Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Verklaring van de slagen van het noodlot

Het worstelen in de geestelijke wereld om de zielen der mensen wordt steeds heftiger. De lichtwereld is onophoudelijk bezig op de wil van de mens in te werken, maar de krachten der duisternis doen dit ook. En de mens is veel eerder geneigd die laatste terwille te zijn, omdat de hang naar de materie sterk is en die duistere krachten door materiële goederen en genietingen hun invloed uitoefenen.

Wat er maar kan worden gedaan om het denken van de mensen los te maken van de materie, voeren de lichtwezens uit. Vaak tot verdriet van de mensen, maar toch vanuit de liefdevolle instelling, alleen om de mensen te helpen. Het einde komt steeds dichterbij, dat alle materie voor de mensen zal laten vergaan. Ze moeten dan alles teruggeven en kunnen er niets van achterhouden. Maar het laatste vergaan van het aardse bezit willen ze niet geloven. En daarom moeten ze tevoren steeds weer ervaren, hoe onbestendig datgene is, waar ze met al hun zinnen naar streven.

De lichtwezens hebben slechts weinig toegang tot de gedachten der mensen. En naar hun ingevingen wordt niet geluisterd. Dat wil zeggen de mensen houden zich niet met zulke gedachten bezig, dat ze nu door de lichtwezens door middel van gedachten zouden kunnen worden onderricht. En daarom moeten ze aan gewelddadige ingrepen zijn blootgesteld, opdat ze gaan nadenken over de vergankelijkheid van aards bezit. En alleen zo zult u mensen de vele slagen van het noodlot kunnen verklaren, die in het verlies van aards materiële goederen of ook wel mensenlevens bestaan; in catastrofes en ongevallen, in verwoestingen van allerlei aard.

Dit zijn allemaal maar middelen, die van de kant van de geestelijke wereld worden aangewend in goddelijke Wil. Die alleen in diepere zin het worstelen tot uitdrukking brengen om de zielen, die in het grootste gevaar zijn helemaal in de tegenstander van God op te gaan, omdat zij zich geheel hebben vastgeketend aan de materie, die hun ondergang is. Er blijft niet veel tijd meer over tot aan het einde. Dus moeten ook zulke slagen van het noodlot hand over hand toenemen, waardoor er nog een kleine kans bestaat, dat de mensen ertoe worden gebracht na te denken.

De strijd in de geestelijke wereld is buitengewoon heftig. Doch de lichtwereld strijdt niet tegen de duistere wereld, maar beide strijden ze om de zielen der mensen. De mens zelf is het voorwerp van de strijd. De mens zelf moet de strijd uitvechten en elke wereld gebruikt die middelen, waardoor ze op succes hoopt.

Alle leed en tegenspoed, alle gebeurtenissen die u mensen zwaar treffen, zijn middelen van de lichtwereld, die voor u alleen het beste wil. Die in liefde voor u steeds alleen datgene doet, wat voor u een zekere hulp kan zijn, wanneer u zich niet verzet. Maar een luxueus leventje en rijkdom, aardse vreugden en wereldse genoegens zijn steeds alleen de middelen van de tegenstander. En deze zult u moeten mijden en u zult zich niet moeten verheugen over het bezit ervan.

Want slechts kort is de tijd van uw leven op aarde. Dan zult u al het moeilijke hebben overwonnen. Dan zult u schadeloos worden gesteld voor het harde leven op aarde, als het u het geestelijke succes heeft opgeleverd, dat u zich vrijwillig heeft losgemaakt van de materie en u voor uw ziel geestelijke goederen heeft verworven. Verlang niet naar datgene, wat heel spoedig van u wordt afgenomen, maar verzamel u geestelijke goederen, die niemand meer van u kan afnemen en die u volgen in de eeuwigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Explication des coups du destin

La lutte pour les âmes des hommes dans le monde spirituel devient toujours plus véhémente. Le monde de la Lumière est constamment actif pour agir sur la volonté des hommes, mais les forces des ténèbres le font aussi, et l'homme est plutôt enclin à céder la volonté à ces dernières, parce que la tendance pour la matière est forte et parce que ces forces ténébreuses exercent leur influence au moyen de biens et de jouissances matérielles. Ce qui peut de toute façon être fait pour détacher les sens des hommes de la matière, les êtres de Lumière le font, souvent au travers de la souffrance des hommes, mais néanmoins dans un esprit d'amour, et seulement pour aider les hommes. La fin s'approche toujours davantage, elle désagrègera toute matière pour les hommes, alors ils devront laisser tout et ils ne pourront rien retenir. Mais ils ne veulent pas croire dans une destruction totale des possessions terrestres, et donc ils doivent toujours de nouveau expérimenter d'abord combien est inconstant ce vers quoi ils tendent avec tous leur sens. Les êtres de Lumière ont peu d'accès aux pensées des hommes, et leurs suggestions ne sont pas écoutées, c'est-à-dire que les hommes ne s'occupent pas de telles pensées qui maintenant pourraient être présentées mentalement par des êtres de Lumière. Et donc ils doivent être exposés à des interventions violentes, pour qu'ils réfléchissent sur la caducité de la possession terrestre. Et seulement ainsi vous les hommes pouvez vous expliquer beaucoup de coups du destin qui entrainent la perte de biens terrestres-matériels ou bien même de la vie terrestre au travers de catastrophes ou d’incidents, dans des destructions de toutes sortes. Ce sont là seulement des moyens qui sont employés de la part du monde spirituel dans la Volonté divine, et qui expriment seulement dans le sens le plus profond la lutte pour les âmes qui se trouvent dans le plus grand danger de se perdre entièrement à l'adversaire de Dieu, parce qu'elles se seront entièrement perdues si elles s’enchaînent dans la matière qui est leur ruine. Il ne reste plus beaucoup de temps jusqu'à la fin. Donc de tels coups du destin doivent augmenter, à travers lesquels il existe encore la moindre occasion que les hommes soient stimulés à la réflexion. La lutte dans le monde spirituel est extrêmement véhémente, mais le monde de Lumière ne combat pas contre le monde obscur, mais les deux luttent pour les âmes des hommes, l'homme lui-même est l'objet de la dispute, l'homme lui-même doit exécuter la lutte, et chaque monde emploie les moyens avec lesquels il espère un succès. Toute souffrance et maladie, tous les événements qui frappent tous les hommes durement sont seulement des moyens du monde de la Lumière qui, par amour, fait toujours seulement ce qui peut être fait pour vous aider le plus sûrement, si vous ne vous y opposez pas. Mais bien-être et richesse, joies terrestres et jouissances mondaines sont toujours seulement les moyens de l'adversaire, et ceux-ci vous devez les fuir et ne pas vous réjouir de leur possession. Parce que le temps de votre vie terrestre est seulement bref, alors vous avez dépassé tout ce qui est difficile, alors vous serez récompensés pour la dure vie terrestre, si vous avez conquis le succès spirituel, si vous vous êtes librement détachés de la matière et que votre âme se soit conquis des biens spirituels. Ne désirez pas ce qui bientôt vous sera enlevé, mais rassemblez des biens spirituels que personne ne peut jamais plus vous voler et qui vous suivront dans l'Éternité.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Jean-Marc Grillet