Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Not und Leid Erziehungsmittel.... Kraftvermehrung....

Ihr habt eine Zeit vor euch, die eure ganze Kraft erfordert, wollet ihr allen Anforderungen gerecht werden, die das Leben an euch stellt. Das muß Ich euch immer wieder sagen, um es euch verständlich zu machen, daß ihr selbst das Maß von Kraft vermehren könnet und daß ihr selbst es bestimmet, ob das Erdenleben für euch schwer oder leicht tragbar ist. Darum lasse Ich euch oft durch Mühsal und Not gehen, um euch zu erziehen für diese Zeit, wo ihr nur das Leben meistern werdet, so ihr euch die Kraft von Mir holet, so ihr sie euch erbittet oder erwerbet durch Liebeswirken am Nächsten. Ständig gemahne Ich euch an diese Zeit, indem Ich euch in Lagen bringe, wo ihr euch hilflos und verlassen fühlt, um euren Blick und euer Herz zu Mir zu lenken, Der Ich euch immer als Führer und Berater zur Seite stehen will, doch stets euer Gebet vonnöten ist, das den Willen zu Mir bekundet. Denn wider euren Willen bedenke Ich euch nicht mit Kraft, weil ihr dann untauglich würdet für den Kampf ums Dasein in der künftigen Zeit; doch der leiseste bittende Gedanke an Mich ruft Mich zu euch, und dann wird euch auch fühlbar die Kraft durchfluten, und euer Glaube wird gestärkt werden, was Ich bezwecke. Nur der innige Zusammenschluß mit Mir wird das Leben für euch erträglich machen, denn dann drückt euch keine irdische Sorge, weil ihr alles Mir anheimstellt und wahrlich dann nicht schlecht bestellt seid, weil ein Kind, das bedingungslos dem Vater vertraut, auch niemals von Ihm enttäuscht wird. Und so könnet ihr auch jeder Hilfe gewiß sein, so ihr nur an Meine Liebe und Meine Allmacht glaubt, denn Ich lasse wahrlich nicht in der Not, der zu Mir seine Zuflucht nimmt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Misère et souffrance, moyens d'éducation – Augmentation de la Force

Vous avez devant vous un temps qui demande toute votre force si vous voulez affronter toutes les exigences que la vie vous impose. Cela doit toujours de nouveau vous être dit pour vous rendre compréhensible que vous-mêmes pouvez augmenter la mesure de la Force et que vous-mêmes déterminez si la vie terrestre sera supportable pour vous dans une mesure difficile ou facile. Donc Je vous laisse souvent passer à travers la fatigue et la misère, pour vous éduquer pour ce temps dans lequel vous devrez affronter la vie ; si vous venez à Moi vous prendrez la Force si vous la demandez ou bien si vous la conquérez à travers une activité d'amour pour le prochain. Je vous mets en garde toujours sur ce temps qui vous portera dans des situations où vous serez désespérés et où vous vous sentirez abandonnés ; guidez votre regard et votre cœur vers Moi, Qui veux toujours être à votre coté comme Guide et Conseiller, mais J’ai toujours besoin de votre prière qui M’annonce votre volonté pour Moi. Parce que Je ne vous pourvois pas avec la Force contre votre volonté, parce qu'alors vous deviendriez inapte pour la lutte de l'existence dans le temps futur ; mais une pensée de demande doucement tournée vers Moi, M’appelle près de vous et ensuite la Force coulera aussi au travers de vous perceptiblement et votre foi sera fortifiée, ce qui est justement le but. Seulement une intime unification avec Moi vous rendra la vie supportable, parce qu’alors plus aucune préoccupation ne vous pressera, parce que vous avez tout confié à Moi et alors vous n'êtes pas vraiment mal, parce qu'un fils qui se confie inconditionnellement à son Père, ne sera jamais déçu par Lui. Et ainsi vous pouvez aussi être certain de chaque Aide, si seulement vous croyez dans Mon Amour et dans Mon Omnipotence, parce que Je ne laisse pas vraiment dans la misère celui qui se réfugie en Moi.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet