Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Einfachste Lebensführung in kommender Zeit.... Los des einzelnen....

Eine gewaltige Änderung der bestehenden Lebensverhältnisse wird die kommende Zeit mit sich bringen, und es werden die Menschen ein vollkommen anderes Leben zu führen gezwungen sein, inmitten von Unordnung und wüstem Durcheinander, denn es wird die kommende Naturkatastrophe die größten Zerstörungen anrichten und eine lange Zeit erforderlich sein, bis die alte Ordnung wiederhergestellt ist. Es wird sich ein jeder Mensch begnügen müssen mit der einfachsten Lebensführung, er wird keinerlei Wohlleben für sich beanspruchen können, jedoch Entbehrungen und Mühsalen ausgesetzt sein, die er fast nicht ertragen zu können glaubt. Und nun wird er sich oft die Frage vorlegen, weshalb ihm dieses erschwerte Leben zugedacht ist, und er wird sich keine andere Antwort darauf geben können, als daß sein Seelenzustand diese Prüfung benötigt. Und gibt er sich diese Antwort von selbst, dann wird er auch versuchen, sich den erschwerten Lebenszuständen anzupassen, und sich als Ausgleich ein leichteres Leben im Jenseits vorstellen, und dann wird es auch leichter tragbar auf Erden werden, denn nur diese Erkenntnis soll er gewinnen, daß alles dem ewigen Ratschluß Gottes entspricht, was auch über die Menschen kommt. Und dann wird er auch für den Mitmenschen ein mitfühlendes Herz haben, er wird ihm helfen, wo es angängig ist, und die Not werden sich gegenseitig lindern, die an Gott glauben und zu Ihm hinstreben. Denn in ihnen ist die Liebe, und diese hilft alles ertragen und überwinden, denn sie führt dem Menschen die Kraft zu aus Gott, Der die Liebe Selbst ist. Die Einstellung des Menschen zu der Not der Mitmenschen wird maßgebend sein, wie lange er selbst in Dürftigkeit und schweren Lebensverhältnissen auf Erden wandeln muß.... Er kann diese selbst verbessern durch seinen Willen, dem Mitmenschen zu helfen, denn nun gibt Gott ihm auch die Möglichkeit, seinen Willen zur Ausführung zu bringen, indem Er Selbst ihm dazu verhilft, was ihm mangelt, auf daß er auch an jene weitergeben kann, die gleich ihm in dürftigsten Verhältnissen leben und also ein schweres Dasein führen. Es wird nicht die Intelligenz des einzelnen ausschlaggebend sein, denn diese wird nicht viel vermögen, weil alle Lebensbedingungen anders geworden sind als zuvor, und nur die größte Geduld und Opferbereitschaft macht das Leben untereinander erträglich. Denn von dieser macht Gott es abhängig, welches Los der einzelne zu tragen hat. Gott Selbst ist die Liebe, und diese Liebe will nicht das Leid der Menschen, sondern ihr Glück; nur kann ihnen dieses Glück nicht gewährt werden, solange sie selbst Gott als die Liebe noch nicht erkennen. Um Ihn aber erkennen zu lernen, muß sich das Herz zur Liebe wandeln, und erweckt wird die Liebe zumeist durch große Not und Sorge. Und also muß Gott solche über die Menschheit senden, um den Funken der Liebe im Herzen eines jeden Menschen anzufachen, und wie er sich nun bewähret, so wird er auch bedacht von seiten der ewigen Gottheit. Und so kann er sich sehr schnell wieder ein erträgliches Leben schaffen, so er selbst auch das seine dazu tut, die Not des Mitmenschen zu lindern. Und es wird ihm wahrlich Gelegenheit genug geboten werden, sein Herz sprechen zu lassen.... Er wird liebetätig sein können in der verschiedensten Weise.... Sowohl geistig als auch irdisch werden Anforderungen an ihn gestellt, die er nur zu erfüllen braucht, um sich selbst auch die Not zu verringern und sich das Leben erträglicher zu machen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Un estilo de vida más humilde en los próximos tiempos.... El destino de cada uno....

Un cambio muy grande de las costumbres de vida momentánea va a llegar en los próximos tiempos, y los hombres estarán forzados a llevar una vida muy diferente en medio de un desorden y desastre enorme, porque la catástrofe aproximada va a traer las más grandes destrucciones y hace falta un plazo muy extendido hasta de haber establecido el orden viejo. Cada uno de los hombres se tiene que conformar con un estilo de vida muy humilde, no podrá reclamar ningún bienestar, encima estará enfrentado con necesidades y esfuerzos que cree casi no poder soportar. Y ahora se pregunta bastantes veces, por que se le ha dado esta vida dura, y no podrá darse otra contestación que su estado del alma necesita esta prueba. Y si se da esta contestación por sí mismo, intenta adaptarse a las circunstancias más duras, y busca imaginarse una vida más fácil en el más allá, y entonces se hace más aguantable en la tierra, porque solo debe llegar a esta aclaración, que todo está determinado por el consejo sabio de Dios, da igual lo que pase sobre los hombres. Y entonces tendrá un corazón compasivo con los semejantes, va a ayudar cuando se haga posible, y mutuamente, aquellos que creen en Dios y que le buscan, se van a disminuir la miseria. Porque en ellos se encuentra el amor y les ayuda a soportar y sobrepasar todo, porque le transmite al hombre la fuerza divina de Aquel que Él Mismo es el amor. La actitud de los hombres frente la penuria del semejante determina la duración del plazo, en el cual tiene que soportar el mismo necesidades y circunstancias difíciles de la vida en la tierra.... El mismo puede mejorarlo a través de su voluntad a ayudar a los semejantes, porque Dios le da también a Él la oportunidad de llevar a cabo a su voluntad, de modo que Él le ofrece ayuda a conseguir de lo que le haga falta, a que lo pueda dárselo a aquellos que viven en circunstancias penosas parecidas y que llevan una vida muy difícil. No será la inteligencia de cada uno que valga, porque no va a realizar lo importante, porque las circunstancias de la vida han cambiado, y solo la paciencia más grande y la predisposición a sacrificar hace la vida más soportable entre ellos. Porque Dios lo hace depender de esto qué destino cada uno va a cargar. Dios Mismo es el amor, y este amor no quiere el sufrimiento de los hombres, sino su suerte; pero esta suerte no se les puede dar, mientras no reconozcan a Dios como el mismísimo amor. Pero para poder reconocerle, tienen que cambiar su corazón en amor, y el amor se despierta por lo menos por gran penuria y preocupación. Y por esto Dios tiene que mandarlo sobre la humanidad para encender la chispa del amor en el corazón de cada hombre, y en cuanto se aprueba, va a ser considerado por parte de la deidad eterna. Y así podrá conseguir pronto una vida aguantable, si conlleva su parte de disminuir la penuria de los semejantes. Y se le da de verdad muchas posibilidades de dejar hablar su corazón.... Podrá realizar obras de amor de diferentes maneras.... De forma espiritual y terrestre le llegan demandas que sólo debe cumplir para disminuirse él mismo la penuria y hacerse más aguantable la vida....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Bea Gato