Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Mammon - Materie - Verkeerde richting van de wil

Het is het grote gevaar en een groot onrecht, dat u uw zinnen te zeer op het geld zet en dat u zich dus niet van de materie losmaakt, maar u eerder beijvert ze te vermeerderen. En uw doen en laten zal steeds alleen maar gericht zijn op de vermeerdering van aards goed. En zo hebt u ook geen weet van de bekendmakingen, die het naderende einde aankondigen. U leeft in een wereld van wensen, van het verlangen naar de schatten van deze aarde en u vergeet, dat deze u naar beneden trekken, weer naar de gekluisterde toestand. Het aardse leven is u gegeven, om gelegenheid te hebben u van zulke begeerten vrij te maken, maar u gebruikt het om te vermeerderen. U laat zich steeds meer gevangen nemen en denkt niet aan de ontzettende gevolgen. En uw denken is verblind, want u herkent ook niet meer de wortel van alle kwaad. U kunt de leugen niet van de waarheid onderscheiden en u verheugt zich over elk aards succes en uw geestestoestand gaat achteruit. Er kan u geen licht toekomen, wanneer u zichzelf goed voelt in de duisternis. Want u bestrijdt zelfs het licht. U sluit zich af voor de voorschriften van boven en u gaat tegen uzelf tekeer, als u geen acht slaat op de Stem van God, die u uitsluitsel wil geven over de verkeerde richting van uw wil. U laat alleen dat gelden, wat beantwoordt aan uw liefde en daar uw liefde de wereld geldt en haar goederen, neemt u er aanstoot aan, dat deze als kwaad worden gekenmerkt.

En u verwerpt het Woord Gods, dat u redding moet brengen uit de grootste nood. U richt al uw opmerkzaamheid alleen op aardse gebeurtenissen en denkt er niet aan, dat deze gebeurtenissen het gevolg zijn van verkeerde gedachten en wensen. En wat u gemakkelijk zou kunnen overwinnen, als uw wil op God zou zijn gericht, dat zal u nu een bittere strijd kosten. U zult er ongewild afstand van moeten doen en ontzetting zal u aangrijpen, bij het zien van de waardevolle voorwerpen, die ten prooi vallen aan de vernietiging. En als u dan de waardeloosheid van aards goed inziet, bent u gered. Maar wee degenen, wier hart zich nog niet kan losmaken van de goederen der wereld. Er is hen op aarde geen redding meer te brengen, want ze zijn nog te zeer met de materie verbonden en nog te ver van God verwijderd, om Zijn besturen te kunnen inzien.

Het zal diegene tot voordeel strekken, die alle aardse wensen bestrijdt, want hij zal ook helder en duidelijk zin en doel van alle gebeurtenissen inzien voor de verdere ontwikkeling van de ziel. Maar wie steeds alleen maar de wereld ziet en de schade alleen puur aards zou willen afwenden, die ontbreekt het nog aan het juiste inzicht. Zijn denken is verward en hij zal zich steeds verder van de waarheid verwijderen, want hij zoekt en begeert deze niet, maar is hecht verbonden met datgene, wat het aandeel van de tegenstander is. Zijn gedachtengang is verward en bijgevolg zullen ook alle conclusies dwaling zijn, zolang, tot hij zijn verlangen naar aards goed in zich verstikt en alleen maar geestelijke goederen begeert. Dan pas kan het licht worden in hem en dan pas ziet hij de oorzaak van de lichamelijke en geestelijke achteruitgang van de mensheid in.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Mammon - Matter.... Direcção errada da vontade....

É um grande perigo e uma grande injustiça que se prendam demasiado ao mamon e assim não se desliguem da matéria, mas se esforcem por aumentá-la. E os vossos pensamentos e aspirações só serão sempre direcionados para o aumento do bem terreno, e assim também desconheceis os sinais que anunciam o Juízo que se aproxima. Você vive em um mundo de desejos, de querer os tesouros desta terra, e você esquece que estes o atraem para o estado banido novamente. A vida terrena foi dada a vocês para lhes dar a oportunidade de se libertarem de tais desejos, mas vocês a usam para se aumentarem, vocês se deixam ficar mais e mais cativados e não consideram as terríveis conseqüências. E o teu pensamento é cego, pois também já não reconheces a raiz de todo o mal, não consegues distinguir entre a mentira e a verdade, alegras-te em cada sucesso terreno e o teu estado espiritual declina. Vocês não podem se tornar luz onde vocês mesmos se sentem confortáveis na escuridão. Pois vocês lutam contra a luz, vocês se fecham às instruções vindas de cima, e se enfurecem contra vocês mesmos se não prestarem atenção à voz de Deus que gostaria de informá-los da direção errada da sua vontade. Só aceitas aquilo que corresponde ao teu amor, e como o teu amor é pelo mundo e pelos seus bens, ofendes-te pelo facto de estes serem rotulados como maus. E você rejeita a Palavra de Deus, que é destinada a ser a sua salvação da maior adversidade, você só presta atenção aos eventos terrenos e não considera que esses eventos são o resultado de pensamentos e desejos errados. E o que você poderia facilmente superar se a sua vontade fosse voltada para Deus agora lhe custará uma luta amarga, você terá que desistir sem querer, e você ficará horrorizado com os valores que serão destruídos. E se então reconhecerdes a inutilidade do bem terreno sereis salvos, mas ai daqueles cujos corações ainda não podem separar-se dos bens do mundo.... Eles não podem mais ser salvos na Terra, porque ainda estão muito ligados à matéria e ainda muito distantes de Deus para querer reconhecer o Seu reino. Aquele que luta contra todos os desejos terrenos terá uma vantagem, pois também reconhecerá claramente o significado e a finalidade de todos os acontecimentos para a educação posterior da alma. Mas aquele que só vê o mundo e só quer evitar danos puramente terrenos ainda carece da realização correta, seu pensamento está errado e se distanciará cada vez mais da verdade, pois não a busca nem a deseja, mas está firmemente ligado àquilo que é a parte do adversário. A sua linha de pensamento é errada e, portanto, todas as conclusões também serão errôneas até que ele sufoque o seu desejo de bens terrenos e deseje apenas bens espirituais. Só então ele poderá tornar-se iluminado, e só então reconhecerá a causa do declínio físico e espiritual da humanidade.

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL