros la renuncia total de bienes terrenales, se os expropiará, y tendréis que cumplir con servicios que parecerán exceder vuestras fuerzas... os impedirán a realizar lo que a vosotros os parece importante... Sin motivo os perseguirán y os acosarán, de modo que vuestros enemigos –los que a la vez también son enemigos Míos– no dejarán de perseguiros pues no temen una Mano vengadora encima de ellos.

Estaréis sorprendidos que Yo permito que suceda todo esto sin que tengan que depurar responsabilidades, pero por otro lado también os sorprenderéis que todo este infortunio ni os conmueve tanto como parece ante el mundo... De modo que a pesar de todo quedáis de buenos ánimos, de confianza y de esperanza que también para vosotros llegará la hora del desquite, con lo que también estas persecuciones tendrán un fin.

Por eso, llenos de fe y con cada vez más voz, profesaréis mi Nombre y me reconoceréis ante el mundo. Y Yo acortaré los días para que seáis bienaventurados... Acordaos siempre de la promesa que sólo queda poco tiempo hasta que estéis salvados de las manos de vuestros atormentadores... acordaos que formáis parte de mis elegidos cuyos sufrimientos por la causa de su fidelidad tendrá su recompensa... y acordaos que mediante vuestra fe tan firme aún deseo encontrar almas para Mí y mi Reino - las que como últimas aún podrán estar salvadas poco antes del fin de la Tierra.

Por amor a estas almas, ¡cargaos con esta cruz! Esta os pesará pero aun así será soportable porque Yo os ayudaré y, de manera extraordinaria, os abasteceré con Fuerza.

La lucha por la fe será violenta, por lo que tenéis que prepararos antes ya para ella, fortificando vuestras almas con el alimento correcto, asimilando mi Palabra y con ella la Fuerza con la cual Yo la he bendecido.

Al recibir la Palabra os unís conmigo y así tiene que penetrar Fuerza en vosotros. Por eso tenéis que ser resistentes a vuestros enemigos hasta el fin... hasta que vendré Yo y os liberaré de toda desgracia...

Amén.

Übersetzer
Übersetzt durch: Meinhard Füssel