Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gefahr weltlicher Freuden....

Die beste Waffe gegen das Böse ist das Gebet, denn schon die Bitte um Kraft bewahrt euch davor, daß ihr unterliegt. Es ist alles auf Erden eine gewisse Gefahr für den Menschen, weil es die Gedanken leicht ablenkt vom Streben für die Ewigkeit.... Die Welt aber muß mit allen Reizen auf die Sinne des Menschen einwirken, daß dieser daran den Widerstand erproben kann. Doch je leichter der Wille zum Geistigen zurückfindet, desto wirkungsloser ist die Macht des Irdischen.... Es kann in aller Abgeschlossenheit von der Welt der Mensch sich oft weit weniger bewähren, als wenn die Gefahren von allen Seiten auf ihn einstürmen, denn es kann sich nicht die geistige Kraft so entwickeln und verstärken, wenn ihr wenig Widerstand entgegengesetzt wird. Ein leichtes Eingehen auf alle Verlockungen des Lebens ist dagegen eine ernste Gefahr für den Geisteszustand des Menschen, denn es wird dies stets eine Verflachung des Seelenlebens zur Folge haben, weil niemals zugleich der Sinn auf das Irdische und das geistige Leben gerichtet sein kann. Doch im wahren Streben um die geistige Reife wird das Erdenkind immer sich dem Herrn anvertrauen, Der es durch alle Gefahren sicher und liebreich hindurchführt, und eine überwundene Versuchung ist stets eine Sprosse weiter zur geistigen Höhe.... Deshalb lassen wir so oft Warnungen und Mahnungen an euch ergehen, um euch zurückzuhalten von allem, was euch hinderlich sein könnte auf dem Weg nach oben, und ihr werdet jederzeit nur Seine liebevolle Sorge um euch daraus erkennen müssen, weil nicht eines von euch ohne die Kraft des Gebetes an diesen Versuchungen vorübergehen kann. Die ganze Welt mit ihren Reizen wird euch dagegen nichts mehr anhaben, seid ihr in Liebe zum göttlichen Herrn so entflammt, daß ihr nichts mehr auf Erden verlangt für euch, sondern nur in dieser Liebe Erfüllung sucht und findet. Dann ist für euch die Gefahr weltlicher Freuden vorüber, denn ihr kennet dann nur das eine Verlangen, in Seiner Nähe zu sein.... Ein jedes Kind verlangt zum Vater, und Seine große Liebe zieht euch an Sein Herz.... die Welt aber mit ihren Freuden ist für euch dann nicht mehr erstrebenswert.... darum betet, daß ihr alle Versuchungen überwindet.... betet unaufhörlich um Kraft und um die göttliche Gnade....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Gevaar van wereldlijke vreugden

Het beste wapen tegen het boze is het gebed. Want reeds het verzoek om kracht behoedt jullie ervoor dat jullie het onderspit delven. Alles op aarde is beslist een gevaar voor de mensen, omdat het de gedachten gemakkelijk afleidt van het streven naar de eeuwigheid. De wereld moet echter met al haar aantrekkingskracht op de zintuigen van de mens inwerken, zodat deze hieraan zijn weerstand kan beproeven. Maar hoe gemakkelijker de wil de weg naar het geestelijke terugvindt, des te minder uitwerking de macht van het aardse heeft.

Helemaal afgesloten van de wereld kan de mens vaak veel minder gemakkelijk zijn waarde bewijzen dan wanneer de gevaren van alle kanten op hem afstormen. Want de geestelijke kracht kan zich niet zo goed ontwikkelen en versterken wanneer haar maar weinig weerstand gegeven wordt. Een gemakkelijk ingaan op alle verlokkingen van het leven is daarentegen een ernstig gevaar voor de geestestoestand van de mens. Want dit zal steeds een vervlakking van het zielenleven tot gevolg hebben, omdat de zin nooit tegelijk op het aardse en het geestelijke leven gericht kan zijn.

Maar in het waarachtige streven naar de geestelijke rijpheid zal het mensenkind zich steeds toevertrouwen aan de Heer die het zeker en liefdevol door alle gevaren heen voert. En een overwonnen verzoeking is steeds een geestelijke trede hoger. Daarom laten we jullie zo vaak waarschuwingen en aansporingen toekomen, om jullie af te houden van alles wat jullie zou kunnen hinderen op de weg naar boven. En jullie zullen daaruit steeds alleen maar Zijn liefdevolle zorg voor jullie moet opmaken, omdat er niet één van jullie zonder de kracht van het gebed aan deze verzoekingen voorbij kan gaan.

De gehele wereld met haar bekoringen zal jullie daarentegen niet meer deren, als jullie in liefde voor de goddelijke Heer zodanig zijn ontvlamd dat jullie voor jezelf niets meer op aarde verlangen, maar jullie alleen in deze liefde vervulling zoeken en vinden. Dan is voor jullie het gevaar van de wereldlijke vreugden voorbij, want dan kennen jullie slechts nog het ene verlangen om in Zijn nabijheid te zijn. Elk kind verlangt naar de Vader en Zijn grote Liefde trekt jullie naar Zijn hart toe. De wereld met haar vreugden is dan voor jullie niet meer het nastreven waard. Bid daarom dat jullie alle verzoekingen overwinnen. Bid onophoudelijk om kracht en om de goddelijke genade.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte