Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Alterserscheinungen.... Erstreben der körperlichen Elastizität aus irdischen Gründen.... Gewaltiges Geschehen....

Die Erdenaufgabe ist leicht zu nennen, wenn der Preis dagegengestellt wird; denn es ist nur eine kurze Zeit des Ringens vonnöten, um die Herrlichkeiten auf ewig genießen zu können. Je älter der Mensch wird, desto leichter wird ihm auch das Opfer des Verzicht-Leistens auf irdische Freuden und somit auch die Gewinnung der ewigen Seligkeit aussichtsreicher. Und es ist wiederum nur sein Wille, daß er dem Begehren Einhalt tut, daß in ihm nichts mehr nach der Welt verlangt und er des Lebens nach dem Tode gedenkt. Die Weisen der Welt, d.h., die da glauben, es zu sein, stellen irdische Erfüllung bis ins hohe Alter in den Vordergrund. Sie sind gewissermaßen ängstlich darauf bedacht, gerade diesen Trieb nach Erfüllung nicht verlorengehen zu lassen.... ihr Augenmerk ist darauf gerichtet, möglichst lange den gleichen Anforderungen entsprechen zu können wie die Jugend, und das ist irrendes menschliches Denken, denn es sollte der Mensch eher Dank wissen seiner Seele, die nicht mehr nach Lebenserfüllung verlangt.... Es sollten die sogenannten Alterserscheinungen freudig begrüßt werden, denn sie sind Schritte zum rechten Ziel.... In ungehemmtem Lebensgenuß aber kann der Mensch unmöglich reifen; es kann niemals beidem entsprochen werden, dem Verlangen der Welt und dem geistigen Fortschritt. Und so ist es nur bedauerlich, wenn die Menschen ängstlich bemüht sind, bis ins hohe Alter eine gewisse körperliche Elastizität zu bewahren.... Es kann der Körper wohl seiner irdischen Tätigkeit nachkommen, und es wird ihm auch dazu Kraft gegeben werden, solange diese Tätigkeit eben nur Pflichterfüllung ist und dem Wohl der Menschheit dient. So sie aber nur geleistet werden möchte, um andererseits ungeteiltem Lebensgenuß frönen zu können, und der Körper nur deswegen jung und leistungsfähig bleiben möchte, ist ein solches Verlangen nach Kraft und immer gleichbleibender Elastizität eben ein rein irdisches zu nennen und niemals im göttlichen Sinn gutzuheißen. Was den Menschen guttut, so sie einmal die geistige Verbindung hergestellt haben, das wird der Vater im Himmel ihnen schon zuwenden, jedoch danach zu streben mit allen irdischen Sinnen und Mitteln, ist wertlos, denn es bedenket eben der Mensch in erster Linie das zeitliche, nicht aber das ewige Wohlergehen und gedenket nicht seiner Vergänglichkeit....

Ein gewaltiges Geschehen wird euch in Kürze diese Vergänglichkeit alles Irdischen vor Augen führen.... Und wohl dem, der von Stund an sein Leben anders bewertet und sich zu geistigem Streben durchringt. Sobald sich die Welt einem Erlebnis gegenübergestellt sieht, das ganz und gar nicht in ihre Pläne und Berechnungen paßt, ist auch Gelegenheit geboten, zu völligem Umsturz auf geistigem Gebiet, denn es wird der Mensch aus dem Gleichgewicht seines Denkens gebracht, und so er nun diese Gelegenheit wahrnimmt, kann dieses Weltgeschehen von unsagbar segensreichem Einfluß sein auf die Seele des Menschen und also auch für sein Ergehen in der Ewigkeit. Nur der Wille, das Rechte zu tun, muß eigenes Produkt sein, alles andere nimmt der himmlische Vater in liebevoller Fürsorge in Seine Hände.... Er lenkt den Menschen, dessen Wille eigenmächtig tätig wurde, nun so sichtbar, daß die suchende Seele göttliches Walten erkennt und sich dieser Führung willig hingibt. Wer jedoch immer nur sich selbst und sein körperliches Wohlergehen in den Vordergrund stellt, dessen Wille ist nur auf irdischen Vorteil gerichtet, und es kann ein solcher Mensch auch niemals von der ewigen Gottheit zur Erkenntnis oder zum rechten Denken gezwungen werden, denn es ist der Wille des Menschen frei, und er wird in Ewigkeit nicht angetastet werden, auf daß jedes Wesen in vollster Willensfreiheit das rechte Verhältnis zu Gott suchen und finden soll....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Manifestations de l'âge avancé - Aspirer à l'élasticité corporelle pour des raisons terrestres - Evénement imposant

La tâche terrestre peut être considéré comme facile, si on la met en face de sa contrepartie; parce qu'il faut seulement un bref temps de lutte pour pouvoir goûter les Magnificences éternelles. Plus l'homme vieillit, plus il lui devient facile de faire le sacrifice de consentir au renoncement des joies terrestres et ainsi il sera plein d'espoir en ce qui concerne la conquête de l'éternelle Béatitude. Et c’est à nouveau seulement sa volonté de mettre fin à ses désirs, de ne désirer plus rien du monde et de penser à la Vie après la mort. Les sages du monde, c'est-à-dire ceux qui croient l'être, mettent la satisfaction terrestre au premier plan jusqu'à un âge avancé. Ils cherchent avec une certaine angoisse surtout à ne pas laisser se perdre cette poussée pour la satisfaction, leur attention est tournée vers le fait de pouvoir répondre le plus longtemps possible à des exigences comme la jeunesse, mais cela est une pensée humaine erronée, car l'homme devrait plutôt remercier son âme qui ne désire plus les joies de la vie. Les soi-disant manifestations de l'âge devraient être plutôt les bienvenues, parce qu'elles sont un pas vers le juste but. Pour l'homme il est impossible de mûrir dans desserrer le frein des jouissances de la vie; elles ne peuvent pas convenir aux deux, au désir du monde et au progrès spirituel. Et ainsi il est clairement répréhensible que les hommes s’efforcent craintivement de conserver une certaine élasticité corporelle au seuil d’un âge avancé. Le corps doit certes exécuter son activité terrestre, et pour cela il lui sera donné la force tant que cette activité est justement orientée seulement vers la satisfaction du devoir et sert au bien de l'humanité. Mais si elle est seulement exécutée pour pouvoir s’adonner à toutes les jouissances de la vie, et que pour cela le corps cherche à rester toujours jeune et efficace, un tel désir pour une force et une élasticité toujours égale est une aspiration purement terrestre et ne peut pas être conforme à l’Ordre divin. Ce qui fait du bien aux hommes, le Père dans le Ciel le leur enverra dès lors qu’a été établi une fois la liaison spirituelle, mais il est inutile d’y aspirer avec tous ses sens et moyens terrestres, parce que l'homme gratifie justement en premier lieu le bien-être temporel, mais pas celui qui est éternel et il ne pense pas à la caducité.

Un événement imposant vous montrera dans peu de temps cette caducité de tout ce qui est terrestre. Et suite à cela peut-être que certains évalueront autrement leur vie et lutteront pour arriver à une tendance spirituelle. Dès que le monde est mis devant un événement, qui ne correspond en rien à ses plans et à ses calculs, il lui est offert alors l'occasion pour un total renversement dans le domaine spirituel, parce qu'à l'homme il manquera l'équilibre de sa pensée, et si maintenant il saisit cette occasion, cet événement mondial peut avoir une influence indiciblement bénéfique sur l'âme de l'homme, et donc aussi pour sa santé dans l'Éternité. Seule la volonté de faire ce qui est juste doit être son œuvre, tout le reste le Père céleste le prend affectueusement dans Ses Mains par le biais de la Providence. Il guide maintenant l'homme dont la volonté est devenue active de son propre fait, si visiblement, l'âme qui cherche, reconnaît le Gouvernement divin et s’en remet avec bonne volonté à sa Conduite. Mais celui qui met au premier plan toujours seulement lui-même et son bien-être corporel, et a sa volonté tournée seulement vers les avantages terrestres, un tel homme ne peut jamais être conduit à une pensée juste ou bien à reconnaître l'éternelle Divinité, parce que la volonté de l'homme est libre, et elle ne sera pas touchée dans l'Éternité, car chaque être doit chercher et trouver de sa complète et libre volonté le juste rapport avec Dieu.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet