Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

“Ik ben midden onder jullie”

Mijn lieve dochter, probeer alles wat je geboden wordt, in je hart op te nemen en wijs alle afwijzende gedachten van de hand. Want degenen die Ik samenbreng, zijn door Mij beproefd en blijven voortaan in Mijn Liefde. En wat je oor heeft bereikt, gaat van Mij uit en moet in jullie weerklinken. En zo ervaren jullie dat Ik midden onder jullie vertoef en jullie zo nabij ben dat jullie Mijn nabijheid zullen voelen, wanneer jullie je volledig aan Mijn woorden overgeven.

En wat jullie nog vreemd is, zal jullie vertrouwd worden. Wat daarentegen in strijd met Mij is, zullen jullie overal heel duidelijk voelen. Want Ik zal Mezelf verloochenen waar er een valse opvatting onder jullie is, maar Ik zal op elk moment openlijk spreken waar Mijn kinderen Mij hun liefde schenken. En voltooi nu je dagtaak en wees door Mij gezegend. Zie in alles Mijn leiding en vertrouw je volledig toe aan je Heiland, die je liefheeft en je op al je wegen begeleidt, nu en altijd.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

"내가 너희 가운데 있어 ..."

나의 사랑하는 딸아, 너에게 제공된 모든 것을 너의 심장으로 받아들이고, 내가 함께하게 한 사람들은 내가 점검을 했고 앞으로 나의 사랑 안에 남아 있기 때문에 너의 모든 부정적인 생각을 거부하라. 그리고 너의 귀에 도달한 것은 나에게서 흘러나온 것이고, 너희 안에서 다시 울려야 한이다.

이로써 너희는 내가 너희 가운데 거하고 너희와 너무 가까이에 있음을 체험하고, 너희가 나의 말에 완전히 전념할 때 너희가 나의 임재를 체험하게 될 것이다. 그리고 너희에게 여전히 이상한 일이 너희에게 친숙해질 것이다. 반면에 나에게 대적하는 일을 어디에서나 가장 분명하게 느낄 것이다. 왜냐하면 너희들이 가운데 잘못된 생각을 가진 곳에서 나를 부인할 것이기 때문이다.

그러나 나의 자녀들이 그들의 사랑을 나에게 제공하는 곳에서는 언제든지 공개적으로 말하라. 그리고 이제 너의 하루의 일을 완료하고 나의 축복을 받으라. 모든 것에서 나의 인도를 보라. 너를 사랑하고, 현재와 앞으로 모든 시간까지 너의 모든 길을 인도하는 너의 구세주를 전적으로 신뢰하라.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박