Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erdenprobe.... Unterstellen des Willens....

Probeweise ist euch das Erdenleben gegeben. Besteht ihr diese Probe nicht, so ist euer Los nach dem Abscheiden von der Erde weiter ein gebundenes, denn der Wille kann nicht zwangsweise so gerichtet werden, daß ihr das tut, was euch aus der Gebundenheit erlöst. Erlösung kann nur durch Hingabe eures freien Willens gefunden werden, weil der freie Wille ehemals sich Gott widersetzte, und im Erdenleben habt ihr Menschen oft genug Gelegenheit, euren Willen zu opfern. Der Körper wird unausgesetzt drängen nach Erfüllung seines Verlangens, und dann muß der freie Wille einsetzen und dem Verlangen des Körpers widerstehen aus Liebe zu Gott.... dann strebt er bewußt seine Erlösung an. Also sind alle irdischen Freuden und die Verlockungen dieser Welt nur ein Mittel zum Zweck, daß der Mensch seinen freien Willen tätig werden lasse und alles hingibt, weil er dem Willen Gottes sich unterwerfen will. Die Erlösung aus der Form, aus dem unfreien Zustand, wiegt jedes Opfer auf, die der Mensch auf Erden gebracht hat. Er braucht nun keine nochmalige Fessel zu fürchten, sowie er aus diesem Leben scheidet, sondern sein Zustand wird ein freier sein, er wird Erlösung aus jeglicher Hülle bedeuten. Zwangsmäßig also kann der Wille nicht gerichtet werden Gott entgegen, und freiwillig geben nur wenige Menschen ihren einstigen Widerstand gegen Gott auf. Es ist also die Menschheit in größter Gefahr, denn das Erdenleben geht schnell vorüber, und es ist nicht zweckentsprechend gelebt worden. Die Menschen unterstellen ihren Willen nach wie vor der Gegenmacht, die ihre Gebundenheit verschuldet hat. Und das ist Anlaß zu einem Eingriff von seiten Gottes, der die Aufmerksamkeit der Menschen auf Seinen Willen lenken soll, auf daß sie sich aus der Gewalt des Gegners befreien und zu Gott flüchten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Aardse proef – Het onderwerpen van de wil

Het aardse leven is u bij wijze van proef gegeven. Als u de proef niet doorstaat, dan is uw lot na het verscheiden van de aarde verder een gebonden zijn, want de wil kan niet gedwongen zo in orde gebracht worden, dat u dat doet, wat u uit de gebondenheid verlost. Verlossing kan alleen maar door overgave van jullie vrije wil gevonden worden, omdat de vrije wil zich ooit tegen God verzette en in het aardse leven hebben jullie mensen vaak genoeg de gelegenheid om jullie wil ten offer te geven.

Het lichaam zal onophoudelijk aandringen op het vervullen van zijn verlangens en dan moet de vrije wil moeite doen en weerstand bieden aan de verlangens van het lichaam uit liefde voor God. Dan streeft hij bewust naar zijn verlossing. Zodoende zijn alle aardse vreugden en de verleidingen van deze wereld alleen maar een middel tot het doel, namelijk dat de mens zijn vrije wil actief laat worden en alles opgeeft, omdat hij zich aan de wil van God wil onderwerpen. Tegen de bevrijding uit de vorm, uit de onvrije toestand, weegt elk offer op, dat de mens op aarde gebracht heeft. Hij hoeft nu niet opnieuw voor ketenen te vrezen, zodra hij overlijdt, maar hij zal vrij zijn. Het zal een bevrijding uit elk omhulsel betekenen.

Dus de wil kan niet gedwongen op God gericht worden en vrijwillig geven maar weinig mensen hun vroegere weerstand tegen God op. De mensheid verkeert in het grootste gevaar, want het aardse leven gaat snel voorbij en het werd niet in overeenstemming met het doel geleefd. De mensen onderwerpen hun wil net als voorheen aan de tegenstander, die de oorzaak is van hun gebondenheid. En dat is de aanleiding tot een ingrijpen van God, die de aandacht van de mensen naar Zijn wil wil leiden, opdat ze zich uit de macht van de tegenstander bevrijden en naar God vluchten.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling