Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaubenskampf.... Methode.... Kritik.... Gottes Schutz....

Der Kampf um die Seelen ist ein so schwerer und verantwortungsreicher, daß alle Kraft angewendet werden muß, sollen die irrenden Seelen nicht verlorengehen für ewig. Und so hat der Herr es wohlweislich angeordnet, daß aller Beistand ihnen gewährt werde, wo sie ringen um die Erkenntnis, und alle Gnadenzuwendungen dort sich äußern sollen, wo nur der geringste Wille der Wahrheit zustrebt. Dies zur Grunderkenntnis, woraus euch Menschen dann ersichtlich sein muß, daß nur immer die unendliche Liebe Gottes am Werk ist, die Menschheit zu erlösen, und darum auch so außergewöhnlich wirkt. In der nächsten Zeit wird ein jeder zu ringen haben, daß er sich selbst getreu bleibt.... Er wird den Glaubenskampf erst mit sich selbst auszufechten haben und wird sich dazu große Kraft von Gott erbitten müssen, daß er standhält, wenn alles um ihn zu wanken droht. Desgleichen wird eine allgemeine offensichtliche Kampfmethode angewandt werden, die jede geistig Richtung anfeindet und verfolgt, die nicht durch die oberste Kritik gegangen ist. Der letzte Versuch wird sein, ohne Rücksicht auf Konfession den Menschen bestimmen zu wollen, der alten Lehre zu entsagen und sich einer neuen Richtung anzuschließen, die jedoch im Widerspruch steht zur Lehre Christi und sonach Verderben-bringend für die Menschheit sich auswirken muß. Der allgemeine geistige Rückgang wird Veranlassung sein, daß kein großer Widerstand sich diesem Bestreben entgegensetzen wird, und es wird die Not immer größer sein, da die Seele sich immer weiter entfernt von der alleinigen Wahrheit und sonach auch von der ewigen Gottheit. Denn der Menschheit Ziel ist die völlige Loslösung, nicht aber die Vereinigung mit Ihr.... Um so entsetzlicher werden die Folgen dieser Bestrebung sein, denn es wird die Kluft immer größer, die den Menschen von der Wahrheit und dem rechten Erkennen trennt. Dessen ungeachtet maßen sich aber die Träger der Gewalt zu, einzugreifen in göttliches Wirken.... und werden aber auch die Folgen ihrer Handlungsweise zu tragen haben, indem ein jeglicher Eingriff aufs strengste an ihnen geahndet wird, denn es läßt der Herr nicht wider Seinen Willen handeln, und Er schützet, wenn es not tut, auf wunderbare Weise, was der Menschheit zu geben Er für notwendig hielt.... Und wer nun willig Ihm dienet und tätig ist zur Belehrung irrender Seelen, der wird gleichfalls behütet sein auf allen Seinen Wegen und göttlichen Schutzes allzeit gewiß sein dürfen. Denn die Welt vermag nicht, den göttlichen Willen zunichte zu machen, wenngleich unentwegt ihr Streben dem geistigen Untergang gilt.... Wo sich der Wille Gottes ihrem Beginnen entgegenstellt, dort wird machtlos sein auch der größte Machthaber, dagegen überaus stark und widerstandsfähig der Mensch, der Gott zu dienen bereit ist und sich dem göttlichen Willen unterstellt. Der Mensch kann wohl irren und sich der größten Sünde schuldig machen, indem er sich bewegen läßt, wider die göttliche Weisheit zu handeln, doch die Welt wird ihm solches wahrlich nicht lohnen, daß er für ewig Vorteil daran hätte.... den göttlichen Weisungen aber Folge leisten wird tausendfachen Segen nach sich ziehen, denn alle Seelen, denen der rechte Weg nach oben gewiesen wird, werden es ihren Rettern danken bis in alle Ewigkeit, und ihr Dank wird wahrlich ein Lohn sein, der allen irdischen Lohn ums Tausendfache übersteigt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La lutte pour la foi – la méthode – la critique - la Protection de Dieu

La lutte pour les âmes où doit être employée toute la Force est difficile et responsable, afin que les âmes égarées ne soient pas perdues pour l’éternité. Et ainsi le Seigneur a bien sagement disposé qu'il leur soit garantie toute assistance et là où elles luttent pour la connaissance il doit se manifester tous les apports de Grâce lorsque la moindre volonté aspire à la Vérité, de sorte qu’il soit évident pour l’homme que c’est toujours seulement l'infini Amour de Dieu qui est à l’Œuvre pour libérer l'humanité, et donc que c’est lui qui agit aussi extraordinairement partout. Dans le temps à venir chacun aura à lutter pour rester fidèle à lui-même. D'abord il aura à lutter avec lui-même pour la foi et pour cela il devra demander la grande Force à Dieu pour résister lorsqu’autour de lui tout menace de vaciller. De la même manière il sera employé une méthode manifestement évidente pour lutter contre tout ceux qui sont persuadés et poursuivent une orientation spirituelle qui n'est pas passée à travers la critique supérieure. La dernière tentative sera de vouloir contraindre sans considération les hommes à la confession, d'abjurer l'ancien Enseignement et d’adopter une nouvelle orientation qui est contraire à la Doctrine du Christ et cela doit avoir un effet qui apportera la ruine pour l'humanité. La rétrogradation spirituelle générale sera due au fait qu'aucune grande résistance ne s’opposera contre cette tendance, et la misère sera toujours plus grande, vu que l'âme s'éloignera toujours plus de l'unique Vérité et avec cela aussi de l'éternelle Divinité. Parce que le but de l'humanité en est le total détachement, et non l'unification avec Elle. Les conséquences de cette tendance seront donc terribles, parce que le gouffre qui sépare les hommes de la Vérité et de la juste connaissance devient toujours plus grand. Indépendamment de cela les porteurs de la violence s’arrogent d'intervenir dans l’Action divine, mais ils auront à porter les conséquences de leur façon d’agir, car toute intervention sera puni le plus sévèrement possible parce que le Seigneur ne permet pas qu'on agisse contre Sa Volonté, et protège, lorsque cela est nécessaire, d’une façon merveilleuse ce qu'Il juge nécessaire de donner à l'humanité. Et celui qui maintenant Le sert volontairement et est actif pour l’éducation des âmes égarées, sera aussi protégé dans toutes ses voies et pourra être certain dans chaque temps de la Protection divine. Parce que le monde ne pourra pas anéantir la Volonté divine, bien que sa tendance soit tournée continuellement vers le naufrage spirituel. Là où la Volonté de Dieu s'oppose à son initiative, là sera impuissant même celui qui a le plus grand pouvoir, par contre l'homme qui est prêt à servir Dieu et qui se soumet à la Volonté divine sera outre mesure fort et résistant. L'homme peut errer et se rendre coupable du plus grand dommage lorsqu’il agit contre la Sagesse divine, mais le monde ne le récompensera pas vraiment de sorte qu'il puisse en avoir un avantage éternel, mais s’il suit les Indications divines il aura des milliers de fois la Bénédiction, parce que toutes les âmes auxquelles il est indiqué la voie vers le Haut, remercieront leurs sauveurs dans toute l'Éternité, et leur gratitude sera vraiment une récompense qui dépasse des milliers de fois toute récompense terrestre.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet