Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttliche Weisheiten - Geisteswirken....

Göttliche Weisheiten sind nicht durch Menschenweisheit zu ergründen.... Göttliche Weisheiten kann der Verstand des Menschen nur fassen, so gleichzeitig sein Geist tätig ist. Und darum ist unbedingt das Wirken des Geistes erforderlich, will der Mensch in ein Wissen eindringen, das über alles menschliche Wissen erhaben ist. Menschliche Verstandesfähigkeiten sind jedoch nicht erforderlich, wo der Geist Gottes im Menschen wirken kann, denn dieser erleuchtet das Denken des Menschen, so daß ihm die tiefste Weisheit aus Gott verständlich wird, so der Geist Gottes selbst sie ihm vermittelt. Denn er bietet es ihm in einer Form, daß er hineinwächst in ein Wissen, das ihm vordem völlig fremd war. Die Denkfähigkeit des Menschen wird gleichzeitig ausgebildet, so daß er selbst das empfangene Wissen weiterzugeben vermag, wenn auch in einfacherer Ausdrucksform, doch sinngemäß dem vom Geist Gottes ihm vermittelten Wissen entsprechend. Die göttliche Weisheit ist unübertrefflich, und so wird auch das durch den Geist Gottes übermittelte Gedankengut nicht von menschlicher Weisheit übertroffen werden können, wenngleich es anfänglich unbedeutend erscheint und mitunter in denkbar einfacher Form dem Herzen des Menschen zugeleitet wird. Doch es findet seine Erklärung darin, daß der Mensch nicht nur ein Werkzeug sein soll, um mechanisch das empfangene Wissen weiterzuleiten, sondern er soll selbst völlig davon durchdrungen sein, um es nun auch vertreten zu können vor den Mitmenschen. Und darum muß der Mensch langsam eingeführt werden, es muß ihm so verständlich gemacht werden, daß er wirklich wissend wird, auf daß ihm dann auch die tiefsten Weisheiten nahegebracht und diese auch vollauf verstanden werden können, daß also Herz und Verstand es verarbeitet haben und es nun erst rechtes Wissen genannt werden kann. Nun erst dringt der Mensch in die tiefsten Weisheiten ein, der Geist Gottes spricht zu dem Geistesfunken im Menschen, und was er ihm mitteilt, verrät Seine Weisheit, Seine Liebe und Seine Allmacht.... Es ist ein Wissen, das nimmermehr Menschen ergründen könnten kraft ihres Verstandes, denn dieser ist nicht so ausgebildet, um das Walten und Wirken Gottes im Universum und im geistigen Reich je begreifen oder wahrheitsgetreu darstellen zu können, so er niemals vorher darüber ein Wissen hatte. Der Verstand des Menschen wird sich immer in den Grenzen bewegen, die Gott Selbst ihm gesetzt hat, er wird immer nur irdische Dinge erforschen können und wohl auch Beweise für die Richtigkeit seiner Ergebnisse bieten können. Doch alles Göttliche, alles geistige Wissen bleibt ihm fremd, solange der Geist Gottes nicht am Werk ist, denn dieser allein dringt in die tiefsten Tiefen göttlicher Weisheit ein, und er kann diese dem Menschen, d.h. dessen Verstand, vortragen, auf daß dieser nun tätig werde, also gedanklich das Vernommene verarbeitet, und nun erst der Mensch wissend wird.... Denn erst geistiges Wissen kann rechtes Wissen genannt werden, weil es Gebiete berührt, die dem Verstand unerforschlich sind und nur mit Hilfe des göttlichen Geistes ergründet werden können. Und was der Geist Gottes dem Herzen und dem Verstand vermittelt, das sind göttliche Weisheiten, die darum auch nur dem Menschen unterbreitet werden können, der sich würdig macht durch seinen Willen, Gott zu dienen, indem er die Wahrheit aus Gott weiterleitet, die den Menschenverstand bei weitem übertrifft.... Dieser Wille und ein bewußtes Streben nach Vollkommenheit sind Vorbedingung, um göttliche Weisheiten zu empfangen und sie auch zu verstehen, weil rechtes Verständnis derer unbedingt nötig ist, um sie auch den Mitmenschen zu vermitteln, wie es Gottes Wille ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 지혜. 영의 역사

하나님의 지혜는 인간의 지혜를 통해 파악할 수 없다. 인간의 이성은 자신 영이 동시에 역사할 때 단지 하나님의 지혜를 이해할 수 있다. 그러므로 사람이 인간의 모든 지식을 뛰어 넘는 지식을 얻기 원한다면, 영의 역사가 절대적으로 필요하다. 그러나 하나님의 영이 사람 안에서 역사할 수 있는 곳에서는 인간의 지적인 능력이 필요하지 않다. 왜냐면 하나님의 영이 생각을 깨우쳐 주어, 이로써 하나님의 영 자신이 자신의 가장 깊은 지혜를 그에게 전한다면, 그가 하나님의 가장 깊은 지혜를 이해할 수 있기 때문이다. 하나님이 영이 그가 이전에는 전혀 몰랐던 지식을 얻게 하는 방식으로 그에게 지식을 제공하기 때문이다. 인간의 사고력은 동시에 양육을 받고, 그는 이제 자신이 받은 지식을, 비록 더 단순한 표현의 형태로 전할지라도 의미적으로는 하나님의 영이 그에게 전해준 지식에 합당하게 전할 수 있다.

하나님의 지혜는 능가할 수 없다. 하나님의 영이 전하는 사상이, 비록 처음에는 무의미해 보이고 때로는 생각할 수 있는 아주 단순한 방법으로 인간의 심장에 전달될지라도, 인간의 지혜에 의해 능가 당할 수 없다. 그러나 이는 인간이 단지 받은 지식을 기계적으로 전하는 도구가 아니라, 이웃 사람들 앞에서 이 지식을 대변할 수 있기 위해 인간이 스스로 지식 안으로 깊이 들어가야 한다는 사실로 설명이 된다.

그러므로 인간에게 이 지식을 서서히 알려줘야만 하고, 그가 실제 알게 되고 이해하게 만들어야만 한다. 이로써 그가 가장 깊은 지혜에 접근하여 완전히 이해할 수 있게 해야 한다. 즉 심장과 이성이 지식을 점검하여, 이제 비로소 지식을 올바른 지식이라고 부를 수 있게 해야 한다. 이제 비로소 사람이 가장 깊은 지혜를 얻고, 하나님의 영이 사람의 영의 불씨에게 말하고, 하나님의 영이 영의 불씨에게 전하는 것이 하나님의 지혜와 사랑과 전능함을 나타낸다.

이 지식은 사람들이 자신들의 이성으로는 절대로 헤아려 볼 수 없는 지식이다. 왜냐면 사람이 이 전에 우주와 영의 나라에서 하나님의 통치와 사역에 대한 지식이 전혀 없었다면, 우주와 영의 나라에서 하나님의 통치와 사역을 이해하거나 진실되게 설명하도록 양육 받지 않았기 때문이다. 인간의 이성은 항상 하나님 자신이 정해준 한계 내에서 움직일 것이고, 사람은 항상 단지 이 땅의 것들을 연구할 수 있고, 자신의 결과의 정확성에 대한 증거를 실제로 제공할 수 있게 될 것이다. 그러나 하나님의 영이 역사하지 않는 동안에는 그는 모든 신적인 지식과 모든 영적 지식을 알지 못하는 가운데 머문다. 왜냐면 하나님의 영이 유일하게 하나님의 지혜의 가장 깊숙한 곳까지 침투하고, 하나님의 지혜를 사람에게 즉 사람의 이성에게 제시할 수 있고, 이로써 이성이 이제 역사하기 때문이다. 다시 말해 생각을 통해 받은 것을 점검하고, 사람이 이제 비로소 알게 되기 때문이다.

그러므로 영적인 지식을 비로소 올바른 지식이라고 부를 수 있다. 왜냐면 영적인 지식은 이성으로 연구할 수 없고, 단지 하나님의 영의 도움으로만 탐구할 수 있는 영역을 다루기 때문이다. 하나님의 영이 심장과 생각에 전해주는 것이 하나님의 지혜이다. 그러므로 또한 단지 자신의 의지를 통해 인간의 이성을 훨씬 뛰어넘는 하나님으로부터 온 진리를 전하면서 자신을 하나님을 섬기기게 합당하게 만드는 사람에게 하나님의 지혜를 전해줄 수 있다. 이런 의지와 온전하게 되려는 의식적인 추구가 하나님의 지혜를 받고, 이를 이해하기 위한 전제 조건이다. 왜냐면 하나님의 지혜를 올바르게 이해하는 일이 하나님의 지혜를 이웃 사람에게 전하기 위해 절대적으로 필요하기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박