Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Verkoop uw ziel niet

De prijs die u betaalt voor een vreugdevol, genoeglijk bestaan op aarde is te hoog, want u verkoopt daar uw ziel voor aan hem die haar weer naar beneden trekt in de diepte. Het is slechts een uitermate korte tijd waarin u zich aan de genietingen van de wereld zal kunnen overgeven, maar eindeloos lang is de eeuwigheid, eindeloos lang is de tijd waarin u weer in de duisternis verblijft in onuitsprekelijke kwelling. Maar u overschat deze korte tijd op aarde en geeft zonder enig bezwaar een eeuwig leven in heerlijkheid prijs voor waarachtig waardeloze zaken. U weet niet wat u doet en luistert ook niet naar de ernstige waarschuwingen en vermaningen die voortdurend tot u komen, opdat u bewust van uw verantwoordelijkheid uw levenswandel leidt, opdat u denkt aan de tijd na de dood van uw lichaam waarin u het heerlijke loon zult ontvangen, wanneer u alle waarschuwingen en vermaningen ter harte neemt en alleen tracht de toestand van de ziel te verbeteren.

Mijn tegenstander verstaat de kunst u de bekoorlijkheden van de wereld aanlokkelijk voor ogen te stellen en u doorziet zijn spel niet dat hij tracht daarmee uw ziel te winnen, die zich slechts nog van de laatste keten hoeft te ontdoen om binnen te kunnen gaan in het rijk van het licht, in Mijn rijk, waar zij weer in licht en kracht gelukzalig is als vroeger. En er kunnen u noch de gelukzaligheid in het lichtrijk, noch de kwellingen van de afgrond worden getoond, want u zult in volledig vrije wil weer naar MIJ moeten terugkeren, zoals ook hij u niet kan dwingen gevolg te geven aan zijn verlokkingen en uw ziel aan hem te verliezen.

Maar IK doe waarlijk alles om u opmerkzaam te maken op de verschrikkingen van de diepte die u onherroepelijk tegemoet gaat, wanneer u niet bij machte bent u te scheiden van de wereld en de goederen ervan. En ook worden u de gelukzaligheden in het geestelijke rijk verkondigd die u wachten wanneer u leeft naar Mijn Wil, wanneer u er naar streeft geestelijke goederen te verwerven en de wereld ter zijde schuift. Dat u daar niet aan gelooft, is het gevolg van uw levenswandel, want bij het verlangen naar de wereld en aardse goederen vergeet u helemaal de naaste die zich in nood bevindt. Zou u deze bereidwillig uw hulp doen toekomen dan zou ook alles u geloofwaardig voorkomen wat u wordt voorgehouden door Mijn dienaren, die, met het oog op het einde, alle mensen eens tegemoet treden om hun het evangelie (van de liefde) te verkondigen.

Maar de vergrote begeerte naar de wereld en de vreugden ervan stompt u af en elk warmere gevoel in uw hart wordt verstikt, want daar zorgt Mijn tegenstander wel voor, die weet dat de liefde hem de zielen ontrukt, dat hij ze helemaal verliest wanneer de mens maar de liefde in zich doet ontbranden. Het verlangen naar aardse goederen maakt de mensen echter ongevoelig voor de nood van de naasten, zijn egoïsme wordt steeds groter en alles tracht hij alleen maar voor zichzelf te verkrijgen en zijn ziel verhardt zich, de omhulsels worden steeds dichter en Mijn tegenstander heeft het spel gewonnen. Hij heeft een heel kleine koopprijs betaald voor de ziel: een lichamelijk welbehagen voor een heel korte tijd, dat met de dood van het lichaam al ophoudt en al op de dag van morgen beëindigd kan zijn.

Waarom denkt u, mensen niet eens ernstig na over uw toestand, het zekere einde van uw leven op deze aarde waarvan u de tijd zelf niet zult kunnen bepalen. Waarom hecht u zo grote waarde aan aards bezit en de vreugden van de wereld?

Lichtvaardig geeft u de niet te beschrijven gelukzaligheden van het geestelijke rijk prijs terwille van deze korte waardeloze vreugden. Het leven op aarde is voor u, mensen een proef u waar te maken; het is de laatste periode om vrij te beslissen voor MIJ of voor Mijn tegenstander. En hij zal u alles aanbieden om u voor zich te winnen - zoals IK echter ook u genaden in overvloed doe toestromen, maar geen enkele dwang op uw wil uitoefen.

Maar het is u niet onmogelijk de juiste beslissing te nemen, want u wordt voortdurend op de hoogte gebracht en u kunt ook dagelijks de vergankelijkheid van het aardse inzien, dagelijks maakt u het plotseling weggeroepen worden van medemensen uit uw leven mee - u zult over alles kunnen nadenken. Dus zult u ook eens de gevolgen moeten dragen van uw beslissing wanneer ze MIJ niet geldt, en u zult u mogen verheugen in niet te beschrijven gelukzaligheden, wanneer u afziet (van het wereldse) in de korte tijd van het leven op aarde, om MIJ en Mijn rijk voor eeuwig te winnen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Não venda a sua alma....

O preço que você paga por uma existência terrena alegre e prazerosa é muito alto, pois em troca você vende sua alma para quem a puxa de volta para o abismo. É apenas um tempo extremamente curto, durante o qual você pode se entregar aos prazeres do mundo, mas a eternidade é infinitamente longa, o tempo é infinitamente longo quando você mora nas trevas novamente em tormento indescritível. Mas você superestima este curto tempo na terra e sem pensar dá uma vida eterna em glória por coisas verdadeiramente sem valor.... Você não sabe o que está fazendo e não escuta os sérios avisos e admoestações que lhe são enviados constantemente, para que você conduza seu modo de vida com responsabilidade, para que você se lembre do tempo após a sua morte física, quando você receberá a deliciosa recompensa se você levar a peito todos os avisos e admoestações e só tentar melhorar o estado da sua alma. O meu adversário sabe como te atrair com os encantos do mundo e tu não vês através do seu jogo que ele tenta ganhar a tua alma com ele, que só precisa de se livrar da última algema para poder entrar no reino da luz, o Meu reino, onde será feliz novamente em luz e força como outrora foi.... E nem a felicidade no reino da luz nem os tormentos do abismo podem ser mostrados a vós, pois tendes de voltar para Mim em completa liberdade.... tal como ele não pode forçar-vos a seguir as suas tentações e a perder a vossa alma para ele. Mas eu realmente faço tudo para chamar a vossa atenção para os horrores do abismo que inevitavelmente enfrentareis se não fordes capazes de vos separar do mundo e dos seus bens. E também vos serão contadas as bem-aventuranças no reino espiritual que vos esperam se viverdes segundo a Minha vontade, se vos esforçardes por alcançar os bens espirituais e puserdes o mundo de lado.... O fato de você não acreditar nisso é o resultado do seu modo de vida, pois você esquece completamente o seu próximo que está em necessidade por causa do seu desejo pelo mundo e pelos bens terrenos. Se de bom grado lhe prestardes a vossa ajuda, tudo vos parecerá também mais credível, o que vos é imposto pelos Meus servos que, tendo em vista o fim, entram uma vez no caminho de todos os povos, a fim de lhes anunciarem o Evangelho. Mas o aumento da ganância pelo mundo e seus prazeres te entorpece, e cada sentimento mais quente em teu coração é sufocado, pois Meu adversário, que sabe que o amor arrebata almas dele, cuida disso, que ele certamente as perderá, se apenas o ser humano acalentar o amor dentro de si mesmo. No entanto, o desejo do ser humano pelos bens terrenos torna-o insensível às dificuldades do seu próximo; o seu amor egoísta torna-se cada vez mais forte e ele só procura ganhar tudo para si, e isso endurece a sua alma, as conchas tornam-se cada vez mais apertadas e o meu adversário ganhou o jogo..... Ele pagou apenas um pequeno preço pela alma: um conforto físico por um tempo muito curto que já chegou ao fim com a morte do corpo e que terminará amanhã. pode já ter acabado no dia seguinte. Porque é que vocês, humanos, nem sequer consideram seriamente a vossa situação, o fim certo da vossa vida nesta terra, que vocês próprios não podem determinar em termos de tempo.... porque é que dão tanto valor aos bens terrenos e aos prazeres do mundo? E descuidadamente dás a indescritível bem-aventurança do reino espiritual em prol desses curtos e inúteis prazeres. A vida terrena é um teste para vocês, humanos, é a última vez que a decisão é livre para Mim ou para o Meu adversário. E ele vos oferecerá tudo a fim de conquistar-vos para si mesmo...., mas também eu deixarei fluir graça sobre graça para vós, mas não exercerei qualquer coerção de vontade sobre vós. No entanto, não vos é impossível tomar a decisão certa, pois estais constantemente informados e podeis também reconhecer a transitoriedade das coisas terrenas no dia-a-dia, experimentais a súbita recordação dos outros seres humanos das suas vidas diariamente.... você pode pensar em tudo.... Assim, um dia também terás de suportar as consequências da tua decisão, se não for por Mim, e ser-te-á permitido desfrutar de uma felicidade indescritível, se renunciares à tua curta vida terrena, a fim de ganhar Mim e o Meu reino para a eternidade...._>Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL