Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Das zur Liebe gestaltete Herz als Wohnung Gottes....

Gott Selbst nimmt im Herzen des Menschen Wohnung, der zur Liebe sich gestaltet hat und also sich mit Ihm vermählet.... denn die Liebe führet zum Zusammenschluß mit Gott; durch die Liebe gleicht der Mensch sich der ewigen Gottheit an, und er hat sein Ziel erreicht, das euch für das Erdenleben gesteckt worden ist. Und so nun der Mensch mit Gott inniglich verbunden ist, ist sein Wandeln auf Erden nur noch immerwährendes Liebeswirken, denn nun wirket Gott Selbst in ihm, und Sein Wirken ist Liebe.... Und dann ist seine Seele reif für die Ewigkeit, und so Gott den Menschen noch auf der Erde belässet, so geschieht dies nur um der Mitmenschen willen, die an seinem Lebenswandel sich ein Beispiel nehmen sollen, auf daß auch sie sich Gott zu eigen geben in dienender Liebe und den Zusammenschluß mit Ihm suchen. In einem wohlgestalteten Herzen kann Gott Selbst Wohnung nehmen, Er kann in aller Fülle des Menschen Herz mit Seiner Gnade und Liebe erfüllen, Er kann Sich äußern durch dessen Mund und unter den Menschen weilen, die eines guten Willens sind. Denn nun wird Er ständig sprechen zu diesen durch Sein Werkzeug, durch das zur Liebe gewordene Erdenkind, das Sein Wort hört und es vermittelt denen, die es hören wollen. Und sowie Er Selbst spricht zu den Menschen, wird Er auch erkannt werden im Wort.... Es wird das Wort eindringen in die Herzen der Mitmenschen, weil es in Liebe ihnen dargeboten wird, weil Gott Selbst durch jene Menschen spricht, die durch Liebeswirken mit Ihm verbunden sind. Der Mensch selbst wird selig sein, ein innerer Friede wird ihn beglücken, er wird sich stets umgeben fühlen von der göttlichen Fürsorge; Leid und Elend wird an ihm vorübergehen, und nur die Liebe zu den Mitmenschen lässet ihn leiden, sowie er ihnen nicht Hilfe bringen kann. Und wieder ist es die göttliche Stimme, die aus ihm spricht zu jenen, und sie erwecket Liebe auch bei den Mitmenschen, die am göttlichen Wort genesen, so sie kranken an Leib oder Seele.... die sich Kraft und Stärkung holen aus dem Wort, das die Liebe Gottes ihnen bietet durch einen Menschen. Ein Mensch, dessen Herz Gott Selbst Sich zur Wohnung erwählt, ist selig zu nennen schon auf Erden. Denn er hat die Erde überwunden, wenngleich er noch auf dieser weilt. Ihm mangelt es nun nicht mehr an Kraft, so er bedrängt wird durch die Welt, er hat Gott in sich, und in Seiner Nähe fühlt er sich stark und unbesiegbar. Er achtet auch nicht auf die Angriffe durch die Welt, denn er weiß, daß ihm nichts geschieht ohne den Willen Gottes, der in ihm ist.... Er hat auch keine Angst vor dem Tode, denn er weiß, daß er schmerzlos hinübergeht in die Ewigkeit, weil, wer in Gott lebt und Gott in sich hat, die Schrecken des Todes nicht kennenlernen wird. Er sehnt sich nur danach, seiner körperlichen Hülle ledig zu werden und Gott zu schauen von Angesicht zu Angesicht.... er verlangt nichts mehr von der Welt und findet sein Glück und seinen Frieden nur im Zusammenschluß mit Gott, mit Dem, Der die Liebe ist.... er will Gott nahe sein und kann nicht anders, als ständig in der Liebe zu leben, weil die Liebe selbst in ihm ist und mächtig wirket....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

U LJUBAV OBLIKOVANO SRCE KAO BOŽJE PREBIVALIŠTE...

Sam Bog uzima prebivalište u srcu čovjeka koji je sebe oblikovao u Ljubav, i tako se s Njim vjenčava... budući da Ljubav vodi do sjedinjenja s Bogom; kroz Ljubav se čovjek usklađuje s vječnim Božanstvom, i on je postigao svoj cilj, koji vam je bio postavljen za zemaljski život. I tako je čovjek sada prisno i duboko povezan s Bogom, njegov put na Zemlji je još samo neprestano Ljubav-no djelovanje, jer sada Bog Sam djeluje u njemu, a Njegovo djelovanje je Ljubav... I onda je njegova duša zrela za vječnost, a ako Bog još uvijek ostavlja čovjeka na Zemlji, to je jedino zbog bližnjih koji u njegovom načinu života sebi trebaju uzeti primjer, tako da se i oni sami predaju Bogu u služećoj Ljubavi, i traže sjedinjenje s Njim. U dobro oblikovanom srcu Bog Sam može uzeti prebivalište, On u svoj punini može ispuniti srce čovjeka Svojom milošću i Ljubavlju, On se može izraziti kroz njegova usta i prebivati među ljudima koji su dobre volje. Jer sada će On stalno njima govoriti kroz Svoj alat, kroz zemaljsko dijete koje je postalo Ljubav, koje čuje Njegovu Riječ i posreduje ju onima koji je žele čuti. A čim On Osobno govori ljudima, On će također biti prepoznat u Riječi... Ona će prodirati u srca bližnjih, budući im je pružena u Ljubavi, jer Bog Osobno govori kroz one ljude koji su kroz Ljubav-no djelovanje s Njime sjedinjeni. Sam čovjek će biti blažen, unutarnji mir će ga usrećiti, on će se stalno osjećati okružen Božanskom skrbi; njega će mimoilaziti patnja i nevolja, i jedino će ga Ljubav za bližnje činiti da pati, čim im on ne može donijeti pomoć. I opet je to Božanski glas koji im iz njega govori, te budi Ljubav i među bližnjima, koji se od Božanske Riječi oporavljaju (ozdravljaju), ako su oni bolesni u tijelu ili duši... koji dobavljaju snagu i okrjepu iz Riječi, koju im Božja Ljubav nudi kroz čovjeka. Čovjek čije je srce Bog Sam izabrao za prebivalište, treba se nazvati blaženim već na Zemlji. Jer on je prevladao Zemlju, iako on još na njoj prebiva. Njemu više ne nedostaje snaga, kada je on pritisnut (ometan) svijetom, on ima Boga u sebi, i u Njegovoj blizini se on osjeća snažno i nepobjedivo. On ne obraća pažnju na napade kroz svijet, jer on zna da mu se ništa ne događa bez Božje volje, koja je u njemu... On također nema nikakav strah od smrti, jer on zna da će bezbolno preći u vječnost, jer, tko živi u Bogu i ima Boga u sebi, neće upoznati užase smrti. On jedino čezne za tim da se oslobodi svojega tjelesnog omotača, i da gleda Boga licem u lice... on više ne žudi ništa od svijeta, te svoju sreću i svoj mir nalazi jedino u sjedinjenju s Bogom, s Onim Koji je Ljubav... on želi biti blizu Boga, i ne može ništa drugo nego stalno živjeti u Ljubavi, budući je Sama Ljubav u njemu, i moćno djeluje.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel