Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Los der armen Seelen im Jenseits und Hilfe....

Lasse deine Gedanken schweifen in das unendliche Weltall, das Träger ist unzähliger Seelen, und versuche, dir die Not derer vorzustellen, die noch in Finsternis des Unglaubens sind und die ihre Existenz noch nicht als unverwüstlich erkannten.... Diese wähnen sich noch auf Erden, nur durch irgendwelchen Vorgang in eine andere Gegend und in andere Umgebung versetzt und können sich noch nicht mit dem Gedanken vertraut machen, daß ihr Leben auf Erden beendet ist. Sie irren und suchen den Ausweg aus ihrer Lage und sind mutlos und verzweifelt, wenn sie immer wieder das gleiche unfreundliche und trübe Bild vor sich sehen. Es will ihnen nicht gelingen, ihren Zustand zu bessern, denn wohin sie sich auch wenden, sie finden keine Helligkeit, und daher ist ihr Zustand grenzenlos elend. Wenn die Barmherzigkeit Gottes ihnen nicht Hilfe senden würde, wäre ihr Los immer gleichbleibend, so aber besteht auch für diese Seelen die Möglichkeit, daß sie sich aus ihrer Not befreien können, sobald sie erkannt haben und willig sind. Die ihnen entgegengesandte Hilfe nötigt sie zu immer tieferem Nachdenken über sich selbst, bis sie sich durchgerungen haben, ihrerseits Hand anzulegen zur Verbesserung des Zustandes. Dann wird ihnen auch von seiten der sie betreuenden Geistwesen, die ihnen aber nicht als solche erkennbar sind, der Weg gewiesen, und je eifriger sie dieser Weisung nachkommen, um so eher ist der Wandel ihres Zustandes ersichtlich, und der kleinste Erfolg schon läßt eine solche Seele desto emsiger werden, sobald sich ihr nur ein Schimmer des Lichtes bemerkbar macht und sie die Wahrheit zu ahnen beginnt. Um euch Erdenkindern den Leidenszustand begreiflich zu machen, könntet ihr nur im Traum solchen erschauen, und dies wäre für euch selbst so entsetzlich und bedrückend, daß ihr gehemmt wäret in eurer Lebensarbeit und vor Angst vielleicht den rechten Weg wandeln möchtet, was jedoch eurer Seele nicht zum Nutzen gereichte. Andererseits aber sollt ihr Kenntnis haben von der erbarmungswürdigen Lage dieser Seelen, um ihnen eure Liebe zuzuwenden und ihnen durch diese zu helfen in der Not. Wer sich ihr Leid vorzustellen vermag, wird, von tiefem Mitleid erfaßt, ihnen durch das Gebet um Linderung ihrer Qualen Hilfe geben können, und dies soll euch Hinweis sein, der armen irrenden Seelen im Jenseits zu gedenken und ihnen eure Hilfe nicht zu versagen, auf die sie in so großem Maß angewiesen sind, wenn ihre Leidenszeit verkürzt werden soll, denn ihnen fehlt die Kraft, die ihnen durch euer Gebet oder durch die Liebe jenseitiger Geistwesen zugeführt wird....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le sort des pauvres âmes dans l'au-delà et l'Aide

Laisse tes pensées s'élever dans l'infini du Cosmos qui est porteur d'innombrables âmes, et cherche à t'imaginer la misère de celles qui sont encore dans l'obscurité de l’ignorance et qui n'ont pas encore reconnu leur existence comme indestructible. Celles-ci se croient encore sur la Terre, mais seulement transportées à travers on ne sait quel procédé dans une autre région et dans une autre ambiance et elles ne réussissent pas encore à se familiariser avec la pensée que leur vie sur la Terre est terminée. Elles errent et cherchent une sortie à leur situation et sont découragées et désespérées, lorsqu’elles voient toujours de nouveau devant elle la même image laide et triste. Elles ne peuvent pas réussir à améliorer leur état, parce que partout où elles se tournent elles ne trouvent aucune lueur, et donc leur état est malheureux au delà de toutes limites. Si la Miséricorde de Dieu ne leur envoyait pas d'Aide, leur sort resterait toujours le même, mais pour ces âmes il existe une possibilité qu'elles puissent se libérer de leur misère, dès qu'elles ont reconnu leur état et sont de bonne volonté. L'Aide qui leur est envoyée les oblige à une réflexion toujours plus profonde sur elle-même jusqu'à ce qu’elles s’efforcent de mettre la main à l'amélioration de leur état. Alors de la part des êtres spirituels qui les assistent, mais qu’elles ne reconnaissent pas comme tels, il leur est indiqué que si elles acceptent avec une grande ferveur leurs instructions, alors elles percevront un changement visible de leur état, et le plus petit succès fera devenir une telle âme encore plus fervente, aussitôt qu’une petite lueur de Lumière se fait sentir alors elles commencent à pressentir la Vérité. Rendre compréhensibles aux fils terrestres leur état de souffrance est chose impossible sinon seulement en rêve, et cela serait même pour vous si horrible et accablant, que votre travail dans votre vie en serait empêché et par peur vous voudriez peut-être parcourir votre chemin de manière droite, chose qui cependant ne serait d’aucune d'utilité pour votre âme. Mais vous devez avoir connaissance de la situation misérable de ces âmes, pour leur envoyer votre amour et les aider avec cela dans leur misère. Qui est en mesure de s'imaginer leur souffrance sera saisi d’une grande compassion, et priera pour l’atténuation de leurs tourments, et cela doit être pour vous une indication pour vous rappeler des pauvres âmes errantes dans l'au-delà et ne pas leur refuser votre aide, d’elle dépend dans une grande mesure que leur temps de souffrance soit abrégé, parce qu'à elles il manque la Force qui leur est donnée à travers votre prière ou à travers l'amour des êtres spirituels dans l'au-delà.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet