Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het kruis "Mijn juk is gering en Mijn last licht"

Neem uw kruis op u en volg MIJ na. En IK zal naast u gaan en het u helpen dragen, want Mijn Liefde laat u niet lijden waar Ze het leed van u kan afnemen zonder uw ziel schade te berokkenen. Maar wanneer het kruis op u drukt, weet dan, dat dit nodig is voor de rijpheid van uw ziel. En bedenk, dat IK op de hoogte ben van uw geestelijke nood en deze als eerste tracht op te heffen, want als het uur van de dood is gekomen is de ziel in groter gevaar dan het lichaam. Bedenk dat alle nood ten einde is met het einde van deze aarde en dat dit einde niet ver meer is. En tracht u daarom zo te vormen dat dan het verblijf in lichtsferen voor u verzekerd is, dat u het aardse lichaam met vreugde afgeeft en het inruilt tegen een leven in het hiernamaals in volle vrijheid, als u de wilsproef op aarde hebt doorstaan. En dit leven zal u voor alles schadeloos stellen wat u op aarde geleden hebt en u zult nooit meer naar deze aarde terugverlangen. En hoe meer het leed op u drukt des te eerder zult u het aardse leven mogen afgeven en toch gelouterd zijn voor het geestelijke rijk. En u zult MIJ eeuwig danken, dat IK u liet lijden voor uw eigen welzijn.

Toch troost IK u, dat het leed door innig gebed (uit het hart) tot MIJ van u kan worden afgewend, dat IK het van u afneem als u vol vertrouwen als kinderen tot de VADER komt. Dan trek IK ME uw lot liefdevol aan en draag IK het kruis voor u, d.w.z. IK vind een oplossing die gelijkstaat met de vermindering van de nood. IK maak voor u het kruis lichter, dat het niet meer zo zwaar op u drukt en u het zult kunnen dragen, omdat u de kracht daarvoor van MIJ ontvangt.

"Mijn juk is gering en Mijn last licht". IK Zelf gaf u deze Woorden. Wilt u twijfelen aan de waarheid ervan? Dus geloof steeds dat elk kruis voor u is te dragen, als u maar elke last draagt met uw blik op MIJ gericht, en als het u te zwaar lijkt, beschouw het als een teken van Mijn Liefde voor u, want wie IK laat lijden zonder schuld, voor dezen wil IK Mijn rijk al op aarde toegankelijk maken, omdat IK de richting van hun wil ken, hun werkzaam zijn in liefde op aarde en de staat van hun ziel, die IK wil verhogen.

En neem daarom al het leed geduldig op u, het is slechts voor uw bestwil opgelegd en nooit zult u in dezelfde tijd uw doel bereiken als u verschoond blijft van leed, als u geen kruis krijgt opgelegd, als het aardse leven u de vervulling van al uw wensen geeft en wat al niet meer. En als u op de hoogte bent van Mijn Woorden dat het een teken is van Mijn grote Liefde voor u als u in aardse nood terecht komt, die u bijna aan het leven laat twijfelen, zo klaag en mor niet, schik u integendeel in uw lot en denk eraan dat uw VADER in de hemel Zijn kinderen waarlijk geen leed oplegt, als het niet een heel wat grotere zegen zou opleveren voor uw ziel, wier rijp worden het doel van ieder mens op aarde is.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

La Croix – « Mon joug est doux et Mon chargement léger.... »

Prenez sur vous votre croix et suivez-Moi. Et Je marcherai auprès de vous et Je vous aiderai à la porter, parce que Mon Amour ne vous laisse pas souffrir, là où Je peux vous enlever la souffrance sans endommager votre âme. Mais lorsque la croix vous presse, alors sachez que cela est nécessaire pour la maturité de votre âme. Et rappelez-vous, que Je connais votre misère spirituelle et cherche tout d'abord à la soulager, parce que l'âme est dans un danger plus grand que le corps, lorsque sera venue l'heure de la mort. Rappelez-vous que toute misère a une fin avec la fin sur cette Terre et que cette fin n'est plus lointaine. Et donc cherchez à vous former de sorte que le séjour dans les Sphères de Lumière vous soit ensuite assuré, en renonçant avec joie à votre corps terrestre et en l’échangeant contre une Vie dans l'au-delà dans la liberté totale, lorsque vous aurez dépassé votre épreuve de volonté sur la Terre. Et cette Vie vous récompensera pour tout ce que vous avez souffert sur la Terre, et vous ne désirerez jamais plus cette Terre. Et plus la souffrance vous opprime, plus vous pourrez laisser facilement la vie terrestre et être purifié pour le Royaume spirituel. Et vous Me serez éternellement reconnaissants de vous avoir laissé souffrir pour vous-mêmes. Et malgré cela Je vous donne une Consolation, c’est que la souffrance peut vous être enlevée au moyen d'une intime prière à Moi, et Je vous l'enlèverai si vous venez comme des fils confiants vers votre Père. Alors Je prendrai affectueusement soin de vous, et Je porterai la croix pour vous, c'est-à-dire que Je trouverai une solution (21.09.1947) qui équivaut à une diminution de la misère. Je vous allègerai la croix pour qu’elle ne vous presse plus aussi lourdement, et vous pourrez la porter, parce que vous tirerez la Force de Moi. « Mon joug est doux et Ma charge légère....  ». Moi-même Je vous ai donné cette Parole. Voulez-vous douter de sa Véracité ? Donc croyez toujours que vous êtes en mesure de porter chaque croix, si seulement vous portez chaque poids le regard tourné vers Moi, et lorsqu’il vous semble lourd, considérez-le comme un signe de Mon Amour pour vous, parce que Je laisse souffrir sans faute, ceux à qui Je veux rendre accessible Mon Royaume déjà sur la Terre, parce que Je connais l'orientation de leur volonté, de leurs activité d'amour sur la Terre et l'état de leur âme que Je veux élever. Donc prenez sur vous toute souffrance avec patience, elle vous est chargée seulement pour votre mieux, et vous n’atteindrez jamais le but dans le même temps, si vous restez épargnés par la souffrance, s’il ne vous est chargé aucune croix, lorsque la vie terrestre s'acquitte de tous vos désirs et d’autres encore. Si vous connaissez Ma Parole, qui est un Signe de Mon grand Amour pour vous, lorsque vous arrivez dans la misère terrestre, ne vous laissez pas aller au désespoir de la vie, ne vous plaignez pas et ne murmurez pas, mais résignez-vous dans votre destin et pensez que votre Père dans le Ciel ne chargerait pas vraiment Ses fils de souffrance si cela n’apportait pas beaucoup de bénédiction à votre âme, dont le mûrissement est le but de chaque homme sur la Terre.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Jean-Marc Grillet