Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vaterworte des Trostes.... Bücherverbot....

Wen immer es in Meine Nähe zieht, der bleibt in Mir und Ich in ihm.... und wer fortan Meine Gebote hält, der wird nicht sterben in Ewigkeit, denn Ich bin es, Der ihn erwecket aus dem Schlaf und ihn heimholet in Mein Reich. Und so füge dich ein, Mein Kind, in die von mir geschaffene Weltordnung, und bringe dein jetziges Leben nicht der Welt zum Opfer, die dich zu vernichten droht und dich wieder einfangen möchte.... widerstehst du nicht der Versuchung, die an dich herantreten wird. Ein leises Gebet zu Mir, und Ich stütze dich, auf daß du Meine Nähe fühlst und in Mir verbleibest.... Solches ist den Menschen immer geboten worden, und ihre Stimme im Herzen wies ihnen den rechten Weg, doch war allezeit das Verlangen nach irdischer Lust weit stärker als der Wille zur geistiger Vollendung.... und das Wesen der Gottheit blieb ihnen deshalb verborgen. Eine jede Zeit erfordert vollen Einsatz.... jetzt aber ist es ein dringendes Gebot, alle Kräfte zu sammeln wider den Feind der Seele.... Noch watet ihr nur durch trübes Wasser, bald aber wird zäher Schlamm euch das Fortkommen erschweren, ja bald sogar unmöglich machen, und dann leget alle eure Hände an an das Werk, denn es wird not tun.... das Werk aber ist die Arbeit an eurer Seele, denn von nun an seid ihr nur noch kurze Zeit im Vollbesitz eurer Kräfte und könnet diese nützen nach Gutdünken.... bald aber werden euch Hemmnisse jeder Art hindern an der Ausführung eures Willens.... ihr geratet in eine Zwangslage und werdet nicht wissen, welcher Stimme ihr folgen sollt.... der Stimme von außen oder in eurem Herzen.... Und ihr werdet Gewalt antun müssen eurem eigenen Ich, wollt ihr euch frei machen von finsteren Einflüssen und dem Gebot von außen. Den Segen Gottes herabflehen auf alles, was ihr beginnet, ist eure stärkste Waffe im Kampf um euer Seelenheil, dann wird euch der himmlische Vater führen aus jeglicher Gefahr. In Weisheit des Herzens verbleibt ein jeder, wann immer er seine Gedanken nach oben lenkt, von wo allein euch Hilfe kommen kann. Selbiges wird dir offenbar werden zu einer Zeit, wo sich der irdische Wille in dir regen wird, der dich abseits führen will.... dann gib acht, daß du nicht strauchelst, Mein Kind.... wohl sind der Freuden auf Erden viele.... doch wiegen sie alle nicht den inneren Frieden der Seele auf, der dem Gotteskind gewiß ist, das nur nach Mir verlangt....

Um dich und in dir muß herrschen allein, was Gottes ist, und nur allein Mein Geist soll eindringen in dein Herz, und was von außen kommt, dem entfliehe.... In der Tiefe deines Herzens belebt sich der göttliche Funke Meiner Liebe zu immer hellerer Flamme, und was Ich einmal entzündet habe, lasse Ich nie wieder erlöschen.... Alles Sein und Werden ist von Meiner Liebe bedinget, wo diese fehlt, kann nichts entstehen, denn die ordnende Kraft, die der Göttlichkeit entströmt, ist wohlweislich nur dort aufgesogen, wo das Wesen eine innige Verbindung mit Mir erstrebt hat, und so folgt daraus, daß eine immerwährende Vereinigung mit Mir auch für dich von solchem Segen sein muß, daß geschützet ist vor jedem bösen Einfluß dein ängstlich bangendes Herz. Ihr lebet doch, um zu kämpfen um euer Seelenheil, und so ihr streitet im Vertrauen auf Mich und zu Meiner Liebe Zuflucht nehmt in jeder Not der Seele, werdet ihr siegen.... denn nur, daß ihr stark werdet, lasse Ich diese Kämpfe gegen euch zu; reifen sollt ihr an euch selbst, und vergessen sollt ihr niemals, daß Ich nur eures Rufes harre, um euch erlösen zu können.... Doch wer sich voller Glauben und Vertrauen Mir zuwendet, braucht nimmer verzagt zu sein.... er hat sein Herz Mir geweiht mit jedem Gedanken und lebet so in meiner Gnade.

Nun, Mein Kind, horche im Geist auf Meine Worte: Was dir verkündet wird in Schrift und Druck, empfängst du gleicherweise als von Mir ausgegangen und machst dir dadurch ein Wissen zu eigen, das deine natürliche Begabung bei weitem übertrifft. So wird sich langsam deinen Sinnen ein Bild erschließen, das in vollem Übereinklang steht mit dem, was geschaffen wurde im Weltall durch den göttlichen Schöpfer. Und doch wird dir das fernere Leben noch oft Gelegenheiten bringen, wo du dich fragen wirst, warum des Schöpfers Wille es zugelassen hat, daß jene geistigen, von Mir den Menschen gegebenen Werke durch Verbot denselben entzogen wurden. Auch dies geschah nach weisem Plan. Wer unter euch Menschen danach hungert und Labung verlangt, dem soll diese wohl geboten werden.... doch wer da glaubet, vernichten zu können Meine Werke, der wird sie wieder erstehen sehen, denn Meine Kräfte walten überall, und wo Ich will, dort werden auch durch das Verbot keine Schranken gesetzt sein, denn es werden wohl zu finden wissen solche Labung, die ihrer bedürfen, weil es Mein Wille ist.

So erkennst du immer mehr, daß Ich mit Meiner Liebe mitten unter euch bin, daß Ich eines jeden Herzlein führe, auf daß es Mich findet und bei Mir verbleibet in Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

아버지의 위로의 말씀.... 도서 금지....

누구든지 내게 가까이 오는 사람은 내 안에 머물고, 나는 그 안에 머문다.... 그리고 지금부터 내 계명을 지키는 사람은 영원히 죽지 않을 것이다. 왜냐하면 내가 그를 잠에서 깨우고, 나의 나라로 데려 가는 일을 하기 때문이다. 그러므로 나의 사랑하는 자녀야, 내가 만든 세계 질서에 순응하라. 네가 너에게 다가가는 유혹에 저항하지 않으면, 너를 파괴하겠다고 위협하고, 다시 너를 붙잡으려는 세계에 현재의 너의 삶을 희생시키지 말라....

조용하게 나를 향한 기도에 내가 너를 지원한다. 이로써 네가 나의 가까이에 있음을 느끼고, 내 안에 머물게 한다.... 이러한 일은 항상 사람들에게 제공되어 왔다. 그들의 심장 안의 음성은 그들에게 올바른 길을 보여주었다. 그러나 항상 영적으로 온전하게 되려는 의지보다 이 땅의 쾌락을 향한 갈망이 훨씬 더 강했다.... 그러므로 거룩한 하나님은 그들에게 숨겨져 있다. 매번 완전한 헌신이 필요하다. 그러나 이제 혼의 원수에 대항하기 위해 모든 힘을 모으는 일은 긴급한 계명이다.... 너희는 여전히 단지 흐린 물을 발을 들어 올리며 걷고 있지만, 곧 두꺼운 진흙이 너희를 걷기 어렵게 만들고, 좀 지나 심지어 걷는 일을 불가능하게 만들 것이다. 그러면 위험 때문에 너희의 모든 손을 사용해 일할 것이다....

이 일은 그러나 너희 혼을 위한 일이다. 왜냐하면 너희가 이제부터 짧은 시간 동안 만 너희의 모든 힘을 소유할 것이고, 너희가 적합하다고 생각하는 대로 사용할 수 있기 때문이다. 그러나 곧 너희의 뜻을 실행하는 일에 모든 종류의 방해가 너희에게 임할 것이다. 너희는 곤경에 빠지고 너희가 너희 심장 밖의 소리와 너희 심장 안에서 나오는 소리 중, 어떤 소리를 따라야 할지를 모를 것이다.... 너희가 어두운 영향과 외부에서 온 계명으로부터 자신을 해방시키려면, 너희는 자신의 자아에 강요를 해야만 할 것이다.

너희가 시작하는 모든 일에 하나님의 축복을 구하는 일이 너희 혼의 구원을 위한 싸움에서 너희의 가장 강력한 무기이다. 그러면 하늘에 계신 아버지가 너희를 모든 위험에서 인도할 것이다. 모든 사람이 자신의 생각을 유일하게 너희에게 도움을 줄 수 있는 위를 향하게 할 때마다 항상 심장의 지혜에 머무르고, 심장의 지혜가 너희를 떼어 놓고 싶어하는 세상의 의지가 너희를 휘젓는 시간에 너희에게 드러날 것이다.... 그러면 나의 자녀야, 네가 넘어지지 않도록 조심하라.... 실제 이 땅의 기쁨은 많다.... 그러나 이 많은 이 땅의 기쁨 중 어느 하나도 나만을 사모하는 하나님의 자녀에게 확실하게 주어지는 혼의 내면의 평화를 능가하지 못한다....

오직 하나님의 것만이 너희 주위와 너희 내면을 다스려야만 한다. 오직 나의 영만이 너희 심장 안으로 들어가야 한다. 외부에서 오는 것은 피하라.... 너희 심장 깊은 곳에서 나의 사랑의 신적인 불씨가 항상 더 밝은 화염이 되게 한다. 나는 내가 한번 불을 붙인 곳을 나는 다시는 꺼지게 하지 않는다.... 모든 존재와 변화는 나의 사랑에 달려 있다. 사랑이 없으면, 아무것도 생성될 수 없다. 왜냐하면 거룩한 하나님으로부터 흘러나오는 정리하는 능력은 존재가 단지 나와 친밀한 관계를 맺으려고 애쓰는 곳에서 흡수되기 때문이다. 이로써 나와의 영원한 연합이 모든 악의 영향으로부터 너희 두렵고 떠는 심장을 보호할 수 있는 축복이 되어야만 하기 때문이다.

그러나 너희는 혼의 구원을 위해 싸우기 위해 산다. 너희가 나를 신뢰하는 가운데 싸우고, 모든 혼의 위험 가운데 나의 사랑을 도피처로 삼으면, 너희는 승리할 것이다. 왜냐하면 너희가 강해지도록 하기 위해 내가 너희를 대항하는 싸움을 허용하기 때문이다. 너희는 너희 자신을 성숙하게 해야 한다. 너희는 내가 너희를 구원할 수 있도록 단지 너희의 부름을 기다리고 있다는 사실을 잊지 말아야 한다.... 그러나 전적인 믿음과 신뢰로 나에게 향한 사람은 결코 절망할 필요가 없다. 그의 모든 생각 가운데 그의 심장을 나에게 드렸고, 따라서 나의 은혜 안에서 산다.

나의 자녀야, 이제 영으로 나의 말을 들으라: 너는 서면과 인쇄물을 통해 너에게 계시된 것을 마찬가지로 나에게서 나온 것으로 받는다. 이를 통해 너의 자연적인 재능을 훨씬 능가하는 지식을 너의 것으로 만든다. 이렇게 너희 감각에 창조주 하나님에 의해 우주에서 창조된 것과 완전히 일치하는 관점이 주어질 것이다. 그러나 앞으로 계속될 삶에 여전히, 왜 종종 창조주의 의지가 내가 사람들에게 준 영적 것을 금지에 의해 사람들에게서 빼앗도록 허용하는지에 대한 이유를 자신에게 물어볼 기회가 있을 것이다. 이 일 역시 현명한 계획에 따라 일어난다. 너희 사람들 가운데 굶주리고 활기 있게 되기를 구하는 사람에게 실제 제공되야 한다.... 그러나 나의 역사를 파괴할 수 있다고 믿는 사람은 나의 역사가 다시 일어나는 것을 보게 될 것이다.

왜냐하면 나의 능력이 어디서나 역사하고, 금지를 통해 내가 원하는 곳에서 방해할 수 없기 때문이고, 쾌활함을 필요로 하는 사람들이 이 쾌활함을 찾는 일이 나의 뜻이기 때문에 그들이 쾌활함을 찾는 법을 실제 알 것이기 때문이다. 이런 식으로 너는 내가 가 각 사람의 심장을 인도하여, 나를 찾고, 영원히 나와 함께 머물게 하기 위해 나의 사랑으로 너희 가운데 함께한다는 것을 점점 더 깨닫는다. 아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박