Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀을 변경시키는 일에 대한 경고

위로부터 내가 너희에게 보내주는 내 말씀의 형식에 너희가 항상 또 다시 거슬려 한다. 이것은 다음과 같이 설명할 수 있다. 나는 받아들일 수 있는 사람의 능력을 활용한다. 이 능력을 일반 교육을 받은 정도와 혼돈해서는 안 된다. 내 말을 받아 적기 형식으로 영접할 수 있는 사람은 희귀하여 나는 이런 한 사람을 드물게 찾는다.

왜냐면 이를 위해는 자신에게 스치는 생각을 이 생각은 자신의 이성에서 나온 생각과 혼동해서는 안 되는 것으로 번개같이 빠르게 붙잡아 받아들여 받아 적는 방식으로 기록할 수 있는 능력이 필요하기 때문이다. 사람이 단지 영적으로 받았다는 것을 나타내 보이기 위한 것이고 자신의 생각에서 나온 것 일거라고 잘못 받아들일 수 있다. 사람의 이성이 일하지 않고 그가 하나님의 영이 그에게 말하는 것을 내적으로 듣는 것이다.

너희가 이해하기 위해 필요한 열린 자세로 읽으면, 내 말씀으로 받은 것을 너희가 이해할 수 없는 것이 절대 아니다. 그러므로 변경하는 일이 필요 없다. 너희 사람들도 계속하여 너희의 표현하는 형식 안에 살고 있다. 그러므로 내 말은 너희가 받은 대로 그대로 둬야 한다.

왜냐면 내용이 하나님으로부터 왔다는 것을 증거하기 때문이다. 빛의 영에 의해 너희에게 전해졌을지라도 빛의 영은 단지 내 말을 전하고 사람이 받아들일 수 있는 능력이 있는 만큼 내 말을 듣는다. 받아 적는 사람이 얼마나 나와 깊이 연합되어 있는 지에 따라 받아 적기는 더욱 더 선명하다. 그러나 절대로 오류가 있는 것은 아니다. 왜냐면 방해로 인해 오류가 들어오려고 하는 곳의 받는 사람에게 오류를 알려줘 그 자신이 스스로 오류를 수정할 수 있기 때문이다. (1965년 8월 23일)

사람들이 자신의 교육받은 정도에 따라 받은 말씀에 형태를 부여하려고 하기 때문에 바로 여기에 내 말이 아주 쉽게 변경될 수 있는 위험에 놓인다. 그러나 이것은 전혀 필요 없다. 왜냐면 내가 모든 사람이 이해할 수 있게 어떻게 그들에게 말해야 할지 알기 때문이다. 단지 사랑으로 어느 정도의 성장에 도달했으면, 내 계시의 의미를 항상 이해할 수 있게 될 것이다. 그러나 사랑의 성장 정도를 아주 이해하기 쉬운 형식으로 대체할 수 없다.

너희는 항상 한가지를 생각해야 한다. 가까이 다가오는 종말로 인해 너희 사람들에게 진실로 내 말씀을 너희가 의심하지 않고 영접할 수 있게 해주는 일을 생각해야 한다. 왜냐면 오직 단지 진리가 너희 사람들에게 구원을 의미하고 내가 너희를 진리로 인도하기 위해 모든 것을 행할 것이기 때문이다. 나는 너희가 비록 선한 의지를 가지고 있을지라도 항상 너희 스스로 변경하려는 것을 너희에게 경고할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Alerta contra a mudança da Palavra de Deus....

Que, no entanto, se ofenda constantemente com a forma como a Minha Palavra lhe é transmitida por cima.... É tão fácil de explicar que faço uso dos poderes de compreensão de uma pessoa, mas que estes não devem ser confundidos com a educação geral, pois só raramente encontro uma pessoa que seja capaz de receber a Minha Palavra em ditado, pois isto requer a capacidade de captar pensamentos que lhe tocam num instante e de os escrever em ditado.... mas isto não deve ser confundido com os seus próprios pensamentos nascidos no seu intelecto.... Isto poderia levar à presunção errada de que se trata do próprio material de pensamento, que o ser humano tenta agora apresentar como espiritualmente recebido. O intelecto do ser humano não funcionará então mas ouvirá interiormente o que o espírito de Deus lhe fala..... O que recebe como Minha Palavra nunca será incompreensível para si se o ler com a necessária abertura de espírito que necessita de compreensão.... E uma mudança está deslocada na medida em que vocês, humanos, também mudam constantemente a vossa forma de expressão, pelo que a Minha Palavra deve permanecer tal como foi recebida. Pois o conteúdo testemunha a origem divina, e dependendo da sua receptividade o destinatário ouve a Minha Palavra, mesmo que ela seja emanada para a terra por um espírito de luz, pois este último não pode emanar outra coisa que não seja a Minha Palavra.... O ditado vem tanto mais claro quanto mais intimamente o ser humano estabelece a ligação comigo, mas nunca será erróneo, pois onde um erro se insinua devido a uma interferência, o destinatário logo será informado do mesmo para que ele próprio o possa corrigir. (23.8.1965) Pois precisamente aí reside o perigo de a Minha Palavra ser muito facilmente exposta a tais mudanças porque as pessoas, dependendo do seu "grau de educação", querem dar-lhe uma forma que, no entanto, é absolutamente inapropriada, pois eu sei como me dirigir a cada pessoa para ser compreendido por ela. E o significado do Meu endereço pode sempre ser compreendido se apenas um certo grau de maturidade tiver sido alcançado através do amor, mas este não pode ser substituído por uma formulação, por muito compreensível que seja. E devem ter sempre em mente que, tendo em vista o fim que se aproxima, a Minha Palavra é-vos verdadeiramente oferecida, humanos, de tal forma que possam aceitá-la como verdade sem dúvida, porque sei que só a verdade significa salvação para vós, humanos, e que farei tudo para vos transmitir a verdade, mas que também vos advertirei sempre contra fazer mudanças por vós próprios, mesmo que isso aconteça com a melhor vontade do mundo...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL