Compare proclamation with translation

Other translations:

예수의 구속사역은 귀환역사의 새로운 장을 열었다.

인간 예수가 십자가 상에서 죽음을 당함으로 내 피조물들의 귀환의 역사에 새로운 장이 시작되게 되었다. 왜냐면 이 때가지는 모든 사람이 아직 내 대적자가 모든 타락한 영적인 존재들에게 전파한 영적인 어두움 가운데 있었다. 모든 사람은 아직 원죄의 부담을 가지고 있었다. 어떤 존재도 나에게 가까이 올 수 없었다.

왜냐면 원죄를 속죄하기 전에는 내 공의가 이를 허용하지 않았기 때문이다. 그러나 이미 셀 수 없이 많은 사람들이 이미 이 땅의 과정을 거쳤다. 그들 가운데 선한 의지를 가진 사람들이 있었다. 그러나 자신 스스로는 내 대적자로부터 자신을 자유롭게 할 능력이 없었다. 왜냐면 그들은 자신들에게 사랑이 없었기 때문에 나와의 올바른 관계를 만들 수 없었다. 자기 사랑이 내 대적자에 속했다는 징표로써 그들을 지배하고 있었다. 그들은 그들이 이 땅에 존재하게 된 원인을 모르고 그들이 나로부터 떠났었다는 것을 몰랐다.

그들은 전적으로 눈먼 상태였다. 그럴지라도 세상적으로는 매우 활동적이어서 그들은 계속하여 이웃의 수고로 유익을 얻으려고 시도했다. 그들에게 자기유익을 구하지 않는 사랑이 부족했다. 이 사랑을 통해 그들은 높은 성장단계에 도달할 수 있었을 것이다. 단지 적은 수의 사람들만이 예외적으로 그들의 영적인 위험을 알았다.

그들은 그들 위의 창조주 하나님에 대해 알았다. 그러나 그들은 단지 복수와 분노의 하나님으로 알았다. 사람들은 절대로 그들의 영적인 성장을 이루어 나갈 수 없었다. 원죄가 그들을 짓누르는 동안에는 항상 영원히 그들은 동일하게 자기를 사랑하는 종족으로 남았을 것이고 높은 깨달음에 도달하지 못했을 것이다. 만약에 자신을 불행하게 느끼고 자신들의 위험 가운데 구세주를 부르는 단지 소수의 사람들을 위해 구세주가 오지 않았으면, 항상 내 대적자는 사람들을 바닥에 가두어 두었다.

언젠가는 다시 나와 연결을 시킬 수 있는 기회가 한번 주어져야 한다. 그러나 이 기회는 아버지의 인정을 받아야 한다. 사람들이 전에는 단지 그들의 창조주 하나님에게서 권세만을 깨닫고 그러나 이런 나에 대한 거절이 그들 안에 원죄의 결과로써 있었기 때문에 그에게 복종하지 않았던 반면에 자녀가 아버지를 부를 수 있게 되야 한다. 피조물과 나 사이에 사랑의 관계성이 다시 형성되야 한다.

그러나 이는 사람들 자신 편에서 사랑을 행하려는 의지로 이루어져야만 한다. 그러나 예수의 십자가의 죽음 전에는 아주 드물게 이런 의지를 가진 사람이 있었다. 이런 사람은 내 대적자로부터 측량할 수이 괴롭힘을 당했고 이로써 내 존재를 거의 의심하기까지 했다. 그러나 나는 그와 함께 했다. 왜냐면 나는 그의 의지를 알고 있었기 때문이다. 나는 그를 불러들였다. 예수의 구속사역은 이제 나로부터 사람들이 가장 멀리 떨어졌던 기간을 종료시켰다.

그의 십자가의 죽음은 모든 타락한 존재들의 원죄를 속죄했다. 그들은 이제 인간의 상태에서 만약에 그들 스스로 예수 그리스도의 도움으로 사랑의 삶을 살면, 그들이 예수의 십자가에서 흘리신 피를 통해 대적자의 묶임으로부터 자유롭게 되어 내 안에서 아버지를 보고 사랑이 그들을 나에게 인도하면, 그들이 한때 자유의지로 끊었던 이로써 불행하게 되었던 연결을 이루면, 나와 다시 올바른 관계를 세울 수 있게 되었다.

예수의 십자가의 죽음은 인류의 희망이 없는 상태를 종식시켰다. 새로운 시대가 시작되었다. 이제 사람들이 예수에 의해 빛이 없는 내 대적자의 영역에서 빠져나와 빛의 나라의 문이 다시 열리게 된 곳으로 인도함을 받기 위해는 단지 예수에게 가는 길을 택하면 되었다. 이제 사람들이 자신을 변화시키는 것이 자신의 성품을 사랑으로 변화시키는 것이 그가 나를 떠나 타락하기 전에 가졌던 상태로 다시 되는 것이 가능해졌다. 처음으로 구속받은 자들이 나에게 돌아왔다.

나는 그들은 내 빛과 축복의 나라로 받아들였다. 만약에 예수가 자신의 십자가의 죽음을 통해 원죄를 속죄하지 않았으면 이렇게 하는 것은 절대로 불가능 한 것이었다. 왜냐면 최고로 온전한 내가 공의하고 이 때문에 속죄가 되지 않은 죄를 사할 수 없다. 사람들이 죄의 짐 아래 거의 실신할 정도였지만 그럴지라도 그들의 죄를 깨닫지 못했고 그래서 항상 또 다시 권세로써 나를 부인할 수 없었던 그러나 사랑 안에서 나에게 자신을 드리지 못하고 나를 대적해 거절했던 긴 기간이 지나갔다. 그들은 한때 사랑을 거절했었다. 그들이 아직 소유하고 있었던 것은 단지 잘못 된 방향을 잡은 사랑인 내 대적자가 그들에게 전해준 자기 사랑이었다.

그러므로 그들은 아직 전적으로 모두 성품에 있어 대적자의 일부분이었다. 먼저 성품이 변화가 돼야만 했다. 이런 일은 자신을 일으켜서 자기 사랑을 포기할 수 있는 의지와 능력을 그들을 위해 구매한 예수의 십자가의 죽음 후에 비로소 가능하게 되었다. 이런 모든 것은 단지 영적인 과정이다. 왜냐면 세상적 인간적으로 그들은 기쁨가운데 부유한 가운데 살고 있었고 어떤 사람도 이웃들을 고려하지 않았고 모두가 단지 자기 자신만을 생각했다. 강한 자가 저항을 할 수 없는 약한 자를 짓눌렀다.

왜냐면 내 대적자가 이렇게 하는데 자신에 의해 깊은 곳으로 떨어진 모든 것이 처량한 가운데 있는 것에 기쁨이 있었기 때문이다. 왜냐면 대적자 자신에게 아무런 사랑이 없었고 그러나 미움과 적대감으로 충만해 있었기 때문이다. 그의 성품은 인간의 성품에 나타난다. 강한 자는 마찬가지로 이웃들을 짓누르고 긍휼을 알지 못한다. 왜냐면 그는 자신의 주인인 사랑이 없는 어두움의 권세자처럼 사랑이 없기 대문이다.

그러나 예수는 사랑을 통해 사람들을 올바른 길로 인도하려고 했다. 예수는 사랑의 삶을 살았고 사랑을 가르쳤고 그들에게 사랑이 스스로 대적자를 이기는 능력이라는 그리고 단지 사랑을 통해 대적자로부터 자유롭게 될 수 있다는 증거를 제시했다. 이렇게 인간 예수는 사람들이 자유롭게 되어 이제 올바른 삶을 통해 다시 그들의 진정한 고향을 향한 예수가 자신의 십자가의 죽음으로 그들보다 앞서서 갔던 마지막 길을 갈 수 있게 그가 스스로 자신을 사람들의 죄를 위해 희생하는 가장 큰 사랑과 긍휼의 역사를 완성하기 전에 한때 사람들에게 사랑의 삶의 모범을 보였다.

구속을 받고 내 나라에 들어가기 위해는 아버지 집안의 나에게 다시 아버지에게 가기 위해 사람들은 단지 예수를 따르기만 하면 된다. 아버지의 사랑으로 그들은 창조되어 나왔고 아버지의 사랑 안에서 그들은 이제 영원히 거할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Jesus' act of Salvation was the beginning of a new phase in the work of return....

When the human being Jesus died on the cross a new phase in the work of My living creations' return began, for until then all people were still living in the spiritual darkness that My adversary had spread across all fallen spirits.... All human beings were still afflicted by the original sin and no one was able to approach Me since My justice did not allow it until the original sin had been redeemed. However, countless people had already walked across earth and amongst them were also a few of good will but without enough strength of their own to release themselves from My adversary, since they all had been unable to establish the right kind of contact with Me due to their lack of love....

They were controlled by selfish love as a sign of their affiliation with My adversary.... And neither did they know the cause for their earthly existence, their apostasy from Me.... they were spiritually utterly ignorant yet in a worldly sense extremely busy, and therefore they forever endeavoured to gain advantages at other people's expense.... They lacked selfless love through which they could have attained a higher state of maturity. Although the few exceptions in fact sensed their spiritual hardship and also acknowledged a God and Creator above themselves they did not recognise Me as a God of love, but only as a God of vengeance and wrath. People would never have been able to progress in their spiritual development; they would always and forever have stayed the same selfish generation which was unable to attain higher awareness as long as the burden of the original sin pushed it down.... My adversary would always have kept people on the ground if a Saviour had not arrived for the sake of the few who felt wretched and in their distress had called for a Saviour.

And a possibility to establish a connection with Me was indeed meant to be created again one day which, however, should now apply to the Father.... People should be able to call like children to the Father, whereas before they had only recognised in their God and Creator a Power they refused to bow down to, because they still harboured this opposition against Me as result of their past original sin.... A relationship of love should become possible again between the living creations and Myself which, however, had to be established by people themselves through their willingness to love. But prior to Jesus' crucifixion a human being was only very rarely willing to love and then he was excessively tortured by My adversary.... so that he almost despaired of My existence. But knowing his will I helped him and took him from earth....

Jesus Christ's act of Salvation brought an era of people's greatest distance from Me to an end.... His crucifixion atoned for the original sin of all fallen beings, and now, in the stage of human beings, they are able to establish the right kind of relationship with Me again if, with the help of Jesus Christ, they live a life of love, if they release themselves from the adversary's shackles through the blood He shed on the cross and thus see in Me the Father and are urged towards Me by love.... towards the relationship they once voluntarily severed and thereby became wretched. Jesus' death on the cross brought humanity's hopeless state to an end.... A new era began where the human being only needed to take the path to Jesus in order to be guided out of My adversary's dark domain.... where the gate into the kingdom of light was opened again too.... It was now for the human being possible again that he could change himself, so that he could shape his nature into love, so that he could become again what he had been before his apostasy from Me....

The first redeemed souls returned to Me, I was able to admit them into My kingdom of light and bliss, which would never have been possible if Jesus had not redeemed the original sin through His death on the cross.... For I Am.... as supremely perfect.... also righteous and therefore could not cancel an unredeemed guilt. Much time had passed when people almost broke down under the burden of sin yet did not recognise their guilt and therefore repeatedly revolted against Me, Whom they could not deny as a 'Power' but to Whom they did not surrender with love. For they once rejected love, and all they had left was mere selfish love.... the wrongly directed love transferred to them by My opponent. Hence, in their nature they still belonged to him entirely.... And this nature first had to change, which was only possible after Jesus' crucifixion, Who acquired for them the will and the strength to rise and relinquish their selfish love.... All these were purely spiritual processes, for in an earthly-human sense they certainly had an enjoyable and good life, yet no one had any consideration for his fellow human being, instead everyone just thought of himself, and the strong person oppressed the weak who was unable to defend himself, because My adversary delighted in seeing the wretched state of the souls he had plunged into the abyss, for he himself was completely without love but full of hatred and animosity.... And his nature also reflected itself in people's nature.... Anyone who was strong likewise oppressed other people and knew no mercy for he had no love, just like his lord.... the lord of darkness.... was without love.

Jesus, however, tried to guide people onto the right path through love. Jesus lived and taught love and demonstrated to them that love was a strength which even defeated the adversary, and that people can only release themselves from him through love. Thus the human being Jesus had exemplified a life of love for the first time for people, and then He accomplished the greatest work of love and mercy by sacrificing Himself on the cross on behalf of humanity's sins, so that they would be set free and through a right kind of life attain strength and light again in order to then travel the last path into their true home, which Jesus had preceded through His death on the cross.... Whom they now only needed to follow in order to enter My kingdom in a liberated state, returning to Me into the Father's house, to the Father from Whose love they had emerged and in Whose love they will now stay forever....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna