Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verwirrtes Denken - Unglaube.... Glaube - Gnade....

In dem verwirrten Denken der Menschen ist die Erklärung zu suchen für ihren Unglauben. Wenn sich die Menschen einer Geistesrichtung anschließen, die völlig irrig genannt werden kann, im Vergleich zur reinen Lehre Christi, so ist das ein irregeleitetes Denken, das um so folgenschwerer ist, je weniger es der Wahrheit entspricht. Der Wahrheit sich entgegenstellende Gedanken müssen verständlicherweise vom rechten Glauben ablenken, dem Unglauben aber guten Boden bereiten. Es wird aber der Mensch keine klaren Gedanken fassen können, sondern sprunghaft bald das eine, bald das andere glauben, d.h. für Wahrheit halten. Und also ist sein Gedankengang verworren, das Rechte aber wird er schwerlich als Wahrheit erkennen, und es ist ein solcher Zustand wenig zufriedenstellend. Er trägt dem Menschen keinen geistigen Fortschritt ein, sondern beunruhigt ihn dauernd und läßt ihn jedoch lange in seiner Ansicht beharren. An der reinen Wahrheit wird er vorübergehen, denn er schaltet Gott aus. Er sucht also, durch eigenes Denken, aus eigener Kraft, das ihm Unfaßliche zu ergründen, und das Denken geht daher falsche Wege. Oder aber sein Wille zur Wahrheit ist nicht groß, und so kann sie ihm auch nicht geboten werden, wohingegen klarste Weisheit dem Menschen zugeht, der nach der Erkenntnis verlangt um ihrer selbst willen. Glaube und Unglaube haben entgegengerichtete Voraussetzungen. Um glauben zu können, muß der Mensch im kindlichsten Verhältnis stehen zu Gott. Er muß sich der ewigen Gottheit schrankenlos hingeben.... er muß sich selbst für klein und unbedeutend halten und in der ewigen Gottheit ein Wesen von höchster Vollkommenheit erkennen.... Denn dies ist Glaube.... Der Ungläubige jedoch verneint alles, hält sich für klug und weise und ist keiner Belehrung zugänglich. Er wird sich niemals einem höheren Wesen unterstellen, weil er Dessen Vorhandensein ableugnet. Er ist also erhaben, und so sind die Voraussetzungen gänzlich verschieden.... das Denken des gläubigen Menschen klar und gerecht, während der ungläubige Mensch in seinen Gedanken keine Ordnung hat und auch zu keinem rechten Schluß kommen kann. Denn es kann einem sich erhaben fühlenden Menschen auch nimmermehr die Klarheit des Geistes gegeben werden, denn er betet nicht um die Gnade, und sie kann ihm daher nicht zugehen. Ohne die göttliche Gnade aber kann der Mensch nicht im rechten Denken stehen. Oft aber ist der Wille des Menschen zu schwach, Hilfe zu suchen bei Gott Selbst, und so wird er in Unkenntnis wandeln so lange, bis er im Gebet Klarheit des Geistes anfordert und demütig nun die göttliche Gnade erwartet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Pensamento confuso - unbelief.... Fé - Grace....

A explicação para a sua descrença deve ser procurada no pensamento confuso das pessoas. Se as pessoas seguem uma escola de pensamento que pode ser chamada de completamente errada em comparação com o puro ensinamento de Cristo, isso é pensamento errado que é tanto mais sério quanto menos corresponde à verdade. Os pensamentos que se opõem à verdade devem, compreensivelmente, distrair-se da fé correta, mas preparar bom terreno para a incredulidade. Mas o ser humano não será capaz de captar pensamentos claros, mas saltará de uma coisa para a outra, ou seja, acreditar que é a verdade. E assim seu pensamento é confuso, mas ele dificilmente reconhecerá o que é certo como verdade, e tal estado dificilmente é satisfatório. Não traz progresso espiritual ao ser humano, mas o preocupa constantemente e o deixa persistir na sua opinião por muito tempo. Ele passará pela pura verdade, pois ele fecha Deus. Assim ele procura sondar o incompreensível pelo seu próprio pensamento, pela sua própria força, e por isso o seu pensamento vai no sentido errado. Ou então a sua vontade de verdade não é grande e por isso também não lhe pode ser oferecida, ao passo que a sabedoria mais clara vem ao homem que deseja o conhecimento para seu próprio bem. A fé e a incredulidade têm pré-requisitos opostos. Para poder acreditar, o homem deve estar no relacionamento mais infantil com Deus. Ele deve entregar-se sem reservas à eterna divindade.... ele deve considerar-se pequeno e insignificante e reconhecer na Deidade eterna um ser da mais alta perfeição.... Pois esta é a faith.... O descrente, porém, nega tudo, considera-se inteligente e sábio e não é receptivo a qualquer instrução. Ele nunca se submeterá a um ser superior porque nega a sua existência. Ele é, portanto, sublime e, portanto, os pré-requisitos são completamente diferentes.... o pensamento do crente é claro e justo, enquanto o descrente não tem ordem nos seus pensamentos e não pode chegar à conclusão certa. Pois uma pessoa que se sente exaltada nunca pode ter clareza de espírito, pois não reza pela graça e, portanto, não pode recebê-la. Sem a graça divina, porém, o ser humano não pode pensar corretamente. No entanto, a vontade do ser humano é muitas vezes demasiado fraca para procurar ajuda do próprio Deus, e assim ele caminhará na ignorância até pedir clareza de espírito em oração e humildemente esperar a graça divina.

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL