Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gedankliche Tätigkeit.... Herz.... Gehirn....

Vereinigt euch im Glauben und achtet Meiner Worte, denn der Geist in euch wird vernehmlich Meinen Willen zum Ausdruck bringen. Und unwiderruflich wird euer Leben zum Ziel führen, so ihr diesen Meinen Willen erfüllet. Der Gedanke ist geistige Kraft, er pflanzt sich fort und ist somit der beste Beweis, daß er nichts Totes ist, daß er lebt und belebt und in immerwährender Verbindung steht mit der gedanklichen Tätigkeit des Menschen. Eine reguläre Speisung durch geistige Kraft ist eigentlich die gedankliche Tätigkeit des Menschen. Es ist der Mensch befähigt, diesen Kraftstrom aufzunehmen und gewissermaßen umzuleiten in das Herz, das als Aufnahmestation aller geistigen Kraft unausgesetzt die ihm zugehende Nahrung verwertet und also verwertet dann zurückgibt in das Gehirn-Zentrum und von da den Mechanismus des Menschen gleichsam in Bewegung setzt.... Es ist dies ein Vorgang, der dem Menschen noch völlig unverständlich ist, da er bisher die irrige Auffassung vertritt, daß nur allein das Gehirn seine organische Tätigkeit ausübt und also der übrige Körper vorerst nichts damit zu schaffen hat, bis der Wille sich in Tätigkeit setzt und die gedankliche Tätigkeit nun auch der Körper zur Ausführung bringt.... daß aber das Herz die Empfangsstation ist und dort erst eine Ausscheidung stattfindet, wieweit der Mensch die geistige Kraft, also gedankliche Übertragungen, aufzunehmen gewillt ist.... und dies dann in der Weise geschieht, daß sich der Körper und mit diesem ebendas Gehirn als Organ herbeiläßt, das empfangene Geistige zu behalten als geistiges Gut, oder es schemenmäßig aufgenommen und sofort wieder verworfen wird. Und deshalb geschieht es so oft, daß sich Widerstände bemerkbar machen, wenn eine besonders einsichtsvolle und empfangsbereite Seele das mit dem Herzen Aufgenommene auch dem Gehirn vermitteln will.... Es weigert sich letzteres, restlos anzunehmen, sendet es zurück in das Menschenherz, wird dort mit Bedrückung wieder empfangen, immer wieder zur Höhe gesendet, bis im Gehirn der Widerstand erlahmt und dies nun so handelt, wie es handeln muß, da es nun bestimmt wird von der Kraft des Geistes.... die desto stärker wirkt, je schwächer der Widerstand des Gehirns sich ihr entgegensetzt. Und die gedankliche Tätigkeit ist nur in dieser Art restlos zu erklären.... und es gibt dies die Lösung der Frage, warum die gleichen Weisheiten, in gleicher Art den Menschen zur Kenntnis gebracht, ganz verschiedenartig aufgenommen, d.h. geglaubt werden. Daß dies lediglich am Willen des Menschen liegt, wieweit er das vom Herzen Empfangene aufnimmt und als Geistesgut verwertet.... ob er also gewissermaßen Widerstand bietet durch die bloße Tätigkeit der Organe, indem diese die geistige Kraft nur so weit verwerten, wie sie zur unbedingten Tätigkeit benötigt wird, also zu rein irdischem Denken.... Um geistige Probleme jedoch zu lösen, ist ein Zusammenarbeiten des Herzens mit den Denkorganen unerläßlich, weil alles Geistige erst den Weg zum Herzen des Menschen nimmt, ehe es weitergeleitet wird, und nun im vollen Umfang auch angenommen werden muß von den Organen, denen die Denktätigkeit obliegt. Und wiederum wird ein Herz, das in der Liebe lebt, unsäglich reich bedacht werden mit geistiger Kraft und somit auch also der Mensch, in dem die Liebe wohnet, sein geistiges Wissen vermehren, und er wird sich in vollster Erkenntnis befinden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La Pensée et l'activité mentale – le cœur – le cerveau

Unissez-vous à Moi en pensées et occupez-vous de Mes Paroles, parce que l'esprit qui est en vous, vous manifestera perceptiblement Ma Volonté. Et si vous faites Ma Volonté votre vie vous mènera irrévocablement au but. La pensée est une Force spirituelle, elle se propage et de ce fait elle est la meilleure preuve qu’elle n’est pas quelque chose de mort, qu’elle vit et vivifie et est toujours en liaison continue avec l'activité mentale de l'homme. C’est une nourriture pour la vraie activité mentale de l'homme à travers la Force spirituelle. L'homme est capable d'accueillir ce Courant de Force d’une manière efficace et de le transférer vers le cœur qui, en tant que station de réception de la Force spirituelle fait un usage constant de la Nourriture qui lui arrive et la renvoie revalorisée au centre du cerveau et de là elle met en mouvement les mécanismes de l'homme. Ce processus est encore incompréhensible pour l’être humain, vu que jusqu'à présent celui-ci soutient l'opinion erronée qu’uniquement le cerveau exerce une activité organique et que le reste du corps n'est pas impliqué tant que des mouvements volontaires n’ont pas lieu et seulement alors le corps exécute l’activité mentale, mais en fait c’est le cœur qui est la station de réception et c’est seulement là que se déroule un choix, et lorsque l'homme est de bonne volonté pour accueillir la Force spirituelle, c’est à dire les transmissions mentales, cela se produit ensuite d’une manière que le corps et avec lui le cerveau en tant qu’organe consent à conserver le spirituel reçu comme patrimoine spirituel, ou bien l’accueille d’une manière fantasmagorique et le rejette vite.

Pour cette raison, il arrive souvent qu’une opposition surgisse lorsqu’une âme particulièrement intelligente et prête à accueillir veut transmettre au cerveau ce qu’a accueilli le cœur. Le cerveau refuse entièrement l'accueil, et le renvoie dans le cœur de l'homme, là de nouveau il est reçu avec tristesse et il est renvoyé à plusieurs reprises vers le haut jusqu'à ce que dans le cerveau la résistance soit fatiguée et alors il agit maintenant comme il se doit, car il est maintenant déterminé par la Force de l'esprit qui agit encore plus fort, et ainsi la résistance du cerveau diminue. L'activité mentale s'explique entièrement seulement de cette façon, et cela fournit la réponse à la question du pourquoi la même Sagesse qui est portée à la connaissance des hommes de la même manière est crue bien qu’accueillie totalement différemment par ces derniers. Cela dépend uniquement de la volonté de l'homme que cette Force spirituelle soit accueillie et considérée comme patrimoine spirituel reçu par le cœur, mais si de quelque manière ce dernier offre une résistance à travers la simple activité des organes, alors la Force spirituelle est seulement utilisée dans la mesure où il en a besoin pour son activité, et on est en présence d’une pensée purement terrestre. Mais pour résoudre les problèmes spirituels la collaboration du cœur avec les organes pensants est indispensable, parce que tout le spirituel prend d'abord sa source dans le cœur de l'homme, avant qu'il ne soit transmis plus en avant, et il devra aussi être pleinement accueilli dans les organes à qui il revient la faculté de penser. Et à nouveau un cœur qui vit dans l'amour, sera pourvu d’une manière immensément abondante avec la Force spirituelle et avec cela l'homme dans lequel demeure l'amour augmente son savoir spirituel et il se trouvera dans une très pleine connaissance.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet