Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Twee verschillende werelden - De stem van de goede Herder

De aarde en het geestelijke rijk zijn twee verschillende werelden en zelden zullen de bewoners van de aarde begrip hebben voor datgene wat uit het geestelijke rijk tot hen komt in de vorm van het goddelijk Woord. Ze zullen zelden begrip hebben voor het geestelijk goed dat hun uit het geestelijke rijk wordt overgebracht. Maar het gaat hier om Mijn Woord: Mijn schapen herkennen Mijn stem.

Het is maar een kleine kudde van welke Ik Zelf Herder ben. Het is maar een kleine schare die tot de mijnen kan worden gerekend. Het zijn maar weinig mensen die in levendige verbinding met Mij staan, bij welke niet alleen de mond spreekt maar ook het hart als ze bidden. Er zijn maar weinig mensen die een levend geloof hebben, in wier leven Ik op de eerste plaats kom en voor wie Ik ook een ware Vader kan zijn, die Ik als Mijn kinderen kan bedenken met gaven die hun Mijn Liefde bewijzen. Het merendeel van de mensen staat verre van Mij. En als Ik tot hen spreek, maakt Mijn stem geen indruk op hen. Ze onderkennen in Mijn Woorden niet de stem van de goede Herder, die hen roept Hem na te volgen. Ze gaan hun eigen gang. Ze zijn alleen maar op de wereld en knopen geen verbinding aan met het geestelijke rijk, waaruit ze grote zegen zouden kunnen putten voor hun ziel.

Maar zoals de twee werelden verschillend zijn - de aarde en het geestelijke rijk- zo zijn ook de mensen verschillend en behoren bij één van deze twee rijken. En daarom zal Mijn Woord steeds alleen worden aangehoord door diegenen die de roep van hun Herder vernemen, die van Mij zijn of zij die nog besluiteloos zijn naar welk rijk ze zich zullen keren. Ze horen Mijn roep en ervaren die als een lokroep waardoor ze zich aangetrokken voelen.

Mijn roep blijft altijd en eeuwig hetzelfde: “Volg Mij na”. Want er is maar één weg die naar het doel leidt, die al Mijn schaapjes moeten gaan: de weg van de liefde. En wie deze weg gaat behoort tot de mijnen en deze volgt zijn Herder, die hem waarlijk naar zijn thuisstal leidt, die hem niet aan Zijn vijand uitlevert, die hem beschermt als de vijand de kudde binnendringt om ze te verstrooien. En deze vijand zal alles doen om Mij Mijn schaapjes te ontvreemden. Hij zal als verklede wolf midden onder Mijn schaapjes komen en deze eveneens trachten te lokken, om ze dan meedogenloos te verscheuren en aan de eeuwige dood prijs te geven.

Maar Mijn schapen herkennen Mijn stem en ze blijven bij Hem die ze als hun goede Herder zien. En alleen de andere schapen zullen zich door hem laten verleiden indien Mijn lokroep hen niet sterker treft en ze naar Mij dringt, dat Ik ze opneem in Mijn kudde en ze bescherm tegen de vijand. Mijn stem klinkt waarlijk luid en duidelijk en Mijn lokroep dringt overal door, dat niemand kan zeggen hem nooit gehoord te hebben.

Maar alleen zij die van goede wil zijn, horen hem en herkennen hem als de roep van Liefde van de Vader naar Zijn kinderen en volgen Hem. En al is de weg nog zo smal, Ik ga voor hen uit en leid de mijnen veilig en behouden naar hun bestemming. En ieder die Mijn stem hoort, volgt Mij als hij tot de mijnen behoort. Maar het is niet de stem van de wereld; de stem weerklinkt uit het geestelijke rijk en maakt daarom alleen indruk op de mijnen, die streven naar dat rijk en zijn gerechtigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

두 개의 서로 다른 세계. 선한 목자의 음성.

이 땅과 영의 나라는 서로 다른 두가지의 세계이고 이 땅의 사람들은 하나님의 말씀의 형태로 영의 나라에서 그들에게 주어지는 것을 희귀하게 이해하게 될 것이고 그들은 영의 나라에서 그들에게 전달되는 영적인 내용을 희귀하게 이해할 것이다. 그러나 여기에 내 양은 내 음성을 깨닫는다는 내 말씀이 적용된다. 나 자신이 목자인 양의 무리는 단지 적은 수이고 나에게 속한 것으로 여길 수 있는 무리는 단지 작은 무리이다. 기도하면 입술뿐만 아니라 심장으로 말하는 생명력있게 나와 연결을 이룬 사람은 단지 소수이고 단지 소수의 사람들이 생명력 있는 믿음을 가지고 있어, 내가 그들 안에서 첫번째 자리를 차지하고 그들에게 내가 올바른 아버지가 될 수 있고 내 자녀로서 내 사랑을 증명하는 선물을 줄 수 있다.

대다수의 사람들은 나와 멀리 떨어져 있고 내가 그들에게 말하면, 내 음성이 그들에게 도달하지 못하고 그들은 자신을 따르도록 부르는 선한 목자의 음성을 내 말씀으로 깨닫지 못하고 자신들의 길을 간다. 그들은 단지 이 땅에서 살고 그들의 혼을 위해 큰 축복을 받을 수 있는 영의 나라와 어떤 관계도 맺지 않는다. 그러나 이 땅과 영의 나라 두 세계가 서로 다른 것처럼 사람들도 서로 다르고 이런 두 나라 중 한 나라에 속한다. 그러므로 내 말씀은 그들의 목자의 부름을 듣는 사람들이나 또는 그들이 어떤 나라로 향해야 할지 아직 결정하지 않은 사람들이 단지 들을 수 있고 그들은 내 부름을 듣고 그들이 이끌리는 느낌을 받는 부름으로 의식한다.

내 부름은 항상 영원히 동일하다: "나를 따르라." 왜냐면 내 모든 양들이 가야만 하는 목표로 이끄는 길은 단지 사랑의 길 하나 밖에 없고 이 길로 가는 사람은 나에게 속한 사람이고 그는 자신의 목자를 따르고 목자는 진실로 그를 그의 고향인 양들의 우리 안으로 인도하고 그를 자신의 원수에게 넘기지 않고 원수가 양 무리를 분산시키기 위해 양들의 우리 안으로 들어오면, 양들을 보호한다. 이 원수는 내 양들을 내게서 빼앗기 위해 모든 일을 행할 것이다. 그는 변장한 늑대처럼 내 양들 사이에 들어설 것이고 내 양들을 유혹하여 무자비하게 살육하고 그들을 영원한 죽음에 빠지게 하려고 시도할 것이다. 그러나 내 양은 내 음성을 깨닫고 그들의 선한 목자로 깨닫는 분과 함께 머물고 단지 내가 부르는 음성이 그들을 더 강하게 유혹하여 그들이 나에게 향하게 하여 내가 그들을 내 양들의 무리 안으로 받아드리고 원수로부터 그들을 보호하지 못하게 하는 나에게 속하지 않은 양들이 원수의 인도를 따를 것이다.

내 음성은 진실로 크고 들을 수 있게 울리고 내가 유혹하는 부름은 어디에나 도달하여 어느 누구도 들어본 적이 없다고 말할 수 없게 된다. 그러나 선한 의지를 가진 사람들이 단지 내 음성을 듣고 이 음성을 아버지가 자녀들을 향한 사랑으로 부르는 부름으로 깨닫고 아버지를 따른다. 길이 좁든 간에 나는 그들을 앞서 가고 나에게 속한 사람들을 목적지까지 안전하게 보호하며 인도한다. 내 음성을 듣는 모든 사람들이 나에게 속한 사람들이면, 그들은 나를 따른다. 그러나 내 음성은 세상의 음성이 아니라 영의 나라에서 들리는 음성이고 그러므로 단지 내 나라와 내 공의를 추구하는 나에게 속한 사람들에게 도달한다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박