Compare proclamation with translation

Other translations:

예수의 승천.

내 승천도 또한 너희 사람들에게 의심스러운 일이다. 왜냐면 단지 모든 온전하게 된 혼들은 체험하지만 너희는 볼 수 없는 단 하나의 과정이 눈에 보이는 방식으로 일어났다는 것을 너희가 단지 믿을 수 없기 때문이다. 그러므로 실제로 일어난 내 승천이 너희에게 믿기지 않게 보인다. 그러나 단지 나에게 속한 사람들과 내 제자들과 그리고 나와 내 사명을 믿는 모든 사람들이 단지 승천을 볼 수 있고 내 안에 가장 높은 존재가 거한다는 것을 믿고 이로써 믿도록 강요받지 않고 모든 특별한 일을 경험할 수 있는 사람들이 단지 볼 수 있다.

그리고 내가 눈에 보이게 높은 곳으로 올라간 목적은 내가 내 복음을 선포하기 위해 세상으로 나가라는 사명을 준 내 제자들이 단지 모든 믿음의 힘으로 나와 내 말씀을 대변할 수 있게 하기 위해서 였다. 제자들은 육신의 눈으로 내가 하늘로 올라가는 것을 보았고 이로써 내가 그들의 눈 앞에서 사라지는 그들의 믿음의 절정의 순간을 경험했다. 그들은 나를 아주 분명하게 보았고 깨달을 수 있었고 내가 갑자기 더 이상 보이지 않게 된 것을 보았다. 왜냐면 내가 권세와 영광으로 다스리는 영의 나라가 나를 다시 받아드렸기 때문이다.

내 몸은 영화되었다. 내가 제자들의 눈 앞에서 사라질 때 제자들이 보았던 것은 바로 이런 영적인 겉형체였다. 그러나 이런 내 승천은 그들에게 공허함을 남기지 않았고 그들에게 단지 그들이 내 입술을 통해 들었던 모든 말이 진리라는 확증을 주었다. 그러므로 그들은 전적인 확신을 가지고 내 영으로 충만한 가운데 말할 수 있었다. 즉 그들은 일어난 긍휼의 역사에 관한 모든 일을 언급했고 이로써 그들은 나와 구속 역사에 대해 증거했다.

사람들이 항상 또 다시 내 승천을 의심하는 일은 그들이 실제적인 인간의 사명을 알지 못하는 데에 원인이 있고 그들이 육체가 영화되는 과정을 알지 못하고 그러므로 그들이 진지하게 그들의 영적으로 성숙한 정도를 높이기 위한 결심을 하기 까지 육체가 영화되는 과정에 대한 설명을 얻을 수 없다는 데에 원인이 있다. 그들이 설명을 얻었다면, 승천하는 과정이 그들에게 믿을 만하게 되었을 것이다. 승천하는 과정은 단지 영화된 몸이 모든 축복가운데 계속해서 살게 되는 저세상의 나라로 옮기는 과정이다. 그러나 이를 위해 혼이 계속해서 산다는 믿음이 필요하다. 이를 믿지 않는 사람은 너희 사람들에게 죽은 후에 혼이 계속 산다는 증거가 되야 할 과정을 믿기를 원하지 않게 될 것이다.

그러나 내 제자들에게는 이런 믿음이 부족하지 않았고 그들이 단지 내 임재에 대한 볼 수 있는 증거를 아직 받지 못했다. 그러나 나는 그들에게 승천하는 과정을 볼 수 있게 해줄 수 있었다. 왜냐면 그들은 이미 지식을 얻었고 이제 지식에 대한 확인을 단지 체험했기 때문이다. 나는 그들은 내가 마침내 그들의 진정한 고향이 있는 곳에 거한다는 것을 알고 슬퍼했지만 그러나 그들은 내가 그들이 이 땅의 삶의 열매를 거두기 위해 언젠가 머물게 될 장소를 준비하기를 원했다 것을 알았다. 그들의 이 땅의 삶은 복음을 전하는 삶이었고 많은 사람들에게 높은 곳으로 향하는 길을 보여주는 삶이었다.

그리고 그들이 가야만 했던 길이 아무리 어려웠을지라도 그러나 그들은 나를 체험했고 그들은 내가 이제 그들과 함께 한다는 것을 알았고 내가 그들의 생각을 인도하고 내가 항상 또 다시 그들의 임무를 더 쉽게 해주는 지시들을 주었다는 것을 알았다. 내가 하나님 자신이었고 그들이 또한 이제 나로부터 직접 힘을 받고 이로써 그들이 내가 그들에게 약속한 대로 또한 내 영으로 충만해졌다는 믿음을 어느 누구도 더 이상 그들에게서 빼앗을 수 없었다. 그들이 마찬가지로 이 땅의 계곡을 떠나 빛의 나라에 들어갈 수 있기 위해 그들이 단지 성취시켜야만 하는 자신들의 사명을 가졌다는 것을 알았다.

그러나 종말의 때에 너희 사람들에게 이런 모든 일이 믿을 수 없는 전설처럼 보인다. 그러나 내 승천은 실제로 이루어졌다. 그러나 이미 영적인 깨달음에 더 깊이 도달한 사람과 스스로 자신의 육체를 영화시키려고 노력하는 모든 사람은 내 승천을 이해할 수 있게 될 것이다. 그러면 그는 영원한 빛을 향해 성장해 나갈 것이다. 이웃이 믿도록 강요하지 않기 위해 영원한 빛이 단지 이웃에게 숨겨져 있고 숨겨져야만 한다.

그러나 내 제자들은 이미 생명력이 있는 그들의 믿음을 가지고 있고 나는 승천이 그들의 믿음을 강하게 하는 일에 단지 도움이 된다는 것을 알았다. 그러므로 더 이상 믿도록 어떤 강요가 되지 않는 사람들이 단지 내 승천을 경험할 수 있다. 그러므로 너희가 내 승천이 실제로 일어났다는 것을 영접해야 하고 너희의 이 땅의 삶의 의미와 목적에 대한 약간의 깨달음이 너희에게 주어지면, 너희는 또한 영접할 수 있게 될 것이다. 그러면 너희가 완전히 무지한 사람이 이해할 수 없는 모든 것을 이해하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ascensão de Jesus....

A Minha ascensão ao céu é também um acontecimento duvidoso para vós, humanos, porque não podeis acreditar que apenas ocorreuum processo visível que todas as almas aperfeiçoadas experimentam, que não podeis simplesmente seguir e, por conseguinte, também a Minha ascensão vos parece inacreditável, mas que, no entanto, só voltou a acontecer visivelmente para os Meus, para os Meus discípulos e para todos aqueles que acreditaram em Mim e na Minha missão, que acreditavam que o Ser mais elevado estava escondido em Mim e que, por conseguinte, podiam também experimentar tudo o que não era habitual sem serem forçados a acreditar. E o único propósito da Minha ascensão visível para cima era que os Meus discípulos, a quem eu tinha dado a missão de ir ao mundo a fim de proclamar o Meu Evangelho, pudessem defender Mim e a Minha Palavra com toda a força da fé, pois viram Mim ascender ao céu com os seus olhos físicos, e assim experimentaram a coroação da sua fé que eu desapareci diante dos seus olhos, que eles podiam ver e reconhecer-Me claramente e que de repente eu já não estava lá, porque o reino espiritual tinha-me retomado, o reino onde eu reinava em poder e glória.... O meu corpo tinha-se espiritualizado e era esta concha espiritual que era visível aos discípulos até eu desaparecer diante dos seus olhos. No entanto, esta Ascensão da Minha não tinha deixado neles nenhum vazio, mas apenas lhes trouxe a confirmação de que cada Palavra que tinham ouvido da Minha boca tinha sido verdade. E por isso também se levantaram por cada Palavra com convicção e tornaram-se verdadeiros proclamadores para Mim que puderam falar cheios do Meu espírito, que por isso também mencionaram tudo o que tinha acontecido durante a obra de misericórdia.... que assim testemunharam a Mim e o acto de Salvação. O facto de as pessoas duvidarem repetidamente da Minha ascensão deve-se ao facto de o destino real do ser humano lhes ser desconhecido, de o processo de espiritualização do corpo lhes ser estranho e de não poderem obter informações sobre o mesmo até decidirem seriamente aumentar a sua maturidade espiritual..... Então este processo seria também para eles credível, o que não era mais do que a passagem do corpo espiritualizado para o reino do outro lado, onde a vida é continuada em toda a felicidade. Mas isto requer primeiro fé na sobrevivência da alma..... Quem não tiver esta fé também não vai querer acreditar num processo que deve ser para vós, humanos, uma prova da sobrevivência da alma após a morte. No entanto, aos Meus discípulos não faltou esta fé, apenas uma prova tão visível da Minha presença ainda não lhes tinha sido dada.... Mas consegui tornar o processo visível para eles porque já tinham penetrado no conhecimento e agora só tinham experimentado a confirmação do mesmo. Eles entristeceram-se de facto por finalmente Me conhecerem onde estava a sua verdadeira casa, mas sabiam que eu queria preparar o lugar para eles, onde também eles deveriam um dia habitar para colher os frutos da mudança terrena que consistia na difusão do Evangelho e mostrou a muitas pessoas o caminho para a ascensão. E por mais difíceis que fossem os caminhos que tinham de percorrer, tinham-me experimentado, sabiam que eu estava agora com eles, que guiava os seus pensamentos e, uma e outra vez, dava-lhes instruções que se destinavam a facilitar a sua missão..... Pois ninguém podia roubar-lhes a fé de que eu era Deus, que agora também eles recebem força de Mim directamente, e assim foram também preenchidos pelo Meu espírito, como lhes tinha prometido.... Sabiam que só tinham de cumprir a sua missão para depois abandonarem o vale terrestre e entrarem no reino da luz.... No entanto, para vós, povo dos últimos dias, tudo isto parece uma lenda que não podeis acreditar, no entanto a Minha ascensão teve realmente lugar, o que será compreensível para qualquer pessoa que já tenha penetrado mais no conhecimento espiritual e que ele próprio faça um esforço para espiritualizar o seu corpo.... Então, também ele ascenderá à luz eterna, apenas que ela permanecerá e deve permanecer escondida dos seus semelhantes, para não os forçar a acreditar.... Mas esses discípulos já estavam vivos na sua fé e eu sabia que isso só os ajudava a fortalecer a sua fé, e é por isso que só àqueles a quem foi permitido experimentar a Minha ascensão, para quem já não significava compulsão da fé. E assim deverá também aceitar que isso aconteceu verdadeiramente, e também o poderá fazer quando lhe for dado um pequeno conhecimento sobre o significado e o objectivo da sua vida terrena em primeiro lugar..... Então tudo se tornará também compreensível para si, para o qual os completamente ignorantes não podem reunir qualquer compreensão...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL