Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

De ware vrede

Niet de wereld kan u de vrede brengen, maar alleen Ik kan u de ware vrede geven. En daarom zult u niet moeten verzuimen Mij zelf te vragen om de innerlijke vrede voor u en uw medemensen. Want van de kant van de wereld zal er nog veel op u afstormen en uw hart ongerust maken. Maar Ik kan op alle golven olie gieten. Ik kan in uw hart de vrede laten neerdalen, zodat u te midden van de wereld, te midden van de grootste onrust en opwinding werkelijk vredig zult kunnen leven omdat u mijn aanwezigheid voelt. Waar Ik ben, daar is vrede. Zorg er daarom voor dat Ik bij u kan zijn, dan zal niets u meer kunnen raken en ontstellen, want Ik spreid mijn handen over u uit. "Ik geef u wat de wereld niet geven kan": de vrede in Mij. En al zult u nu ook door deze wereld heen moeten gaan, het vertrouwen dat Ik naast u ga, dat u niet alleen de weg door het aardse dal gaat, geeft u dat gevoel van innerlijke rust, de vrede in Mij.

En wat kan de wereld u wel aandoen wanneer u zich in mijn aanwezigheid geborgen voelt, wanneer u zich aan Hem toevertrouwt Die sterker is dan de wereld, wanneer u Diens liefde voor u wint door uw wil om van Hem te zijn en te blijven? Dan mogen de stormen om u woeden. U hoort ze niet omdat Ik ze gebied u te ontzien. Streef alleen naar deze innerlijke vrede, omdat ze de verbondenheid met Mij aantoont, en geef Mij het recht steeds naast u te gaan door deze innige band met Mij, of ook: wil van Mij zijn en altijd alleen het doel bereiken dat u gesteld is: geestelijk te rijpen. Dan treedt de wereld vanzelf terug omdat u zich van haar afwendt. Maar probeer niet innerlijke vrede te vinden in de wereld. Want deze kan niet geven wat ze zelf niet bezit, omdat ze het gebied is van hem die alles in de war tracht te brengen en daarom ook alle mensen rusteloos laat worden die zijn wereld zijn toegedaan. Want hij houdt niet van vrede, integendeel, hij zal ze voortdurend proberen te verstoren. En hoe onrustiger het er op de wereld aan toegaat, des te duidelijker treedt zijn werkzaam zijn op de voorgrond.

En daarom waarschuw Ik u steeds weer voor de wereld en Ik maan u aan uw toevlucht tot Mij te nemen wanneer u vrede zult willen vinden, want u allen zult nog in opschudding geraken over de gebeurtenissen die van de wereld uitgaan. U allen zult erg in het nauw worden gedreven en alleen bij Mij kunnen komen voor redding, dat Ik u geef wat u ontbeert, de vrede van de ziel. En daarom weet u wie er werkzaam is wanneer de onrust u overvalt, wanneer u in angst en nood wordt gebracht, wanneer u zich eenzaam voelt en verlaten. En dan wacht Ik alleen op uw roep om bij u te komen en u te begeleiden op uw levensweg. En dan zal in uw hart ook de vrede haar intrede doen, die de wereld u niet geven kan, die alleen bij Mij en in Mij te vinden is en die u toch nodig hebt in de komende tijd. Dan zal uw blik steeds op de hemel gericht zijn, uw gedachten zullen zich bij Mij en in mijn rijk ophouden en de wereld zal voor u haar verschrikking hebben verloren.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

A Verdadeira Paz....

O mundo não vos pode trazer paz, mas só eu vos posso dar a verdadeira paz.... E, por conseguinte, não deve descuidar de se aproximar de Mim mesmo para paz interior para si e para os seus semelhantes. Pois o mundo ainda vos assaltará com muitas coisas e porá o vosso coração em tumulto, mas eu posso suavizar todas as ondas, posso baixar a paz no vosso coração para que possais viver verdadeiramente em paz no meio do mundo, no meio do maior tumulto e excitação, porque sentis a Minha presença. Onde quer que eu esteja há paz e, por isso, certifica-te de que posso estar contigo, então nada te poderá tocar e nada te poderá apertar, pois eu mesmo estenderei as minhas mãos sobre ti.... "Eu dou-vos o que o mundo não vos pode dar".... paz em Mim.... E mesmo que tenhas de atravessar este mundo, a confiança de que eu ando ao teu lado, de que não andas sozinho pelo vale da terra, dá-te essa sensação de paz interior, a paz em Mim. E o que pode o mundo fazer-vos se vos sentirdes seguros na Minha presença.... se vos confiardes Àquele que é mais forte que o mundo, se ganhardes o Seu amor através da vossa vontade de ser e de permanecer na Sua.... Então, as tempestades podem enfurecer-se à sua volta, não as ouvirá porque eu lhes ordeno que o poupem. Esforce-se apenas por esta paz interior porque prova a sua ligação a Mim, e dá-me o direito de caminhar sempre ao seu lado através desta ligação íntima comigo, ou então: Querer ser Meu Próprio e apenas alcançar o objectivo estabelecido para si, amadurecer espiritualmente. Então, o mundo retrocederá por sua própria vontade, porque o senhor se afasta dele. Mas não procurem encontrar paz interior no mundo.... Pois o mundo não pode dar o que não possui, porque é o reino daquele que tenta confundir tudo e, portanto, também permite que todas as pessoas se tornem pacíficas que prestam homenagem ao seu mundo.... Pois ele não ama a paz, mas procurará constantemente perturbá-la. E quanto mais as coisas estão inseguras no mundo, mais claramente emerge a sua actividade. E, por isso, aviso-vos repetidamente sobre o mundo, e aconselho-vos a refugiarem-se em Mim se quiserem encontrar a paz, pois todos vós ainda estareis em tumulto por causa dos acontecimentos que emanam do mundo.... Todos vós estareis em apuros e só podereis salvar-vos a Mim se eu vos der aquilo de que estais a privar-vos.... da paz da alma.... E por isso sabe quem está a trabalhar quando está perturbado, quando está com medo e angústia, quando se sente só e abandonado.... E depois só espero que a sua chamada venha até si e o acompanhe no seu caminho pela vida. E então a paz entrará no teu coração que o mundo não te pode dar, que só pode ser encontrada comigo e em mim e que precisarás nos tempos vindouros. Então o teu olhar será sempre dirigido para o céu, os teus pensamentos habitarão comigo e no Meu reino, e o mundo terá perdido os seus horrores para ti...._>Ámen

Vertaler
Vertaald door: DeepL