Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Goddelijke wil – Schijnbare perioden van vernietiging zijn ook werken van God

Het gehele heelal wordt geregeerd door de wil van de goddelijke Schepper en dus is het nooit mogelijk, dat zelfs maar bij benadering Zijn wil tegengewerkt kan worden door krachten, die toch ook aan Zijn wil onderworpen zijn. De verwoestende invloed hiervan kan zich alleen maar in geestelijk opzicht doen gelden aan de, de aarde bevolkende schepselen, voor zover deze zelf in de vrije wil staan en de tegenstander deze wil probeert te bemachtigen en zo de verwijdering van God te vergroten en tenslotte een volledige scheiding van Hem te veroorzaken. Als jullie echter tegenover deze krachten je volledige wil inzetten, dan zijn ze machteloos en in het heelal niet tot het minste in staat.

En het moet de mens begrijpelijk gemaakt worden, dat alles alleen maar van zijn wil afhangt, dat het hoogste geluk voor de eeuwigheid en evenzo de diepste nacht en verdoemenis geheel alleen de wil van de mens als oorzaak heeft. En dat jullie toestand op aarde eveneens door de wil van de mensen veroorzaakt is. Dat jullie deze immers toch zelf ontwikkelen en vormen, al naar gelang jullie je krachtens jullie vrije wil naar de goddelijke Schepper toewenden of van Hem afwenden.

Het is zo gemakkelijk te begrijpen, dat toch alle geestelijke goede krachten onmiddellijk met jullie in verbinding treden, als jullie je bereidwillig aan hen overgeven in het streven om de Hoogste, jullie Schepper, te dienen. Geen tegenkracht heeft dan macht over jullie en ze zou volledig werkeloos moeten blijven, als de gehele mensheid haar wil alleen in dienst van de Schepper zou willen stellen.

En als dit begrijpelijk voor jullie is, dan zullen jullie nu ook de onbeperkte macht van Degene beseffen, Die over het gehele heelal heerst. Hij leidt en bestuurt alles, zodat het door de eeuwigheden heen onverwoestbaar is. Dat weliswaar in de loop van de tijd geweldige veranderingen in het scheppingswerk aantoonbaar zijn, maar dat deze in zijn basiselementen onverwoestbaar blijft. En dat de reden van zo’n verandering of schijnbare vernietigingsperiode altijd is om een nieuwe mogelijkheid tot verdere ontwikkeling voor de talloze geestelijke wezens te scheppen. Deze veranderingen staan ook in een zekere samenhang met de vrije wil van het wezen, die juist daardoor noodzakelijk worden, wanneer de vrije wil niet op de juiste manier benut wordt.

Ook de slechte geestelijke krachten worden weliswaar de vrije wil toegestaan, maar in de materiële schepping vindt hij zijn weerstand en daarom zal elk zichtbaar inwerken van geestelijke kracht of hogere wil in de natuur of aan bestaande scheppingswerken altijd zijn begin hebben bij God, de almachtige Schepper van de hemel en de aarde. Maar nooit kan zo’n gebeuren als uiting van een aan God tegengestelde kracht, als werk van het kwade, aangezien worden, want alleen God regeert over alles wat het wijde heelal herbergt, en nooit zal de tegenstander toereikend zijn om in Gods heersen en werken te kunnen ingrijpen.

Dit wordt jullie mensen verteld, om jullie geloof te versterken, opdat jullie je wil slechts alleen naar de Vader in de hemel toewenden en jullie je daardoor vrij maken van de macht van degene, die jullie verderven wil.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Vontade Divina.... Períodos aparentes de aniquilação também a obra de Deus....

Todo o universo é governado pela vontade do Criador divino e, portanto, nunca é possível que forças que, no entanto, também estão sujeitas à Sua vontade, se aproximem mesmo de trabalhar contra a Sua vontade. Sua influência destrutiva só pode ter efeito espiritualmente sobre as criaturas que vivem na Terra se elas próprias tiverem livre arbítrio e a força contrária tentar agarrar essa vontade para aumentar a distância de Deus e finalmente causar uma separação completa Dele. Contudo, se você se opuser a essas forças com toda a sua vontade, elas são impotentes e não podem fazer a mínima coisa no universo. E isto tem de se tornar compreensível para o ser humano que tudo depende apenas da sua vontade, que a maior felicidade para a eternidade e também a noite mais profunda e a condenação têm a vontade do ser humano como sua única causa.... e que o vosso estado terreno também é causado pela vontade do ser humano.... que vós próprios formastes e moldastes, dependendo se vos voltastes para o Criador divino ou se afastastes dele em virtude do vosso livre arbítrio. É tão fácil compreender que todo o bom poder espiritual entra imediatamente em contacto convosco se se renderem de bom grado a ele no esforço de se tornarem a mais alta.... seu Criador.... o teu Criador. Então nenhuma força contrária terá poder sobre vós e terá de permanecer completamente inactiva se toda a humanidade quiser apenas colocar a sua vontade ao serviço do Criador. E se isto é compreensível para vós, então agora também reconhecereis a perfeição do poder d'Aquele que comanda o universo inteiro. Ele guia e dirige tudo para que permaneça indestrutível durante toda a eternidade.... que, embora enormes mudanças no trabalho de criação possam ser comprovadas ao longo do tempo, ele permanece indestrutível em seus elementos básicos.... e que a razão para tal transformação ou períodos aparentes de destruição é sempre criar uma nova oportunidade de educação adicional para os incontáveis seres espirituais. Estas transformações, que se tornam necessárias precisamente porque o livre arbítrio não é usado no sentido certo, também têm uma certa ligação com o livre arbítrio do ser. Embora o livre arbítrio também tenha direito às más forças espirituais, ele encontra sua resistência na criação material e, portanto, toda influência visível do poder espiritual ou vontade superior na natureza ou nas obras existentes da criação terá sempre sua origem com Deus, o Criador Todo-Poderoso do céu e da terra, mas tais eventos nunca podem ser considerados como manifestação do poder oposto de Deus, como obra do mal, pois só Deus governa sobre tudo no vasto universo e o poder oposto nunca será suficiente para intervir no governo e atividade de Deus. Que isto vos seja dito, humanos, a fim de fortalecer a vossa fé.... de modo que só volteis a vossa vontade para o Pai do Céu e assim vos liberteis do poder daquele que vos quer corromper....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL