Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

"Toate lucrurile încep cu Mine...."

Toate lucrurile încep cu Mine.... Luați acest lucru la inimă atunci când vă mișcă cea mai mică îndoială cu privire la crearea a tot ceea ce vedeți în jurul vostru și deasupra voastră. Așadar, dacă puterea Mea este suficientă pentru a chema orice ființă la existență din Mine, ce fel de putere ar trebui să fie atunci care să opună voinței de a crea o voință egală de a distruge?.... Atunci ar trebui să existe o a doua Divinitate care să lucreze alături de Mine și a cărei expresie a puterii să se opună lucrării Mele. Oricine își imaginează Divinitatea ca pe o ființă imperfectă poate plasa cu adevărat mai mulți astfel de dumnezei alături de aceasta, dar nu are totuși o idee corectă despre singura și adevărata Divinitate care a creat totul și controlează totul. Cine vrea să Mă recunoască trebuie să creadă.... și să se supună pe sine ca o creație a Creatorului.... Și aceasta va deveni lumină pentru el, iar el Mă va vedea în această lumină ca fiind Stăpânul universului.... El va recunoaște că împotriva Mea nu poate acționa nicio forță potrivnică care să distrugă acolo unde Eu creez. Doar transformarea materială a suprafeței Pământului a fost lăsată liberului arbitru uman, pentru ca impulsul creator al oamenilor, pe care Eu l-am pus și în inimile lor, să devină activ. Ei pot acum, ca să spunem așa, să acționeze la discreția lor, dar vor trebui întotdeauna să recunoască inadecvarea lor și vor fi întotdeauna dependenți de omnipotența Creatorului și de acțiunea forțelor naturii și nu li se pot opune cu propria lor autoritate. Or, nimic nu este mai ușor de înțeles decât dorința de a-l scruta pe atotputernicul Creator și, din nou, nimic nu este mai imposibil.... Intelectul uman nu este nici pe departe suficient pentru a Mă înțelege în toată puterea Mea primordială.... și cu atât mai puțin va reuși să Mă specializeze, adică să aducă Ființa și Devenirea Mea în orice formă care să pară acceptabilă pentru intelectul uman. Aceasta este o chestiune fără speranță, care nu ar putea produce niciodată un rezultat satisfăcător, căci Eu am fost, Eu sunt.... și voi fi întotdeauna un Spirit veșnic insondabil, Care ține în Sine tot ceea ce întregul univers are de oferit.... Căruia i se supune întreaga creație, pentru că a ieșit din El.... și Care este începutul și sfârșitul tuturor lucrurilor.... Spiritul-Iubire din veșnicie în veșnicie....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

“El principio de todas cosas soy Yo”

“El principio de todas cosas soy Yo”....

Tomad esto en consideración cuando os entre la más mínima duda acerca de la creación de todo aquello que veis a vuestro alrededor.

Teniendo en cuenta que mi Poder es suficiente para dar vida a todos los seres, proyectándolos desde mi Centro hacia fuera, ¿de qué genero tendría que ser una fuerza que a mi Voluntad creativa pudiera oponerse con una voluntad destructiva comparable? Ya tendría que ser una segunda divinidad la que a mi lado entrara en acción - una divinidad cuyas fuerzas se manifestarían contrarias a mis actividades.

Por supuesto, el hombre que se imagina la Divinidad como un ser imperfecto, en su imaginación aún puede añadirle muchos dioses de parecida índole.... Pero ahí se verá que él no tiene ni la menor idea de la verdadera Divinidad que es la única - la que ha creado todo y domina todo....

Todo aquel que quiere reconocerme debe §§creer§§, y como ser creado debe someterse a su Creador.... Entonces se le aparecerá una Luz en la que me verá como Soberano de todo el universo, y reconocerá que ninguna fuerza contraria puede actuar en contra de Mí para destruir lo que Yo estoy edificando.

Sólo la transformación material de la Tierra se ha dejado al libre albedrío del hombre, para que este pueda activar su afán creador que Yo también le he puesto en el corazón.

De modo que los hombres pueden actuar absolutamente conforme a su libre criterio, aunque siempre tengan que reconocer su propia insuficiencia, conscientes de que siempre dependerán de la Omnipotencia del Creador y del efecto de las fuerzas de la naturaleza a los que no pueden enfrentarse por cuenta propia.

No hay nada más comprensible que el deseo de sondear a fondo al Creador todopoderoso, pero al otro lado no hay nada más imposible que precisamente esto.... porque la facultad del intelecto humano no basta ni mucho menos para abarcarme - y menos aún lograr atribuirme cualquier forma exterior más aceptable para el intelecto humano.

Ahí se trata de una empresa infortunada que nunca podrá dar un resultado satisfactorio, porque Yo soy, era y siempre seré un Espíritu eternamente insondable que abarca en sí todo lo que contiene el entero universo y al que está subordinada toda la Creación porque esta ha surgido de Él - El que es el principio y el fin de todas las cosas: el Espíritu lleno de Amor de eternidad en eternidad....

Amén.

Traducător
Tradus de: Meinhard Füssel