Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Deemoed – Genade

De deemoed wortelt in het besef van de eigen onvolmaaktheid en dit brengt weer het gebed voort, want de deemoed is het gevoel van onwaardigheid en van zwakte en dit moet door genade en hulp opgeheven worden. Zolang de mens zich klein voelt, zal hij kunnen vragen en vurig kunnen danken voor de ontvangen genade. Maar degene, die zich verheft, zal werkelijk niet de handen naar de Vader uitsteken, want hij voelt zichzelf sterk genoeg om weerstanden te overwinnen. Hij buigt niet meer voor een macht, die boven hem staat, maar hij is zich van zijn waarde bewust en staat verheven boven degene, die om hulp vraagt. Hij eist, als hem iets ontbreekt en neemt alles, wat hem aangeboden wordt, als vanzelfsprekend aan.

En zo’n mens kan zich ook niet in de genade van God verheugen. Hem zal wel de kracht, die hij voor zijn aardse leven nodig heeft, door God toegestuurd worden, maar zijn ziel verkeert in het grootste gevaar, want haar staat te weinig kracht ter beschikking, omdat de wil ontbreekt om deze kracht aan God te vragen en deemoedig in ontvangst te nemen. Het aardse leven is dan nutteloos geleefd, want het brengt de ziel dan niet de bevrijding uit haar boeien, want de mens heeft enkel en alleen voor zijn lichaam aanspraak gemaakt op de kracht uit God.

Als de mens zich ten opzichte van Hem arrogant opstelt is dat een situatie, die niet overeenkomt met de wil van God, want het wezen is om deze reden de lange weg in gebonden vorm over de aarde gegaan, zodat hij zijn onmacht en de afstand tot God herkent en zodat deze afstand door echte kinderlijke liefde nu verkleind wordt. Maar een verwaande geest vergroot de verwijdering van God op een onvoorstelbare manier.

De arrogantie was de aanleiding tot de afval van God en alleen de diepste deemoed kan het wezen nu weer dichter bij de eeuwige Godheid brengen. Want God heeft Zijn schepselen lief en stelt hun Zijn genade mateloos ter beschikking. Deze genade is kracht uit God, die het geestelijke in de mens toevloeit.

Wanneer er nu bepaalde eisen aan de mens gesteld worden, dan gebeurt dit alleen daarom, zodat de mens in vrijheid kiest voor de vereniging met God of voor de voortdurende scheiding van Hem. Hij moet uit innerlijke aandrang het ene of het andere nastreven. Hij moet, als het gevoel van verwaandheid in hem overheerst, door het aardse leven zijn onwaardigheid leren herkennen, opdat hij zich smekend tot zijn Schepper wendt en nu de kracht in ontvangst neemt, die hem zo vormt, dat de afstand tot God steeds kleiner wordt.

En dit heeft dan de innerlijke deemoed tot stand gebracht, want een deemoedig mens geeft zijn eigen wil op en onderwerpt zich geheel aan de goddelijke wil. De Heer geeft Zijn genade aan de deemoedige. Door de deemoed brengt hij de juiste verhouding tot God tot stand. De deemoed laat hem vragen om kracht, die de mens alleen toegestuurd kan worden, als ze bewust gevraagd wordt. De innerlijke deemoed is het toegeven van de vroegere schuld, die de afval van God veroorzaakt heeft. De deemoed is er de zekerste garantie voor, dat de Vader Zich vol liefde naar het kind buigt en het naar Zijn Vaderhart omhoogtrekt. Zodat de geest uit God zich weer met de Vadergeest verenigt.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Humildade.... Grace....

A humildade está enraizada na realização da própria inadequação, e isto, por sua vez, dá origem à oração, pois a humildade é o sentimento de indignidade e fraqueza, e isto deve ser remediado através da graça e da ajuda. Enquanto o ser humano se sentir pequeno, poderá pedir e agradecer de coração pela graça recebida, mas aquele que é arrogante não levantará verdadeiramente as mãos para o Pai, porque se sente suficientemente forte para vencer a resistência. Ele já não se curva para um poder que está acima dele, mas tem consciência do seu valor e está exaltado acima daquele que pede ajuda. Ele exige se lhe falta alguma coisa e toma tudo o que lhe é oferecido como garantido. E uma pessoa assim também não pode gozar da graça de Deus, certamente receberá de Deus a força de que necessita para a sua vida terrena, mas a sua alma está em grande perigo, pois tem muito pouca força à sua disposição, pois lhe falta a vontade de pedir e receber humildemente de Deus essa força. Assim a vida terrena é então vivida inutilmente, porque não traz a libertação da alma da sua escravidão, embora o homem só tenha reclamado de Deus forças para o seu corpo. É um estado que não corresponde à vontade de Deus se o ser humano é arrogante para com Ele, pois o ser percorreu, portanto, o longo caminho na Terra de forma banida, a fim de reconhecer a sua impotência e deixá-lo reconhecer a distância de Deus, que agora deve ser reduzida através do verdadeiro amor infantil. Mas um espírito arrogante aumenta a distância de Deus de uma forma inimaginável. A arrogância foi a causa da apostasia de Deus, e agora só a mais profunda humildade pode trazer o ser novamente mais próximo da Deidade eterna. Porque Deus ama as Suas criaturas e torna a Sua graça disponível para elas sem medida. É esta graça, o poder de Deus, que flui para o espiritual no ser humano. Se certas exigências são feitas ao ser humano, é apenas porque o ser humano escolhe livremente unir-se a Deus ou permanecer separado d'Ele. Ele deve esforçar-se por um ou outro, por um ou outro, fora do seu impulso mais íntimo; se o sentimento de arrogância prevalecer nele, deve aprender a reconhecer a sua indignidade através da vida terrena, a fim de que se volte para o seu Criador em súplica e depois receba a força que o molda, de modo que a distância de Deus se torne cada vez menor. E isto é então trazido pela humildade interior, pois uma pessoa humilde rende a sua própria vontade e submete-se completamente à vontade divina. O Senhor dá a Sua graça aos humildes.... Através da humildade ele estabelece a relação correta com Deus, a humildade o faz pedir forças que só podem ser dadas ao ser humano se forem solicitadas conscientemente. A humildade interior é a admissão da antiga culpa que causou a apostasia de Deus. A humildade é a garantia mais segura de que o Pai se aproximará amorosamente de Seu filho e puxará para o coração de Seu Pai.... que o espírito de Deus se unirá com o Pai-Espírito novamente....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL