Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Schutz vor Irrtum.... Mahnung zum Gebet....

Unentwegt sollst du vernehmen unsere Lehren. Siehe, Gott gibt dir Seinem Willen gemäß so, wie es dir zuträglich ist. Du kannst vernehmen Sein Wort fort und fort.... es werden dir geboten Seine liebevollen Unterweisungen, solange dein Wille gut ist und du bereit bist, dem Herrn zu dienen, aber achte stets darauf, daß du auch fernerhin um deinen Glauben kämpfst, denn du wirst immer leichter aufnehmen, je fester du im Glauben bist. Bewege alles, was wir dir geben, in deinem Herzen, und du wirst sehen, daß dir viel Kraft dadurch zufließt, lässest du erst die Lehren recht auf dich einwirken.... Es mag dir wohl manchmal scheinen, als bringest du deine eigenen Gedanken in die Schrift, doch weise solches stets von dir.... der Schutz um dich läßt nicht zu, daß Irrtum deinem Schreiben unterläuft.... Es sollen dies Lehren sein, für viele bereitet, und nur reine Wahrheit soll erstehen durch dich.... darum hüte dich selbst vor solchen Gedanken, die nur deine Ruhe stören und auch hindernd wirken auf unsere Übermittlungen. Es ist nur eins vonnöten, daß du alles in tiefem Glauben entgegennimmst.... daß du voll und ganz deinem Heiland vertraust, Der dich nicht in Irrtum wandeln lassen will, und daß du dankbar aus Seiner Hand entgegennimmst, was immer dir gegeben wird.

Nun sei bereit und höre: Wieder ist dem Herrn eine Kraft erstanden, auf die wir alle große Hoffnung setzen. Hat dein Herz erst einmal teilgenommen an diesem großen Gnadenwerk des himmlischen Vaters, so wird es nimmer davon lassen.... Die Freuden der Welt können ein solches Kind nicht mehr betören, denn in der Gnade Gottes zu leben, in Seiner Liebe täglich auf Erden zu wandeln ist unvergleichlich wertvoller. Es stellt sich bald das Verlangen ein, immer mehr einzudringen in die geistige Welt, und die irdische Welt mit ihren Verlockungen gibt dem Gotteskind nichts mehr, was diesen Segnungen gleichkommt.

Und doch ermahnet der Vater immer wieder, nicht nachzulassen im Gebet, denn nur durch ständiges Gebet wird die Gnade und die Kraft immer wieder erworben, und nur durch dieses kann der Mensch ausführen und zum Ziel gelangen. Wachet und betet! Auf daß ihr nicht dem Versucher erliegt, der unausgesetzt sucht, den Menschen abwendig zu machen vom göttlichen Streben. Und durch das Gebet werdet ihr immer alles Böse um euch abwehren und nur der Gnade des Herrn teilhaftig werden. Darum bleibet im Gebet, und rufet den Vater mit jedem Gedanken um Hilfe an, daß Er segnen möge euer Streben und euch Kraft geben zu glauben.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

오류로부터 보호. 기도하라는 권면.

너는 쉬지 않고 우리의 가르침을 받아들여야 한다. 보라, 네가 감당할 수 있을 정도로 하나님은 자신의 의지를 알려 준다. 너는 계속하여 하나님의 말을 받을 수 있다. 너의 의지가 선하고 주님을 섬기는 자세가 되어 있는 동안에는 그의 사랑이 충만한 가르침이 너에게 주어질 것이다. 그러나 앞으로 너도 너의 믿음을 위해 싸워야 한다는 것에 주의를 기울여라. 너의 믿음이 강해질수록 너는 항상 더 쉽게 받아들일 수 있을 것이다.

우리가 너에게 주는 모든 것을 너의 심장 안에서 역사하게 하라. 이를 통해 너는 많은 능력이 너에게 주어진 것을 볼 수 있을 것이다. 먼저 가르침이 너에게 올바르게 역사하게 하라. 실제로 기록하면서 너 자신의 생각이 들어가는 것처럼 느낄 때가 있을 것이다. 그러나 이러한 생각을 계속 물리쳐라. 너의 주변을 보호하는 보호가 너의 기록에 오류가 들어가는 것을 허용하지 않기 때문이다. 이는 많은 사람에게 전파되야 할 가르침으로 너를 통해 단지 순수한 진리만이 기록되야 한다.

그러므로 너 스스로 너의 평안을 방해하고 우리가 전해주는 것을 방해하는 이런 생각으로부터 너를 보호하라. 깊은 믿음으로 모든 것을 받아들이는 이 한가지 만이 단지 너에게 필요하다. 너를 오류 가운데 머물게 놔두지 않으려는 너의 주님을 신뢰하는 일이, 항상 너에게 주어진 것을 그의 손에서 감사함으로 받아들이는 일이, 너에게 필요하다. 이제 준비를 하고 들으라:

주님으로부터 우리 모두가 큰 소망을 두고 있는 능력이 다시 생성되었다. 너의 심장이 한번 이러한 큰 하늘의 아버지의 은혜의 역사에 참석하게 되면, 너의 심장은 절대로 이 역사를 떠나지 않을 것이고 이러한 자녀에게 세상의 즐거움은 더 이상 영향을 미치지 못할 것이다. 왜냐하면 하나님의 은혜 안에서 사는 일은, 이 땅에서 그의 사랑 안에서 날마다 사는 일은 비교할 수 없는 가치가 있기 때문이다.

곧 영적인 세계에 들어가려는 갈망이 항상 더 많이 일어날 것이다. 세상과 세상의 유혹은 하나님의 자녀에게 더 이상 이러한 축복과 비교할 수 있는 것을 줄 수 없다. 그러나 아버지는 항상 또 다시 기도하는 일을 게을리하지 말라고 경고한다. 왜냐하면 단지 지속적인 기도를 통해만 은혜와 능력을 항상 얻을 수 있기 때문이다. 사람은 단지 기도를 통해만 행할 수 있고, 목표에 도달할 수 있기 때문이다. 깨어서 기도하라. 사람들이 하나님을 추구하는 것으로부터 떠나게 하려고 쉬지 않고 시도하는 유혹자의 시험에 빠지지 말라.

너희는 기도를 통해 항상 너희 주변의 모든 악한 것을 물리칠 수 있을 것이고, 주님의 은혜에 단지 참여할 것이다. 그러므로 기도를 계속하라. 모든 생각 가운데 주님께 도움을 구하라. 그가 네가 추구하는 것을 축복해주기를 구하고, 너에게 믿을 힘을 달라고 구하라. 아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박