Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het geïsoleerd zijn van de hemellichamen

Ontzaglijke afstanden liggen tussen de scheppingen die u, mensen als hemellichamen aan het firmament aanschouwt. Afstanden, die voor u niet te schatten zijn en daarom ook niet te overwinnen, omdat elk afzonderlijk hemellichaam zelf een wereld op zich is en deze werelden van elkaar hermetisch zijn afgesloten inzoverre, dat ze geheel verschillende levenssferen bezitten, steeds in overeenstemming met de aard van het hemellichaam en ook met zijn bewoners.

U, mensen mag niet geloven dat Mijn scheppende GEEST niet veelzijdig genoeg zou kunnen scheppen en voortbrengen - u mag niet geloven dat u ook op andere hemellichamen uw levensvoorwaarden net zo terugvindt als op de aarde die u bewoont - en u mag nog veel minder geloven dat de hemellichamen u dezelfde levensmogelijkheden zouden bieden die voor uw bestaan noodzakelijk zijn - in geval u ooit in het gebied van zo'n hemellichaam terecht zou komen.

Doch het zou een vergeefse onderneming zijn, want het zal u nooit gelukken ook maar 'n enkele verbinding met andere hemellichamen aan te knopen, tenzij, dit op een zuiver geestelijke manier geschiedt - dat kan plaatsvinden door het zenden van gedachten, die voor u echter altijd tot 'n geestelijke vooruitgang dienen, nooit echter op de door u, mensen geplande informaties over de wereld betrekking hebben.

U, mensen kunt weliswaar grote bekwaamheden ontwikkelen, u kunt scheppend en vormend bezig zijn op aarde. U kunt de krachten der natuur doorgronden en u deze op elke manier nuttig maken. U kunt op grond van uw verstand diep in natuurwetten binnendringen en nu met al uw inzichten naar voren komen, maar uw arbeidsveld is en blijft altijd alleen de aarde. En als u nu al uw verstandelijke inzichten probeert te gebruiken tot heil van uw medemensen, dan zal ook Mijn zegen uw werk ondersteunen, want dan wordt aan Mijn wet van de ordening voldaan. U moet echter ook in deze ordening blijven, u moet de wetten die IKZelf heb uitgevaardigd in acht nemen en die aan alle scheppingswerken duidelijk te zien zijn.

En daartoe behoort ook de ontzaglijke afstand van de hemellichamen tot uw aarde, daartoe behoort het geisoleerd zijn van elk apart hemellichaam van de andere, die a.h.w. door de luchtledige ruimte, door de stratosfeer gekenmerkt is, die de verblijfplaats van een mens in deze ruimte onmogelijk maakt en u daarom duidelijk moest laten zien, dat IKZelf u heb afgezonderd. Want al gelooft u ook zulke "hindernissen" te kunnen overwinnen, u, mensen zult bij zulke pogingen schipbreuk lijden, u zult te gronde gaan als u zich in gebieden waagt die van Mij uit voor u werden afgesloten.

U bewijst er alleen maar mee, dat u zeer arrogant van inborst bent te geloven, goddelijke natuurwetten ongeldig te kunnen maken - u bewijst, dat u noch deze wetten, noch de Wetgever erkent en u bewijst dat u, mensen rijp bent voor een totale verandering van deze aarde omdat het voornaamste inzicht u ontbreekt: dat er EEN boven u staat, Die het laatste Woord spreekt en dat u die ENE niet onderkent, daar u anders niet iets zou ondernemen wat u als bewoners van deze aarde niet wordt toegestaan, nml. andere hemellichamen die voor u geheel onbereikbaar zijn en zullen blijven, tot doel van uw onderzoek te maken.

Elk hemellichaam dient de geestelijke wezens om zich te voltooien, en de graden van rijpheid van deze wezens zijn zo verschillend, dat ze allen andere scheppingen nodig hebben. Scheppingen in welke u, mensen niet bestaan kunt en daarom kan er ook nooit een verbinding tussen die werelden bestaan.

Mijn scheppende GEEST en Mijn scheppende Wil heeft waarlijk niets zonder wijsheid laten ontstaan, maar u, mensen zult nooit kunnen doorgronden wat buiten uw aardse sfeer bestaat dan alleen dit, dat het bestaan van ontelbare sterren en werelden voor u is vast komen te staan, omdat dit blijk niet tot nadeel van uw ziel strekt - al het verdere weten kan u echter alleen geestelijk ontsloten worden.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

행성의 고립.

너희가 하늘에서 별로 보이는 창조물들 사이에는 아주 큰 간격이 있고 너희 사람들이 짐작할 수 없는 큰 간격이 있고 그러므로 극복할 수 없다. 왜냐면 모든 각각의 별이 그 자체로 하내 세계이고 이런 세계들이 이런 세계 자체와 그의 거주자들에게 합당한 완전히 서로 다른 삶의 영역을 가지고 있는 면에서 서로 밀폐되어 있기 때문이다.

너희 사람들은 창조주인 내 영이 충분히 다재 다능한 것들을 창조하고 형성할 수 없다는 것을 믿어서는 안 된다. 너희는 너희가 살고 있는 이 땅과 같은 삶의 형편을 다른 별에서 찾게 될거라고 믿어서는 안 된다. 너희가 앞으로 이런 별의 영역에 들어가게 된다면, 그런 별들이 너희가 존재하기 위해 필요한 것과 같아 살 수 있는 가능성을 너희에게 제공한다고 믿어서는 안 된다. 그러나 생각을 통해 다른 별들에서 전해주는 영적인 길을 통해 일어나지 않으면, 다른 별의 영역에 들어가려는 일은 헛된 일이고 절 대로 성사되지 않을 것이다. 영적인 길을 통한 전달은 항상 단지 성장에 도움을 주지만 그러나 인간이 계획한 세상적인 질문에는 절 대로 도움을 주지 않는다.

너희 사람들은 진실로 너희 안에서 큰 능력을 개발할 수 있고 이 땅에서 창조하는 일과 조성하는 일을 할 수 있다. 너희는 자연의 힘을 헤아려보고 모든 면에서 너희를 위해 활용할 수 있고 너희의 이성의 힘으로 자연의 법칙을 깊이 깨달을 수 있고 이제 너희의 모든 깨달음을 나타낼 수 있다. 그러나 너희의 활동 분야는 항상 단지 이 땅이고 이 땅으로 머물게 될 것이다. 너희가 이웃의 축복을 위해 너희의 모든 이성의 깨달음을 활용하려고 시도하면, 내가 너희의 일을 축복할 것이고 너희의 역사를 지원할 것이다. 왜냐면 그렇게 하면, 내 영원한 질서가 지켜지기 때문이다.

그러나 너희는 또한 질서 안에서 머물러야만 하고 나 자신이 주었고 모든 창조물에서 분명하게 깨달을 수 있는 법칙을 지켜야만 한다. 이런 법칙이 너희의 이 땅과 아주 멀리 떨어진 별들에게 해당이 된다. 각각의 별들이 다른 별들과 공기가 없는 성층권을 사이에 두고 고립이 되어 존재하는 일도 이런 법칙에 해당이 된다. 이런 법칙이 사람이 성층권 안에서 머무르는 일을 불가능하게 한다. 그러므로 나 자신이 너희들을 고립시켰다는 것을 분명하게 보여줘야 한다. 너희가 이런 장애물을 극복할 수 있다고 믿을지라도 너희 사람들은 그런 시도에서 실패할 것이다. 내가 너희에게 닫아둔 지역으로 너희가 진입하려는 시도를 한다면, 너희는 죽게 될 것이다.

이런 일을 통해 너희는 단지 너희가 하나님의 자연의 법칙을 무력화시킬 수 있다고 믿는 아주 오만한 영을 가지고 있다는 것을 증명하고 너희가 이런 법칙과 입법자 모두를 깨닫지 못한 것을 증명하고 너희 사람들이 이 땅이 완전하게 변화시키는 일을 하기에 충분하게 되었다는 것을 증명한다. 왜냐면 너희에게 너희 위에 마지막 말을 하는 분이 계신다는 주 된 깨달음이 없기 때문이다. 너희가 이런 한 분을 알지 못한다. 너희가 이런 한 분을 알았다면, 이 땅의 거주자인 너희에게 허용되지 않고 너희가 전적으로 도달할 수 없고 도달할 수 없게 머물게 될 다른 별을 너희의 연구대상으로 삼는 일을 하지 않았을 것이다. 왜냐면 모든 별은 영적인 존재가 성숙하도록 섬기고 영적인 존재의 성숙한 정도가 서로 아주 달라 모두가 인간이 존재할 수 없는 다른 창조물이 필요하기 때문이다.

창조주인 내 영과 내 창조하려는 의지는 진실로 지혜가 없이는 어떤 일도 하지 않는다. 너희 사람들은 너희의 이 땅의 밖에 있는 것을 절 대로 헤아려 볼 수 없게 될 것이고 너희는 단지 무수히 많은 별과 세계들이 존재한다는 것을 확신하게 될 것이다. 왜냐면 이런 증거가 너희의 혼에게 해를 끼치지 않기 때문이고 그러나 계속되는 더 많은 지식은 너희가 단지 영적으로 알 수 있게 되기 때문이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박