Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Binele și răul.... Legea din veșnicie....

Răul este de asemenea permis de Mine, dar niciodată de voința Mea, pentru că răul contrazice legea Mea din eternitate, este o direcție greșită a voinței care se îndepărtează de Mine și se îndreaptă spre ceva cu totul neevlavios.... o stare care contrazice complet starea inițială a celor creați de Mine.... Dar trebuie să fie posibil ca acest creat de Mine să se străduiască spre bine și spre rău, deci binele și răul trebuie să existe dacă ființa vrea să rămână sau să devină perfectă de bunăvoie. Tot ceea ce contrazice legea Mea din eternitate este rău, tot ceea ce rămâne în ordinea Mea eternă este bine; dar faptul că ființa poate să simtă sau să își dezvolte dorința în orice direcție în interiorul ei este voința Mea, iar faptul că poate să simtă orice dorință în inima ei este opera Mea. Cu toate acestea, înțelepciunea și iubirea Mea stau la baza faptului că am creat ființa în acest fel pentru că vreau să o conduc spre beatitudinea eternă și aceasta are ca și condiție o aspirație spre bine în liberul arbitru. Pentru a putea dezvolta puterea trebuie să existe și rezistență.... Pentru a fi bună, ființa umană trebuie să aibă și posibilitatea de a fi rea și de a deveni sau de a rămâne bună din proprie inițiativă, altfel perfecțiunea sa ar fi pur și simplu o operă a iubirii Mele, care însă nu are cel mai înalt grad, deoarece liberul arbitru este indispensabil, iar acesta trebuie mai întâi testat. Răul nu poate fi niciodată numit bun și nu poate fi prezentat ca provenind de la Mine, deși Eu îi acord și răului spațiu, deși îl permit. Gândirea rea, vorbirea rea și acțiunea rea sunt în afara ordinii Mele divine.... Dacă, totuși, aș împiedica ființa umană să gândească, să vorbească și să acționeze rău în virtutea voinței Mele, ea nu ar mai fi o creatură liberă, independentă și cu voință proprie, ci doar un simplu produs al voinței Mele, care, totuși, nu ar putea pretinde niciodată că este perfectă. Dar Eu vreau să-Mi formez creații perfecte, pe care vreau să le impregnez cu puterea iubirii Mele și să le fac astfel extrem de fericite. Iar pentru aceasta ele trebuie să fi trecut testul voinței de a se strădui să atingă cel mai înalt grad de perfecțiune de bună voie, în deplină libertate de voință.... Iar pentru aceasta este nevoie și de posibilitatea de a putea coborî în starea de imperfecțiune, cea mai îndepărtată de Mine. Voința Mea este și va rămâne bună pentru eternitate și tot ceea ce se supune de bunăvoie voinței Mele va fi și va rămâne bun; cel ce acționează împotriva voinței Mele preferă, așadar, răul și Eu nu-l împiedic, însă, acesta se privează de perfecțiunea sa, nu trece testul voinței și, dacă s-a scufundat și în cea mai adâncă adâncime, trebuie inevitabil să se străduiască din nou să urce în mod liber, chiar dacă pentru aceasta este nevoie de un timp infinit de lung pentru a ajunge din nou la gradul de perfecțiune care permite apropierea Mea. Și tocmai din acest motiv voința sa trebuie să aibă o marjă de manevră, trebuie să fie posibil să acționeze contrar ordinii divine eterne, dar pe care Eu nu o pot aproba niciodată și care, de asemenea, nu este niciodată voința Mea. De aceea, binele și răul vor rămâne până când toate ființele spirituale vor fi răscumpărate, adică până când tot ceea ce a ieșit din Mine va fi trecut testul voinței de a tinde spre binele și divinul de bunăvoie, până când își va fi găsit drumul spre Mine de bunăvoie și, ca ființă suprem de perfectă, se va putea bucura acum de toate deliciile fericirii veșnice....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Bem e Mal.... Lei da Eternidade....

O mal também é permitido por Mim mas nunca a Minha vontade, pois o mal contradiz a Minha lei desde a eternidade, é uma direcção de vontade errada que se afasta de Mim e se esforça por algo completamente ímpio.... um estado que contradiz completamente o estado original do criado por Me.... Mas deve ser possível que isto criado por Mim se esforce pelo bem e pelo mal, assim o bem e o mal devem existir se o ser quiser permanecer ou tornar-se perfeito por sua própria vontade. Tudo o que contradiz a Minha lei desde a eternidade é mau, tudo o que permanece na Minha ordem eterna é bom; mas o facto de o ser poder sentir ou desenvolver o seu desejo em todas as direcções dentro de si é a Minha vontade, e de poder sentir todo o desejo no seu coração é a Minha obra. No entanto, a minha sabedoria e o meu amor estão subjacentes ao facto de ter criado o ser desta forma porque o quero conduzir à beatitude eterna e isto tem como condição uma aspiração ao bem em livre arbítrio. Para se poder desenvolver força também tem de haver resistência.... Para ser bom, o ser humano deve também ter a possibilidade de ser mau e de se tornar ou permanecer bom por si mesmo, caso contrário a sua perfeição seria puramente uma obra do Meu amor que, no entanto, carece do mais alto grau porque o livre arbítrio é indispensável mas tem de ser testado primeiro. O mal nunca pode ser chamado bom e ser retratado como sendo originário de Mim, embora eu também conceda espaço ao mal, embora eu o permita. Pensar mal, falar mal e agir mal está fora da Minha ordem divina.... Se, contudo, eu impedisse o ser humano de pensar, falar e agir mal em virtude da Minha vontade, ele não seria uma criatura livre, independente e voluntariosa, mas apenas um produto da Minha força de vontade que, no entanto, nunca poderia afirmar ser perfeita. Mas eu quero formar criações perfeitas para Mim mesmo, que quero permear com a Minha força de amor e assim fazer extremamente feliz. E para isso devem ter passado o teste da vontade de lutar pelo mais alto grau de perfeição por vontade própria, em total livre vontade.... E isto também requer a possibilidade de poder descer ao estado de imperfeição, à distância mais afastada de Mim. A Minha vontade é e permanecerá boa para toda a eternidade, e tudo o que se submeter voluntariamente à Minha vontade será e permanecerá bom; tudo o que age contra a Minha vontade prefere o mal e eu não o impeço, no entanto, priva-se da sua perfeição, não passa no teste da vontade e, se também se afundou nas profundezas mais profundas, deve inevitavelmente esforçar-se de novo para cima, em livre arbítrio, mesmo que para o fazer exija um tempo infinitamente longo para atingir novamente o grau de perfeição que permite a Minha proximidade. E precisamente por esta razão deve ser dada margem de manobra à sua vontade, deve ser possível agir contrariamente à ordem divina eterna, mas que eu nunca poderei aprovar e que também nunca é a Minha vontade. Por esta razão, o bem e o mal continuarão a existir até que todos os seres espirituais tenham sido redimidos, ou seja, até que tudo o que emergiu de Mim tenha passado o teste da vontade de lutar pelo bem, pelas coisas divinas de sua livre vontade, até que tenha encontrado o seu caminho para Mim de sua livre vontade e, como um ser supremamente perfeito, possa agora desfrutar de todas as delícias da felicidade eterna...._>Ámen

Traducător
Tradus de: DeepL