Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bekämpfung des Irrtums.... Finsternis.... Wahrheit....

Eine ungewöhnliche Not macht ungewöhnliche Hilfe erforderlich, und ungewöhnliche Not bedeutet es, wenn die Menschen im Irrtum dahinwandeln, denn Irrtum ist Finsternis, Irrtum ist Unkenntnis der Wahrheit und daher ein Weg, der niemals zum Ziel führen kann. Das Ziel aber ist Gott, und so Gott nicht erreicht werden kann, so dies unmöglich gemacht wird, ist dringende Hilfe erforderlich. Es muß der Irrtum bekämpft und die reine Wahrheit dafür geboten werden, denn nur die Wahrheit ist der Weg zum ewigen Leben. Also muß die Wahrheit einen ungewöhnlichen Weg nehmen, auf daß sie als solche erkannt und beachtet werde.... Sie muß so offensichtlich den göttlichen Ausgang erkennen lassen, daß die Menschen stutzen und dem ihnen Gebotenen Beachtung schenken, dann erst werden sie diese gegen den Irrtum abwägen und sich belehren lassen, daß sie einen anderen Weg einschlagen müssen, um zum Ziel zu gelangen. Solange sie jedoch am Irrtum festhalten, bleibt ihnen der Segen der Wahrheit verborgen.... die Kraft, die göttliche Wahrheit birgt und ausstrahlt.... Es müssen die Menschen das Liebegebot als erstes beachten, dann erst sind sie fähig, die reine Wahrheit zu erkennen und sich vom Irrtum frei zu machen; denn zum Erkennen der Wahrheit als solche und also Ablehnen des Irrtums gehört Urteilskraft, die eine Folge uneigennützigen Liebewirkens ist. Und auf daß es der Mensch ernst nehme, weil es nötig ist, daß die reine Wahrheit durchdringt auf Erden, leitet Gott diese Wahrheit auf einem nicht gewöhnlichen Wege zur Erde durch Sein Wort, das Er durch die Stimme des Geistes einem Menschen vermittelt, und Er ermahnt sie dringend zum Liebeswirken.... auf daß die Finsternis weiche, auf daß vor den Menschen hell und klar der Weg liegt, den sie beschreiten sollen und der sicher zum Ziel führt. Es leben die Menschen dahin, ohne ernstlich ihrer Seelengestaltung zu gedenken, und doch stehen viele im Glauben, ihrer Erdenaufgabe nachzukommen durch Erfüllung gewisser Pflichten und Gebräuche, die aber ihre Seelenreife nicht im geringsten erhöhen. Und das ist der Irrtum, der überaus schädigend ist für die Seelen der Menschen und der darum nicht ernst genug bekämpft werden kann. Nur die Erfüllung des göttlichen Liebegebotes trägt zur Erhöhung der Seelenreife bei, und solange die Liebe nicht geübt wird, ist jeder geistige Fortschritt unmöglich. Der Irrtum aber, von dem unzählige Menschen befangen sind, muß auch als Irrtum gebrandmarkt werden, ansonsten er nicht abgelegt und durch die reine Wahrheit ersetzt werden kann. Solange die Menschen glauben, Gottes Wohlgefallen zu erringen durch Befolgen menschlicher Gebote, solange sie diese als wichtig ansehen und das göttliche Liebegebot erst in zweiter Linie beachten und zu befolgen suchen, solange vergeuden sie Kraft, ohne einen Schritt weiterzukommen. Denn der Irrtum führt nicht zu Gott.... d.h., ob auch die Menschen sich überbieten im Befolgen menschlich erlassener Gebote, sie kommen dadurch nicht einen Schritt näher zu Gott, sondern sie müssen Sein Gebot erfüllen, das Liebe fordert zum Nächsten und das keinerlei äußerliche Bestätigungen benötigt, sondern nur Sache des Herzens ist. Jegliche Kraft zu verwenden auf Betätigung in uneigennütziger Nächstenliebe ist dem Willen Gottes gemäß, und wer danach trachtet, der wird auch im Besitz der reinen Wahrheit sein und den Irrtum erkennen als solchen, er wird ihn abzulegen suchen und zur Seelenreife gelangen, er wird sein Ziel erreichen, Gott nahezukommen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

오류에 맞서 싸우는 일. 어두움과 진리.

특별한 위험이 특별한 도움이 필요하게 한다. 특별한 위험은 사람들이 오류 가운데 사는 일이다. 왜냐면 오류는 어두움이고, 어두움은 진리를 깨닫지 못하는 것이고, 그러므로 길이 절대로 목표로 인도할 수 없기 때문이다. 그러나 목표는 하나님이다. 하나님께 도달할 수 없고, 하나님께 도달하는 일을 불가능하게 만들면, 긴급하게 도움이 필요하고, 오류에 대항해 싸워야만 하고, 대신에 순수한 진리가 제공돼야만 한다. 왜냐면 단지 진리가 영원한 생명에 이르는 길이기 때문이다.

그러므로 진리가 특별한 길을 택해야만 한다. 이로써 진리가 진리로 깨달음을 받을 수 있게 되야 한다. 진리가 명백하게 하나님이 근원임을 깨달을 수 있게 해야만 한다. 이로써 사람들이 놀라, 그들에게 제공된 것에 주의를 기울이게 해야 한다. 그러면 그들은 비로소 진리를 오류와 비교하게 되고, 그들이 목표에 도달하기 위해 다른 길을 택해야만 한다는 가르침을 받아드릴 것이다. 그러나 그들이 오류를 붙잡고 있는 동안에는, 진리의 축복이, 하나님의 진리를 담고 발산하는 힘이 그들에게 숨겨져 있게 된다.

사람들은 먼저 사랑의 계명을 지켜야만 한다. 그러면 그들이 비로소 순수한 진리를 깨닫고 오류에서 벗어날 수 있다. 왜냐면 진리를 진리로 깨닫고, 이로써 오류를 거부하기 위해서는 자신의 유익을 구하지 않는 사랑의 결과인 판단력이 필요하기 때문이다. 순수한 진리가 이 땅에 전해지는 일이 필요하기 때문에, 사람이 이를 진지하게 받아들이도록, 하나님은 특별한 방식으로 영의 음성을 통해 인간에게 전해주는 자신의 말씀을 통해 진리를 이 땅에 전한다. 하나님은 긴급하게 사람에게 사랑을 행하라고 권고한다. 이로써 어두움이 물러가게 하고, 사람들 앞에 그들이 가야 하고, 목표에 안전하게 도달하게 하는 길이 밝고 분명하게 놓이게 한다.

사람들은 자신의 혼을 형성시키는 일을 진지하게 생각하지 않고 살고 있다. 그러나 아직 많은 사람들이 어떤 의무와 관습을 이행함으로 이 땅의 과제를 성취했다고 믿는다. 그러나 이런 일은 그들의 혼의 성장에 전혀 기여하지 않고, 이런 일은 오류이고, 사람들의 혼에 큰 해를 끼친다. 따라서 아무리 진지하게 그에 대항하여 싸워도 충분하게 싸울 수 없다. 단지 하나님의 사랑의 계명이 성취시키는 일이 혼을 성숙하게 한다. 사랑을 행하지 않는 동안에는 어떤 영적인 성장도 불가능하다.

그러나 수많은 사람들이 빠져 있는 오류는 또한 오류로 확정해야만 한다. 그렇지 않으면 사람이 오류를 버리고 순수한 진리로 대체할 수 없다. 사람들이 인간의 계명에 순종함으로 하나님을 기쁘게 할 수 있다고 믿는 동안에는, 사람들이 인간의 계명을 중요하게 여기고, 하나님의 사랑의 계명을 차선으로 여기는 동안에는, 그들은 한 걸음도 더 성장하지 못하고 힘을 낭비하게 된다.

왜냐면 오류는 하나님께 인도하지 않기 때문이다. 즉 사람들이 사람이 만든 계명을 아주 잘 지킬지라도, 이를 통해 그들은 하나님께 한 발짝도 더 가까이 다가가지 못하고, 그들은 이웃 사랑을 요구하고, 전혀 외적인 행동이 필요 없고, 단지 심장이 관련된 하나님의 계명을 실천해야만 한다. 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 위해 모든 힘을 사용하는 일은 하나님의 뜻에 따른 일이다. 이렇게 행하기 위해 추구하는 사람은 또한 순수한 진리를 소유하게 될 것이고, 오류를 오류로 깨닫게 될 것이다. 그는 오류를 버리려고 시도할 것이고, 혼의 성장에 도달하게 될 것이고, 그의 목표에 도달할 것이고, 하나님 가까이로 다가가게 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박