Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Rijp worden alleen door liefde

Verricht steeds werken van liefde, dan is uw geestelijke vooruitgang gegarandeerd. U zult niet anders rijp kunnen worden dan door de liefde. Ik kan u wel bijstaan met mijn genadegaven, maar steeds moeten deze u alleen aansporen om werkzaam te zijn in liefde omdat uit de liefde al het andere voortkomt: een sterk geloof, een omvangrijk weten en de alles overwinnende kracht die in Mij haar oorsprong heeft. Of Ik u nu mijn woord doe toekomen, of Ik u door het lot de voet dwars zet om op u in te werken zodat u zich tot Mij zult wenden in gebed, steeds is het de liefde die uw hart moet vervullen. Die zowel mijn woord leert als ook Mij ertoe aanzet uw gebed te verhoren omdat de liefde u pas het geloof oplevert dat u ook het juiste gebed zal laten spreken.

U zult alleen door de liefde rijp kunnen worden. En uw geestelijke vooruitgang hangt alleen af van uw bereidheid om lief te hebben. Om deze reden zouden al uw inspanningen om Mij u toegenegen te maken nutteloos zijn, als u niet uw best doet om in liefde te leven. En u hebt daar elke dag en elk uur de gelegenheid voor. Uw medemensen zult u met vriendelijkheid moeten benaderen. U zult u moeten bekommeren om hun nood. U zult met hen mee moeten voelen, ze helpen, troosten en steun bieden. U zult niet onverschillig aan de nood van de medemensen voorbij mogen gaan, u zult geestelijk en aards voor hen moeten zorgen waar het u mogelijk is.

Een vriendelijk woord, een lieve blik, een beetje hulp leveren u al liefde van de medemens op. Ze verhinderen dat de liefde helemaal bekoelt. Want de liefde moet verzorgd worden als een plantje opdat het niet zal wegkwijnen. De liefde is alles en als de liefde onder de mensen wegvalt, is er voor hen ook geen redding meer.

Probeer daarom overal een vonkje liefde te ontsteken. Geef veel liefde opdat u wederliefde ondervindt. Want alleen dan kan mijn rijk komen, ook in deze wereld. Want mijn rijk is waar de liefde is, omdat Ik daar zelf kan vertoeven. Omdat Ik zelf dan in mijn rijk ben als Ik mijn intocht kan houden in uw harten die zich tot liefde hebben gevormd. De liefde is het goddelijke in de mens dat u echter ook de volmaaktheid garandeert. Want wie de liefde in zich heeft, heeft ook de waarheid, het volledige inzicht. Hij staat in het licht.

Er is geen andere weg naar de volmaaktheid dan de weg van de liefde. Want alleen door de liefde vindt u de aaneensluiting met Mij en dus ook de eeuwige gelukzaligheid. Als u in de liefde leeft, zal ook uw leven op aarde gemakkelijk zijn. Want dan betrekt u kracht van Mij en u zult alles aankunnen. U hebt een onwankelbaar geloof in Mij en u zult door dit geloof elke nood kunnen afwenden. Als u in de liefde leeft bent u voortdurend met Mij verbonden en alles wat u maar wilt, zult u met Mij en vanuit mijn kracht volbrengen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Madurar sólo por medio del amor

Ejecutad siempre sólo obras del amor, y vuestro ascenso está garantizado. De ninguna otra manera podéis madurar más que por el amor; Yo puedo bien asistiros con Mis Mercedes, pero éstas sólo deben estimularos a obrar en el amor, porque del amor nace y resulta todo le demás: una fe firme, un saber extenso y la fuerza vencedora que tiene su origen en Mí. Siempre es el amor, el que debe llenar a vuestro corazón, si Yo os dirijo Mi Palabra ahora, si Yo entro en vuestro camino en forma decisiva en cuestiones del destino, para influenciar en vosotros y os dirijáis a Mí en la oración, siempre es el amor el que debe llenar vuestro corazón, el que os enseña Mi Palabra, como también él que a Mí Me determina a oír vuestras oraciones, porque el amor es el que madura primero la fe en vosotros, la cual también os deja que pronunciéis la verdadera oración.

Sólo por el amor podéis madurar, y vuestro progreso espiritual depende únicamente de vuestro amor solícito, por lo tanto todos vuestros esfuerzo a que Yo Me incline favorablemente a vosotros, serían inútiles, si no os esforzáis de vivir en el amor. Y para ello tenéis oportunidad cada día y cada hora. Acercaos amablemente a vuestros semejantes, tomad a pecho su desgracia, cuidaos de ellos, sentid con ellos, ayudándolos, consolándolos y apoyándolos, no paséis de largo, indiferentes a sus necesidades.

Asistídlos espiritual y terrenamente, donde os sea posible, una palabra amable, una mirada bondadosa, una pequeña prestación de auxilio os aportan ya el amor a los semejantes y de los semejantes, ellos impiden que el amor se enfrie por completo, pues el amor debe ser cuidado como una plantita para que no se atrofie.

El amor es todo, y en cuanto el amor desaparece entre los hombres, ya no hay para ellos ninguna salvación más. Por eso tratad de encender en todas partes chispas de amor, dad mucho amor, para que encontréis el amor recíproco, pues sólo entonces puede venir a vosotros Mi Reino, también en este mundo, pues Mi Reino sólo está donde hay amor, porque Yo Mismo puedo estar y permanecer allí, porque Yo Mismo estoy en Mi Reino si Yo encuentro acceso en vuestros corazones que se han formado en amor. El amor es lo divino en los hombres, mas el cual también os asegura la perfección, porque quien está en el amor, ese está en la Verdad, en el pleno conocimiento, él está en la Luz. No hay ningún otro camino a la perfección que el camino del amor. Pues sólo mediante el amor encontráis la asociación Conmigo y por eso también la bienaventuranza eterna. Si vivís en el amor, también vuestra vida terrenal será más fácil, pues entonces percibís fuerza de Mí, y podréis dominar o vencer todo, estaréis en una fe imperturbable en Mí, y con esa fe podéis desterrar cada desgracia; si vivís en el amor, estáis incesantemente unidos a Mí, y todo lo que queráis sólo, lo realizáis Conmigo y de Mi Fuerza.

Amén

Vertaler
Vertaald door: Pilar Coors